Выбрать главу

Expelliarmus! — услышал он родной и знакомый голос и почувствовал, как палочка выскальзывает из его кармана.

Видимо, заклинание Снейпа попало в них обоих, но это уже было неважно. Враг тоже оказался разоружён. Волдеморт наконец пришёл в себя и оттолкнул его. Гарри споткнулся и чуть не упал, но тут заметил, что Волдеморт стоит прямо перед водоворотом времени. Красноглазое чудовище повернуло голову к Снейпу и буквально зашипело от злости. Гарри сообразил, что Волдеморт может применить к профессору беспалочковую магию, и с диким криком бросился на врага, заталкивая его в водоворот.

Они оба упали на землю внутри вращающейся субстанции. Волдеморт закричал от боли, и его тело выгнулось дугой. И Гарри понял, что, видимо, нахождение в водовороте очень болезненно для незащищённого человека. Волдеморт, рыча от боли, попытался перевернуться на бок, но Гарри прыгнул на него сверху, придавливая тонкие запястья к земле. Его тело уже приняло прежний вид, и удерживать вырывающегося врага стало очень трудно.

Гарри видел, как начинает меняться лицо Волдеморта. Из змеиного оно превратилось в лицо обычного мужчины, на вид лет пятидесяти, с лёгкой проседью в волосах. Потом проседь начала исчезать.

Волдеморт корчился и продолжал вырываться. Гарри старался удержать его руки, но противнику всё же удалось высвободить одну и вцепиться ему в горло. Гарри пришлось двумя руками схватиться за сильное запястье, однако хватка врага оказалась очень крепкой. Второй рукой Волдеморт вцепился в одежду Гарри и с силой рванул её на себя, задев тонкую цепочку. Гарри с ужасом наблюдал, как амулет Ловцов, до этого времени висящий у него на шее, отлетает в сторону. Тело тут же пронзила острая боль.

Гарри вскрикнул и скатился с Волдеморта. Рука моментально отпустила его горло. Гарри теперь и сам бился в судорогах, не в силах подавить истошный крик. Это не было даже близко похоже на Crucio. Гарри казалось, что его тело разрывают на тысячу маленьких кусочков. В агонии он начал бить руками по земле и тут же с ужасом заметил, что его руки уменьшаются, становясь детскими. Он зажмурился, продолжая кричать от боли и понимая, что через минуту просто перестанет существовать, но тут чьи-то сильные руки подняли его с земли, и боль прекратилась.

Гарри выдохнул, открыл глаза и понял, что Снейп вытащил его из водоворота и уложил на землю на безопасном расстоянии. Гарри повернул голову и вскрикнул. Из вращающейся субстанции пытался выползти Волдеморт. Его плечи и голова находились уже снаружи. Лицо было перекошено от боли, глаза навыкате. И выглядел он сейчас ненамного старше, чем запомнил его Гарри в Тайной комнате.

— Лежи тут, — тихо приказал Снейп. — С ним нужно закончить.

— Вы тоже погибнете, — прошептал Гарри, перекатываясь на бок.

Зельевар ничего не ответил, только бросил на Гарри мрачный взгляд, полный решимости, и быстро направился к водовороту. Волдеморт попытался ухватить Снейпа за ногу, что-то шипя при этом, но зельевар схватил его за руки и затащил обратно в водоворот, полностью скрывшись в субстанции.

Гарри не мог видеть, что происходило за вращающейся пеленой, но слышал истошные вопли.

— Нет! — попытался крикнуть он, но вышел только жалкий сип: Гарри сорвал себе голос. — Не надо, профессор, — прохрипел он, перекатываясь на живот. — Нет… Не надо… Северус…

Вдруг в глазах потемнело, и Гарри потерял сознание.

***

Когда он очнулся и открыл глаза, он не сразу узнал комнату, в которой находился. Где-то рядом раздавались приглушённые голоса. Гарри чуть повернул голову и заметил знакомый камин и кресла. Он огляделся и понял, что лежит на диване в личных комнатах зельевара.

— Вот он и очнулся! — раздался над головой радостный голос Дамблдора.

Гарри попытался приподняться, но тут же чья-то рука надавила на его грудь, укладывая обратно.

— Лежать, — последовал приказ.

Гарри задрал подбородок и просиял, увидев Снейпа, который почему-то ничуть не помолодел.

— Профессор, вы живы, — прохрипел Гарри и поморщился: горло болело.

— Лучше лежи, — как-то странно отозвался Снейп и встал сбоку от дивана, держа в руках прямоугольный чёрный предмет. — Пообещай, что не будешь паниковать.

У Гарри по телу пробежали мурашки, но он уверенно кивнул. Снейп развернул прямоугольник, который оказался всего лишь зеркалом, и Гарри мысленно поблагодарил профессора за то, что он не дал ему встать. Иначе бы он точно упал.

Из зеркала на Гарри смотрел… Гарри. Но только совсем маленький. Он дал бы своему отражению не больше шести лет. Гарри охнул, но получился какой-то писк. Он резко сел на диване и ткнул пальцем в зеркало.

— Что это?!

— Амулет слетел с тебя, когда ты был в водовороте. Я успел тебя вытащить, пока ты совсем не исчез.

Гарри опустил голову, чтобы оглядеть своё обновлённое тело. Ноги едва доставали до пола, хоть диван и был низким. Он открыл рот, хотя пока не знал, что собирается сказать, но тут заметил в комнате ещё одного человека.

— Сириус, — тоскливо протянул Гарри.

— Ну, привет, — улыбнулся крёстный. — Я бы тебя обнял, но боюсь тебе кости переломать.

— Замечательно, — уныло буркнул Гарри.

— Выпей это, — Снейп протянул бокал с дымящейся жидкостью.

— Что это?

— Травяной отвар. Восстановит голос.

Гарри кивнул и покорно осушил бокал. Было похоже на обычный чай с мятой. Он прокашлялся и пробормотал:

— Спасибо.

Теперь голос звучал не хрипло, а просто по-детски пискляво.

— Мы тут немного подправили твои очки, — виноватым голосом произнёс Дамблдор, протягивая Гарри оправу. — Кажется, в детстве у тебя зрение было лучше? Попробуй-ка.

Гарри надел очки. Картинка стала чётче, но не намного. Когда он только очнулся, он и без очков видел всё гораздо лучше, чем обычно.

— Спасибо, — снова повторил он. — Что там произошло?

— Я уничтожил его, — вздохнул Снейп. — От него осталось только это, — он кивнул на чёрную мантию, валяющуюся на полу в углу, — и это.

Зельевар достал из шкафа большую банку и поставил на стол. Гарри вскрикнул и отпрянул от омерзительного зрелища. В банке плавал заспиртованный человеческий зародыш размером с кулак.