Выбрать главу

Окинув ристалище любви опытным взглядом, гетера оценила степень истомы гостей. Бросила быстрый взгляд на Кимона. Тот кивнул — все идет по плану.

Тогда она захлопала в ладоши: "Мыться! Мыться!" Подчиняясь приказу хозяйки, волчица и лани упорхнули. Мальчик с авлосом тоже исчез. Филомела опустилась на ковер. Казалось, нагота первого человека Афин ее не смущает.

— Во что играем? — спросила она беспечно.

— Коттаб? — предложил Теофраст.

Мегакл с Несиотом промолчали.

— У меня есть предложение получше, — заявил Кимон. — Загадки.

Откупщик пьяно осклабился:

— Годится.

— Какое наказание? — спросил торговец рыбой.

— Выпить канфар соленого вина, — быстро сказала гетера и извлекла из-под подушки заготовленный мешочек.

Нужно, чтобы Теофраст хоть раз проиграл. Кимон выставил такое требование, пригрозив расправой, если она не поможет. Филомела очень хорошо помнила унижение и страх, через которые ей пришлось пройти в саду Лаомедонта.

— Ты первый, — сказал Мегакл, обращаясь к Несиоту. — Я угадываю.

Торговец рыбой притворно почесал голову.

Потом изрек заготовленную загадку:

— Мой отец сверкает, а я черен. У меня нет крыльев, но я могу взмыть в небо. Я появляюсь — и тут же исчезаю. Кто я?

Виноторговец сделал вид, что задумался.

Наконец выпалил:

— Дым.

Несиот смущенно крякнул. Ему пришлось подставить свой канфар. Размешав соль пальцем, он выпил вино под одобрительные реплики компании.

— А ну-ка. — Откупщик ткнул пальцем в Мегакла. Ему хотелось проучить виноторговца. Пусть не думает, что он здесь самый умный. — Теперь я загадаю.

Теофраст прочистил горло:

— Мы с тобой смотрим друг на друга. Ты меня видишь, а я тебя — нет. Когда ты говоришь, я повторяю, но ты меня не слышишь. Кто я?

Виноторговец наморщил лоб. В голову ничего не приходило. После жарких ласк порнаи думать вообще ни о чем не хотелось.

— Эээ… — Он шарил взглядом по потолку.

Похоже, эта загадка ему не по зубам. Неужели придется менять план? Убедившись, что Теофраст не смотрит в ее сторону, Филомела достала бронзовое зеркальце.

— Отражение! — довольно выпалил Мегакл.

Пока Кимон наливал откупщику вино, гетера снова сунула руку под подушку. Щепоть соли она взяла уже из другого мешочка, точно такого же, как и первый, — окрашенного шафраном, но стянутого тесьмой другого цвета.

Сделав глоток, Теофраст поморщился, затем поставил канфар на ковер.

— Нет! — запротестовал Мегакл. — Давай до дна. Уговор есть уговор.

— Не тебе меня учить уговорам! — Лицо откупщика налилось кровью. Он явно искал ссоры: — Указывай своим рабам на складе.

Кимон понял, что тянуть больше нельзя.

Нехотя поднявшись, он подошел к жаровне. Вроде бы поворошил угли, но кочергу из руки не выпустил. В глазах зажглась ненависть. Пора положить конец предательствам в Афинах — раз и навсегда.

Теофраст начал что-то понимать. Грубо оттолкнул за лицо Мегакла. В Несиота швырнул пустой канфар. Заворочался — огромный и страшный, словно разбуженный медведь.

Почти встал, но вдруг схватился за горло. Тяжело задышал, распространяя вокруг себя запах горького миндаля. Потом зашатался и рухнул на колени. Поднял на стратега полные страха глаза.

Кимон со всей яростью ударил его кочергой по голове. С разворота, словно орудовал пастушьим посохом — как в молодости на уроках Дадаса. Теофраст дико закричал. Повалившись на бок, он судорожно комкал свой хитон. Филомела испуганно закрылась подушкой.

Кимон бил и бил, пока откупщик не затих. Вся правая сторона лица Теофраста представляла собой кровавое месиво. Один глаз вытек, веко другого еще некоторое время подергивалось.

— Теперь ты точно Киклоп. — Стратег презрительно сплюнул.

В зал сунулась волчица. Увидев окровавленное тело, застыла. Филомела замахала на нее руками: "Уходи!" Мегакл с Несиотом допивали вино, старательно отводя взгляд от трупа.

— Отвезешь его к Илиссу, — приказал гетере Кимон. — Привяжешь к ногам камень и столкнешь в воду. Только замотай в саван, чтобы не узнали. — Он бросил на ковер мошну с монетами: — Это передашь порнаям за молчание. Если будут болтать, кончат так же, как Теофраст. Тебе опасаться нечего — я помню добро.

Гетера быстро закивала, размазывая сурьму по щекам.

5

Вода тихо плескалась у трех валунов.

Критий веслом оттолкнулся от берега. Мойры равнодушно смотрели, как лодка отчаливает. Они все знали наперед, поэтому борьба людей за свою жизнь казалась им тщетной.