Выбрать главу

– То-то мне сегодня Нюня Элрой целый меморандум отправил, а я понять никак не мог, в чем дело.

– И… о чем меморандум?

– Кляуза, Гарленд, обычная кляуза. Я вот даже не удивлен. Среди выкормышей Высотника хороших людей отродясь не бывало. Вот и сейчас сплошные обвинения без оснований: «Ваши громилы не умеют держать себя в руках… устроили скандал и вульгарную драку прямо на приеме… пресечь… наказать, да так чтоб остальным было неповадно… честь мундира… под трибунал…»

– Ну да, ну да. Особенно если учесть, что среди «парадников» никого ниже шести футов не бывает, а в Блэк чуть больше полутора метров. И весу в два раза меньше. Большая такая громила…

– Хоть ты в отличие от этого павиана парадного не забывай, что наши «ангелочки» натасканы на бои без правил, а не на джентельменские дуэли. Так что результат-то ожидаемый. Да и спускать подобные оскорбления – себя не уважать. Как она там, говоришь, его определила, венценосный мухоед? В самую прям суть. Ты мне запись скинь, я сейчас в Генштаб съезжу, пусть-ка эти разговоры наш генерал-майор послушает, у него к «парадникам» свои счеты были и немаленькие. Мы еще посмотрим кто тут и кому будет указывать… или трибуналом грозить… ишь, сопля парадная… Да, а эту занозу немедленно ко мне!

И когда я услышала приказ вестового, то даже не удивилась:

– Агенту Джилл Блэк срочно явиться к начальнику Управления!

Вот оно. Это вчера ребята меня успели утащить, пока местная охрана не начала нас «работать», а сегодня обязательно должно было в ответку прилететь. Ясен пень, сейчас мне все выскажут. И не только выскажут, а еще и скомандуют собирать вещички и передвигаться в район гауптвахты. Эх, и стоило спорить, кто из нас раньше рапорт на увольнение подаст, если за меня уже, похоже, все решили… Как, интересно, там в тюрьмах условия? Сильно отличаются от казармы?

– Агент Джилл Блэк по Вашему приказанию…

На дав договорить, коммандер Пант с ходу обрушился на меня как «двойная» лавина на несчастный Блонс47.

– Кто Вам дал право?! На официальном мероприятии! В присутствии вышестоящих по званию..! Порочить честь мундира..! Затеять вульгарную драку..! И с кем! Да за такое под трибунал!

– Так он…

– Вы собираетесь оспорить мои слова?!

– Как можно? – неубедительно пробормотала я.

Молчу я уже, молчу. Я тихая и молчаливая галлюцинация. Только вот повторись вчерашний вечер, точно так же бы не выдержала и настучала некоторым прямо в мозг. Если, конечно, у них отыщется такая редко используемая часть организма. Хорошо, что мои мысли никто не способен прочесть, а то образ дисциплинированного и лояльного агента мгновенно полетел бы ко всем чертям…

– И нечего тут так на меня молчать!

Видимо, недостаточно у меня молчание виноватое, иначе почему коммандер так бесится.

– А капрал Фейрфакс из-за вас две недели будет вынужден провести в госпитале!

А, чтоб этот урод оттуда комиссовался как конченный инвалид, я не заплáчу. А лучше пусть сразу сдохнет. Не, не сразу, нескоро и в муках!

Вот смотрю я на коммандера и что-то кажется мне, что тоже он радуется отдыху «парадника» на больничной койке. Не знаю почему, но ощущение ехидного смешка буквально висит в воздухе. Глаза у него что ли как-то специально блестят, или общая атмосфера веселья нынче такая…

– Агент Блэк! Наказание за неподобающее поведение на официальном мероприятии – четырнадцать суток ареста с отработкой. Подробности – у коммандер-лейтенанта48 Гарленда. Выполнять!

– Есть, сэр!

Банзай, пронесло! Ты не радуйся раньше времени, это пока просто гауптвахта. А потом и впрямь может до трибунала дойти. Ладно, сейчас важнее куда там коммандер-лейтенант собирается меня загнать отрабатывать «залет»?

– Агент Блэк! Для отработки назначенного наказания Вы отправляетесь на базу «Лорган»!

А вот это вау! Отработка в дельфинарии Управления. Ура-ура! К моим любимым дельфинам! Это не отработка, это счастье! Да мне б таких отработок побольше, я бы из бассейна базы не вылезала!

Кто-то из древних правильно сказал, бойтесь своих желаний, ибо они имеют обыкновение исполняться. Знал, о чем говорил, ой, знал. Мне б не радоваться раньше времени плесканию в бассейне, а прикинуть, чем это может грозить в будущем. Потому как вовсе это была не «плюшка» от начальства, а повод задуматься: если хитрован Пант представил визит к ним как наказание, значит, неявно намекнул на необходимость дополнительных тренировок в бассейне, поскольку следующее дело скорее всего, будет связано с передвижением по воде. Если б я знала, как это будет связано с водой, сразу, наверное, повесилась бы.

вернуться

47

11 января 1954 года в небольшую австрийскую деревушку Блонс возле перевала Альберга с грохотом ворвались подряд две снежные лавины. При этом 111 человек из 376 жителей деревни были завалены, 29 из 90 домов разрушены, 300 из, приблизительно, 600 шахтеров, находившихся в шахте Лидук, заживо погребены. Одна из самых страшных лавин 20 века.

вернуться

48

С 1827 года кроме коммандера существует также звание на один ранг младше – коммандер-лейтенант (англ. Lieutenant Commander, буквально «заместитель коммандера»), соответствующее армейскому майору (капитану 3-го ранга).