Выбрать главу

«Любовь да приведёт к шести

А знания покажут семь

Отвага тотчас станет три

Но расстоянье будет ноль»

— ЧТО?! — Гарри не поверил своим глазам. — Профессор Дамблдор, что это такое?

— Бред сумасшедшего, — тихо процедил сквозь зубы Снейп, нервно тряхнув головой, чтобы убрать с лица пряди волос.

— Северус, тебе очень мешает твоя категоричность, — покачал головой Дамблдор. — Гарри, положи пергамент на стол.

— Вы знаете, что это такое? — спросил Гарри, выполняя указание.

— Пока нет, — улыбнулся директор.

— Тогда как нам поможет это… Эти… Я даже не знаю, как это назвать. Стихи?

— В молодости мы с Геллертом обожали такие загадки. Мы шифровали так свои послания друг другу.

— Зачем? Чтобы никто не понял, о чём вы переписываетесь?

— Нет, — рассмеялся Дамблдор. — Нашу почту никто не читал. Просто это было забавно.

— Глупая шарада! Глупый старик! — проворчал Снейп, со стуком ставя чашку на стол.

— Это не шарада, это… Посмотри, Северус, тебе этот рисунок ничего не напоминает?

Зельевар склонился над пергаментом.

— Напоминает. Растёкшуюся по парте Лонгботтома слизь с мушиных лапок!

— Северус, — разочарованно протянул директор. — Прояви побольше фантазии. Она у тебя, я уверен, не ограничивается познаниями в области Зельеваренья.

Снейп фыркнул, пожал плечами и отвернулся.

— Знаете, — неуверенно начал Гарри. — Если бы это не было… Ну, каракулями старого мага, я бы сказал, что напоминает карту… В смысле карту Мира. Ну, континент.

— Молодец, Гарри, — просиял директор. — Так какой это континент?

— Южная Америка, — бросил Снейп, не глядя.

— А по-моему, Африка, — возразил Гарри. — Они ведь очень похожи.

— Нет, Африка более… — зельевар щёлкнул пальцами.

— Пузатая, — подсказал директор, и Снейп скривился от такого сравнения. — Значит, мы найдём этих Ловцов Времени в Южной Америке.

— Конечно, Альбус, это сильно упрощает нам поиск!

— Но тут же ещё есть эта загадка, — Гарри ткнул пальцем в строки.

— Поттер, вы опять начинаете поражать меня глубиной своих мыслей, — прошипел Снейп. — Если не можете сказать ничего умного или полезного, лучше не говорите вообще.

Гарри насупился. Он понимал, что зельевар просто зол и раздражён, но это же не повод грубить ни с того, ни с сего.

— Северус, я думаю, каждый имеет право внести свой вклад в это обсуждение.

— Иногда лучшим вкладом является молчание, — буркнул Снейп.

— На самом деле… — Дамблдор снял очки и задумчиво постучал дужкой по пергаменту. — Это похоже на координаты.

— Географические? — спросил Гарри. — Ну, то есть широта, долгота…

— Нет, нет. Географических координат только две. Я имею в виду магические. Они используются для обозначения точки аппарации, когда тот, кто аппарирует, не знает местности. Магических координат должно быть четыре, и строчек у нас тоже четыре. Пожалуй, это… — Дамблдор замолчал на несколько секунд, но тут его лицо просияло. — Мальчики мои, это же элементарно! — воскликнул он и хлопнул себя руками по коленям. — Восхитительно! Так просто и так… Красиво… И такой глубокий смысл в строках. Эх, Геллерт не утратил фантазии.

— Альбус, может, вы и с нами поделитесь свой находкой? — елейным голосом спросил Снейп.

— Ах, да. Простите. Тут всё очень просто, — директор призвал со стола бумагу и перо и приготовился писать. — Берём первую строчку. «Любовь да приведёт к шести». В слове «любовь» шесть букв. «Да» — это две. «Приведёт» — восемь. Получаем 628. Ну, и «шесть». Значит, 628,6. Это первая координата. Горизонталь.

Дамблдор перестал писать и распрямился с победоносным видом.

— А? — задорно спросил он. — Как вам?

— Одуреть, — вырвалось у Гарри. — Это как… Как Книга Смерти. Только хуже.

— Не хуже, а проще, — буркнул Снейп и выхватил из рук директора перо и пергамент. — «А знания покажут семь». Значит, 167 запятая 7. Вертикаль. «Отвага тотчас станет три». 666,3. Замечательная координата! Это что, время получается?.. Так. И определяющая горизонталь… «Но расстоянье будет ноль». 2105,0. Так?

Зельевар кинул пергамент на стол.

— Сейчас проверим, — кивнул Дамблдор и призвал со стола магический глобус.

Он взмахнул палочкой, что-то пробормотал, глядя на листок, и на поверхности глобуса загорелась маленькая голубая точка.

— Да, Южная Америка, — просиял директор. — Где-то на стыке Бразилии и Венесуэлы.

Гарри потряс головой.

— Но там же вроде ничего нет. Ну, пустыня только.

— Вообще-то там есть плато, — задумчиво пробормотал Снейп, потирая переносицу.

— Кажется, я знаю, о каком месте идёт речь, — улыбнулся Дамблдор. — Его изучали, ещё когда я был молод. В этой точке постоянно наблюдаются выбросы магической энергии. А если точнее, то в районе горы Рорайма.

— И чем это гора уникальна? — нахмурившись, спросил Гарри.

— Ну… Там красиво, — отозвался директор.

— Превосходно! — язвительно протянул Снейп. — Альбус, мы не любители дикой природы, нам нужны чёртовы Ловцы!

— Наверное, на этой горе и нужно их искать.

— Уже предвкушаю зрелище, — глумился зельевар, — как вы полезете в гору.

— Не хочу тебя разочаровывать, Северус, но такого зрелища я тебя лишу. Я не отправлюсь с вами.

— Почему?

— Думаю, если там и живут эти Ловцы, они не захотят меня видеть. Ты — Страж Времени, тебя они примут. Гарри с тобой связывает парное Пророчество, а я…

— Как всегда ни при чём.

— А я уже слишком стар для подобных путешествий.

— Ты нас бросаешь, Альбус?

— Но все мои помыслы и молитвы будут только с вами, — невинно улыбнулся директор.

— Уму непостижимо! — Снейп вскочил на ноги и запустил руку в волосы. — Один старый маразматик нарисовал нам чёрт знает что! Другой отправляет нас чёрт-те куда! Это даже не смешно.

— Брось, Северус. Я просто уверен, что у вас всё получится. Так что собирайтесь, мальчики, вы отправляетесь в Америку.

— Полагаю, выбора у меня нет, — мрачно протянул Снейп.

— Если ты хочешь, чтобы я приказал тебе… В смысле, если тебе станет легче оттого, что ты не добровольно на это пошёл… Ладно. Северус, я приказываю тебе отправляться в Америку. Так лучше?