Выбрать главу

— Може би не е толкова трудно. — Посочи му птичката, която бе издълбал за нея в стената. — Просто им покажи това и те ще разберат, че свободата наистина означава да се носиш на собствените си крила.

Ричард се усмихна, както й се стори с облекчение, преди да изчезне зад прага.

ТРЕТА ГЛАВА

Неспокойните мисли не й позволяваха да заспи. Опита се да се съсредоточи върху видението на Ричард — бездруго бе изтощена до смърт от болката, а думите внасяха допълнителна тревога в душата й и тя не можеше да направи абсолютно нищо. Въпреки че, бе твърдо убедена, че трябва да му помогне да превъзмогне загубата в Андерия и да съсредоточи усилията върху предотвратяването на заплахата от Императорския орден.

Трудно й бе да не мисли за групата мъже навън — онези, с които бе израсъл Ричард. В главата й отекваше натрапчивият спомен за гневните им заплахи. Знаеше, че нормални хора, които никога преди не са проявявали вандалски страсти, при определени обстоятелства могат да бъдат невероятно жестоки. Сега, когато целият свят им изглеждаше греховен, порочен и зъл, оставаше само още една малка стъпка, за да започнат самите те да вършат зло. Те вече го бяха измислили — каквото и да сторят, го приемаха като предопределено от неизбежната човешка природа.

Беше изнервящо да ангажира мислите си с поведението на такива хора, при положение че не може да мръдне от леглото. Представи си как ухиленият беззъб Томи Ланкастър се навежда над нея, готов да й пререже гърлото, а тя не може да стори друго, освен да го гледа безпомощно в очите. На бойното поле неведнъж бе изпитвала страх, но тогава поне можеше да напрегне всичките си сили и да се бие, за да оцелее. Това й помагаше да се пребори със страха. Да си безпомощен и да не можеш да отвърнеш на удара бе различно. Това бе друг вид страх.

Обикновено можеше да разчита на Изповедническата си сила, но при дадените обстоятелства едва ли. Никога не й се бе налагало да я пробва при подобни обстоятелства. Успокои се с мисълта, че когато онези мъже се върнат, те тримата ще са много—много далеч. Освен това Кара и Ричард за нищо на света нямаше да допуснат онези зверове да се приближат до нея.

Освен всичко друго изпитваше и друг страх — при това твърде истински. Но знаеше, че на него няма да издържи дълго и ще припадне. Поне се надяваше.

Опита се да не мисли за това и постави нежно ръка върху корема си, върху детето си, заслушана в ромона на близкото поточе. Плисъкът на водата й напомни как силно копнее за баня. Превръзките на кървящата рана отстрани на тялото й бързо се вмирисваха и трябваше да се сменят често. Чаршафите й бяха подгизнали от пот. Вратът й бе схванат. Тревата, натрупана вместо сламеник под чаршафа, образуваше доста твърдо легло, което й бе изръби гърба. Вероятно Ричард е бързал да стъкми нещо на първо време, с намерението по—късно да подобри условията й.

В жегата студената вода на потока би й дошла като балсам. Копнееше за баня, за усещането да е чиста, да ухае на свежест. Толкова й се искаше да е по—добре, да може сама да се грижи за себе си, да е здрава. Надяваше се също с времето невидимите, но твърде реални рани на Ричард да заздравеят.

Кара най—сетне се върна, мърморейки нещо ядосано за инатливите коне. Вдигна поглед и установи, че Ричард още не се е прибрал.

— Ще отида да го потърся, за да знам, че е добре.

— Добре е. Той знае какво прави. Стой тук, Кара, за да не се наложи после Ричард да излиза да те търси.

Кара въздъхна и се съгласи, макар и с неохота. Обърса плувналите в пот чело и слепоочия на Калан със студена влажна кърпа. Калан нямаше право да се оплаква, когато другите бяха толкова всеотдайни в грижите си за нея. Затова не спомена нито дума за болките в тила, предизвикани от неудобното положение на главата й. Кара никога не би се оплакала от подобни дребни житейски неудобства. Проявяваше недоволство само когато хората, за които трябва да се грижи, са изложени на ненужна опасност. И като Ричард не й дава възможност да елиминира хората, то тя смята за потенциална опасност за него и Калан.

Отвън долиташе острият крясък на птица. Досадният повтарящ се звук започваше да изнервя Калан. Някъде в далечината се извисяваше гласът на катеричка, която сякаш се възмущаваше от нещо, а може би бранеше територията си. Калан си каза, че сигурно е минал вече час, а какичката не се бе уморила да настоява. Поточето бълбукаше ли бълбукаше.

Това бе представата на Ричард за спокойствие.

— Мразя всичко това — измърмори тя.

— Би трябвало да си доволна — лежиш си, без да правиш нищо.

— Обзалагам се, че с радост би се съгласила да си сменим местата.