Выбрать главу

- В порядке я, в порядке, - поспешила уверить птицу. Но на него мои слова нужного эффекта не произвели.

Стоит отдать Клюву должное, даже не поверив мне, он не стал допытываться о причине моего понурого состояния. Вместо этого выслушал просьбу, утвердительно кивнул пернатой головой и рванул прочь. Сегодня он работал вместо посыльного, и надо признать, ему новая должность пришлась по душе. Стоило только взглянуть на довольную мордашку, со смешно топырящимися перышками, как сразу становилось ясно – кому-то точно не хватает живого общения, и вот такие обязанности посыльного для него прямо спасение от навязанного обстоятельствами одиночества.

Сделав несколько кругов по комнате, не находя себе места, принялась перебирать оборки платья, лишь бы только угомонить свое тело. После того, как Клюв покинул покои, на душе снова начала разрастаться ледяная корка ненависти. Вот кто же знал, что меня так просто вывести из равновесия одной лишь фразой, которая даже не предназначалась для моих ушей! Прокрутив ещё несколько раз в голове момент разговора с этими девицами, сделала вывод, что поступила правильно, не отреагировав на их подначки. Хотя, стоило признать, что барышни оказались очень даже храбрыми. Ещё никто не смел сказать мне подобного в лицо, не струсив, а у этих даже голос не дрогнул. Какой из этого можно сделать вывод? Они являются дочками кого-то из высокопоставленных чиновников. А значит, я из кожи вон вылезу, но найду способ им насолить. Тихо так, исподтишка, но, чтобы надолго запомнили!

Коварно улыбнувшись своему отражению, явившему мне убийственную смесь из злорадства в глазах и ироничного изгиба на губах, хмыкнула себе под нос и уже более уверенной походкой направилась на выход.

Коридор тонул в людском потоке. Выйдя из своих покоев, где витала абсолютная тишина, я сразу же очутилась в скопище звуков и запахов. И то, и другое оказалось для меня неприятным сюрпризом. Покидая сад, я такого столпотворения не заметила.

Пройдя мимо нескольких высокородных, любезно с ними поздоровались и отвесила быстрый поклон. Для книксена места не было вообще, даже для самого покалеченного…

Куда лежал мой путь я даже сама бы не ответила. Бесцельное блуждание по коридорам дворца куда-нибудь бы да привело.

Дверь, превосходящая меня по высоте на три головы, имела очень интересную ручку с вычурным орнаментом. Она сразу привлекла мое внимание, посему я и решила остановиться свой выбор на ней.

Просторное помещение с двумя ярусами, забитыми книгами. Здесь были как печатные, так и рукописные экземпляры. Первых было с излишком, а вот написанных от руки можно было пересчитать по пальцам. Может, конечно, в другой секции и есть еще книги, но я в этом сильно сомневалась. Подобных трудов осталось очень мало. Все больше полки заполоняли печатные экземпляры трудов известных авторов.

Пройдясь вдоль стеллажей, задевая при этом ладонью каждую книгу, незаметно для себя начала успокаиваться. На душе стало так безмятежно, меня будто умиротворением заполнили без остатка.

Дойдя до раздела о ногицунэ, нахмурившись, прошлась взглядом по корочкам книг, ища что-нибудь, что могло бы помочь нам избежать неприятностей, связанных с ратушей. То, что на нее нападут в ближайшие дни, было яснее белого дня.

- «Быт черных лисов», «Особенности магии ногицунэ», «Способы снятия проклятий лисов смерти», «Сборник понятий и терминов. Краткий курс, который поможет вам разобраться в хитросплетениях магии ногицунэ» - пробубнила я себе под нос, вслух зачитывая названия. Последняя книга заинтересовала меня куда больше остальных. Но не сколько названием, сколько автором.

Людвиг Кесси – известный морийский историк, занимающийся изучением рас и их обычаев. Я не знала, что среди его трудов есть подобные книги. Видимо, я ещё многого о нем не знала. Что сказать – многосторонний человек. Жаль, прожил он короткую жизнь, так как был лишь стихийным магом, а люди, даже одаренные, живут недолго.

Почему-то на ум сразу пришли слова Жанье. Давно забытые, но настолько ненавистные, что даже сейчас я, припомнив их, скрипнула зубами.

