Выбрать главу

— Но другая группа едет на «Химерах». — Вступила в разговор угловатая женщина средних лет; её сходство с лордом-маршалом было достаточным, чтобы вероятность того, что это не его близкая родственница, дочь или племянница, была исчезающе малой. — Я уверена, вам бы там нашлось место.

— Уверен, что нашлось бы. — Дипломатично согласился я. — Но у солдат есть задание, и я уверен, что они справятся с ним лучше без моего надзора. Если хочешь, чтобы люди выложились на полную, нужно иногда показывать, что ты веришь в них.

— Конечно. — Неожиданно поддержал меня лорд-маршал. — Если всё время стоять у людей над душой, это будет им только мешать.

Женщина одарила его тяжёлым взглядом, в котором знающий мог бы прочесть многое, но я знающим не был — мне было всё равно. Я решил просто не заметить этот взгляд.

— Именно так. — Уклончиво сказал я и включил гололит. Сейчас за ним присматривала машиновед, что казалась такой скучающей, что сошла бы за мебель, хотя, очевидно, она занималась сейчас теми странными делами, что обычно делают послушники Омнисии — медитируют на болты с левой резьбой и всё такое.

Заботясь о доходчивости — в конце концов, меня слушали главы местных СПО, то есть люди, что получили свои чины благодаря семейным связям, а не военным талантам или острому уму — я решил обойтись без анализа направлений и просто подсветил точки, что заинтересовали нас.

— Вот эти места, как мы полагаем, могут представлять интерес для эльдаров.

— Почему? — Снова врезалась в разговор женщина. — Это же совершенная глухомань.

Я замялся. Не хотелось пугать людей, рассказывая о туннелях как-бы-через-Варп, но выбора не было.

— Мы думаем, что эльдары могли основать прямо на Дречии несколько плацдармов. — Сказал я, тщательно взвешивая слова. — Мы проанализировали данные, что получили от вас (не стоило говорить, что куда больше ценной информации мы добыли сами), — и это указало нам на самые вероятные места.

— Так вы думаете, что у них тут семь плацдармов? — Рассмеялся лорд-маршал. Он отхлебнул танны и быстро опустил свою чашку. — Готов поклясться, что мы бы тогда уже заметили бы хоть один.

— Как и я. — Ловко соврал я, на деле сомневаясь в том, что эти люди смогут заметить даже отряд баньши, вломившийся в штаб, и сам отпил танны, чтобы выиграть время. — Но мы бы пренебрегли своим долгом перед Императором, если бы не попытались проверить и такую возможность.

— Должно быть так. — Снова вклинилась женщина. — Но вы так и не сказали нам, что именно ищете. — Трон, помоги мне, я не знал, то ли восторгаться её настойчивостью, то ли пожелать ей скорой смерти. Быть может, и то, и другое.

— Мы не совсем уверены. — Пришлось признать мне. — Но поймём, что нашли то, что нужно, когда найдём.

Она кивнула.

— Солдаты просто ищут что–нибудь эльдароподобное.

— Я не сказал бы лучше. — Согласился я. Изображение на вид-экране замылилось — не то помехи, не то внезапный порыв ветра, что поднял в воздух снег — я не понял, а машиновед, если и сообразила, то виду не подала. Картинка прояснилась, и мы увидели последнюю из «Химер», что уезжала вдаль — её прометиевый выхлоп заволок дымом весь экран.

— Ну вот и всё. Не пора ли взяться за дело и нам?

— Всеми силами. — Согласился лорд-маршал, прокладывая себе пусть к стоящему в углу столу для совещаний и садясь во главе — там, где должна сидеть Кастин. Поскольку она присутствовать здесь не собиралась, сказав, что с большим удовольствием пошла бы охотиться на орков с одной острой палкой[37], вопрос о месте во главе стола был спорным, но я решил не лезть. Как старший представитель Астра Милитарум, я сел с противоположного конца, избавив себя от посягательств соперников на танну; я так и не согрелся, а приближение Юргена с чайником должно было гарантировать, что соседние стулья останутся свободными от захватчиков.

— Спасибо, Юрген. — Сказал я, делая глоток горячей и ароматной жидкости — частично, чтобы согреться, частично — чтобы перебить его собственный, более приземлённый аромат, что уже добрался до моих ноздрей. — Танна великолепна.

— Очень хорошо, сэр. — С этими словами он отошёл к столику с танной, стараясь, что его присутствие было ненавязчивым — что получалось у него примерно так же как у огрина — танцевать котильон. Теперь любой, кто покусился бы на место рядом с самоваром, позарившись за исходящее от него тепло, обнаружил бы, что снова оказался в зоне поражения юргенова запаха.

— Присоединится ли к нам ваш очаровательный полковник? — Спросил лорд-маршал, и я покачал головой, всем своим видом выражая искреннее сожаление.

вернуться

37

Скорее всего, это просто метафора, выражающая до смешного решительный отказ общаться с СПО — тогда не Дречии не было орков, да и любой, кто попытается охотиться на них, быстро поймёт, что ему нужно снаряжение получше.