Выбрать главу

Следовало выполнить обещание, данное Аните. Джорджия медлила. Посидев немного за столом, она пересела за компьютер, чтобы заполнить счета на заказанную шерсть, однако все ее мысли вращались вокруг таинственной посетительницы. Что ж такого? Она позвонит ей чуть позже… Она принялась искать в Интернете информацию, но потом, так и не вспомнив, чего хотела, открыла свой почтовый ящик.

«Неужели это моя настоящая жизнь?» — прочла она тему одного из сообщений, присланных близкой подругой, живущей в Нью-Йорке. Письмо ее заинтересовало, и она кликнула на кнопку «Открыть сообщение».

Какое бесполезное времяпрепровождение! Я должна сидеть и делать, что мне говорят. А мне твердят: надо врать людям, что все хорошо, все просто замечательно, а на самом деле — сплошной кризис, экономика в развале. Раньше мне это легко давалось, теперь — нет. Думаю, тебе повезло, раз не надо всем этим заниматься. Забегу к тебе сегодня вечером. Передай Дакоте, что ее печенье потрясающее, просто слов нет.

Кейси.

P.S. Ты, случайно, не имела дела с журналистами, а то недавно мне попалась на глаза какая-то заметка о магазине рукоделия в Вест-Сайде. Может быть, это о твоем предприятии?

Кейси Сильвермен старше Джорджии на девять лет и ниже ее ростом на целый фут. Они познакомились в издательстве, где вместе работали, когда Джорджия еще не стала матерью и хозяйкой магазина. Кейси была главным редактором, но она никогда не заносилась и всегда находила время поболтать с юной сотрудницей за чашкой кофе, обсудить с ней рабочие вопросы, дать полезный совет. В некотором смысле Джорджия заменяла ей компаньонку, когда той требовалось с кем-нибудь поговорить по душам и поделиться своими проблемами. С этой задачей справиться оказалось нетрудно — достаточно было позволить Кейси болтать обо всем, что ее интересовало, о работе, сотрудниках, которые ей не нравились. Джорджия внимательно слушала ее и вовремя выражала понимание или согласие, и Кейси этого вполне хватало. Она единственная в издательстве знала о скоротечном романе Джорджии с Джеймсом и о том, чем закончились их отношения. Сама Кейси Сильвермен дважды была замужем, и оба раза неудачно.

— Я вышла замуж, только чтобы убедиться, что этого не следовало делать, — сказала она однажды.

Как бы то ни было, Кейси стала постоянной клиенткой Джорджии и регулярно покупала у нее шерсть, чтобы связать очередной свитер. Но она была слишком занята, чтобы успеть завершить хоть одно из своих начинаний. Джорджия неоднократно предлагала ей довязать что-нибудь, Кейси не соглашалась, она просто куда-то складывала свои неоконченные изделия, за несколько лет их, наверное, накопилась целая кладовка. Их обеих устраивала такая необременительная дружба. Они встречались в магазине и никогда не приглашали друг друга в гости, что весьма необычно, если учесть их четырнадцатилетнее знакомство. К тому же и по телефону они общались нечасто. Этакая своеобразная нью-йоркская дружба на расстоянии. Дружба двух человек, ощущающих себя чужаками в большом городе, несмотря на то что у каждого свое дело и более или менее стабильное существование. Что-то препятствовало их сближению, и они просто поддерживали некоторую связь друг с другом. У Кейси детей не было, поэтому их жизненный опыт сильно разнился и давал мало почвы для взаимопонимания. Но так ли уж это плохо? Джорджия давно уже вышла из того возраста, когда мечтают о друзьях, способных понимать с полуслова, готовых проводить вместе дни и ночи и разделяющих все ваши интересы. Это время безвозвратно прошло, и теперь она могла довольствоваться другими, более спокойными формами взаимоотношений.

Узнав в Сети цены на билеты до Эдинбурга, Джорджия, вздохнув, подумала: может быть, к лету ей удастся накопить денег, чтобы навестить свою бабушку Грэнни и привезти к ней Дакоту.

Они не виделись уже целый год, и Джорджия мечтала приехать к матери отца, посидеть, как заведено, у камина на низенькой скамеечке с вязаньем и поговорить обо всем на свете. Отец Джорджии — энергичный и трудолюбивый эмигрант из Шотландии очень дорожил своей скромной фермой в Пенсильвании. Он был человеком молчаливым и сдержанным, а вот его жена поговорить любила. С раннего детства Джорджия только и занималась тем, что спорила с матерью; это противостояние продолжалось и по сей день. И самое удивительное, за пределами дома, среди соседей и знакомых, об этой женщине сложилось мнение как о тихой, сговорчивой и весьма уравновешенной особе, и мало кому было известно: Бесс Уолкер — настоящий домашний тиран. Стычки с матерью стали неплохим психологическим тренингом для Джорджии, они научили ее тому, что жизнь — это не только подарки к Рождеству и горячие яблочные пироги, как часто считают дети, выросшие в счастливых семьях. И именно эти тягостные воспоминания («Я сказала, ты должна делать только это и ничего другого») о жесткости матери заставили Джорджию обливаться слезами в парке в тот день, когда к ней подсела незнакомка, назвавшаяся Анитой. Что ее всегда изумляло в поведении матери, так это ее неистощимая страсть ссориться и говорить другим неприятные вещи.