«Вы не пара, - сказала она тогда мне. – Ты ведьма и проживёшь долгую насыщенную жизнь. А что он? Обычный одаренный человек. Ему отвели лишь век со столь смехотворным хвостиком, что его даже в счёт брать не стоит».

И кто это мне сказал? Правильно, человек!

То, что Эшлинов нельзя отнести к разряду самых слабых, я, конечно же, деликатно упустила, ставя ее тогда на место. Благодаря крови фейри он проживет не меньше моего, а может и больше. Только есть одно «но». Как объяснить народу, из-за чего их советник живёт столь долго? Хотя это должно беспокоить нас в последнюю очередь.

Шурша страницами, вчитывалась в каждый абзац, желая вычленить хоть что-нибудь полезное, что-нибудь, проливающие свет на события, происходящие в империи. К моему сожалению, в книге отыскать ответы на вопросы мне не удалось. Зато я многое узнала о ногицунэ в целом и теперь уж точно не буду верить россказням об их гнилой натуре.

Многие, вернее, практически все, ненавидели черных лисов за их дар, считая прокаженными. Их обвиняли в уходе фейри и во многом другом. Можно даже сказать – для людей они были виновниками всех бед, и это было на руку власти. Ведь истинная вина всегда лежала именно на их совести.

Я никогда не могла понять: отчего все так люто ненавидят лисов, но никогда не берут в расчет то, что некроманты тоже являются магами смерти, пусть их сила и направлена в иное русло, но хорошей или несущей добро ее назвать нельзя.

Поразмыслив еще немного на тему дискриминации по признаку наличия у индивида хвоста, решила отвлечься на более легкое чтиво. Что ни говори, а любовный роман порой наполняет жизнь яркими красками, прогоняя прочь мысли о невзгодах. Окунувшись хоть на миг в счастливую историю сказочной любви, ты начинаешь верить, что все не так уж и плохо. Самовнушение не раз помогало мне избежать нервных срывов.

Я так увлеклась историей юной провинциальной девы, что даже не заметила, как ко мне сзади подкрались.

Легкая поступь по непокрытому ковром полу была абсолютно бесшумна, и лишь тень выдала своего хозяина, откинувшись на стол, за которым я сидела.

- Мистер Церан? – Удивленно вскинутая бровь и неподдельное изумление озарили мое лицо.

- Леди Телинас, - поклонился тот в знак почета. Вообще-то, он не был обязан мне кланяться, но комментированием его поведения мне заниматься не хотелось. Куда сильнее меня задело его обращение.

- Смею заметить, мистер Церан, - холодно изрекла я. – С недавних пор я ношу родовое имя своего мужа, лорда Эшлина-младшего.

Лицо демона осталось таким же бесстрастным, не один мускул не выдал истинного состояния хозяина, только вот мне прекрасно было известно о давней вражде Риммара с этим хамоватым индивидом, посему я больше чем уверена, что его мои слова задели. Не нужно быть гением, чтобы понять, - Церан сам был бы не прочь прибрать меня к своим рукам. Только вот движим он был отнюдь не любовью, нежданно вспыхнувшей в его сердце, а жаждой наживы.

- Я осведомлен о изменениях в вашем семейном положении, - спокойным тоном известил меня этот неподражаемый мужчина, чьей наглостью я искренне восхищалась.

- И тем не менее, вы упускаете из виду этот момент, обращаясь ко мне, - произнесла я с иронией, скривив губы в подобии жалкой улыбки. К моему сожалению, язвительное выражение лица тут же сменилось на недовольное. На мой лоб упало несколько прядей, выбившихся из общей массы волос. Вся надменность была стерта с моего лица, уступив место негодованию. Как-то не очень мне удалось разыграть оскорбленную личность, когда рука так и порывается потереть, пострадавший из-за бунта волосинок, глаз.

- На мой взгляд, вы слишком поспешно решили связать себя узами брака, - промолвил тот, так, будто его мнение вообще кого-то волнует! Мой прожигающий, горящий неподдельным негодованием, взгляд проигнорировали. М-да, что-то общее все-таки между ними есть… Упертые как бараны, оба.