Выбрать главу

— Предлагаешь, не задерживаясь, двигаться в столицу? — задал дядя вопрос.

— И лучше бы ему форму мага-промысловика надеть, — дополнил Юлба.

— У меня нет медальона, — напомнил я.

— А кто спрашивает у магов его наличие? Обычно всем хватает внешнего вида, — напомнил Юлба о встрече с чиновником в ратуше. Тот сомневался именно по причине того, что я не имел чёрной формы и характерной шапочки.

— Тогда заезжаем ещё в один город. Я меняю одежду, чистим ратушу, людей, и уже после отправляемся в столицу.

В отличие от дальних северных районов, здесь уже не было так спокойно. Первое, что бросилось в глаза, это сгоревшие дома по окраинам. Плюс городская стража была нервная. Нас сразу предупредили, что ни за что не ручаются, и раз уж мы прибыли, то сами себе должны обеспечить безопасность. Мы так и сделали, вычистив город за полдня.

Больше времени потратили на поиск подходящего для меня наряда. Нужная мастерская была закрыта. Пришлось покупать отдельно брюки и рубашку чёрного цвета. Китель летом разрешалось не надевать. А вот без характерной шапочки мой образ не был полным. Еле выкрутился, заплатив золотой в одной мастерской по пошиву обуви. Обувщик сильно сопротивлялся, убеждая, что это не его профиль. Потом-то пошил и, главное, быстро и очень похоже на то, что носили маги-промысловики.

В эту одежду я сразу же переоделся, чтобы дальше по дороге не возникало вопросов. Кстати, правильно поступил. На станциях дилижансов начальство было в курсе, что всех промысловиков правитель срочно собирал в столице. Боюсь даже представить, что там творится. На станции нам даже предлагали отдохнувших лошадей на замену. Юлба отказался менять своих коней, но согласился на те услуги, что предлагали на станции.

Лиам продолжал волноваться. Да и я вместе с ним. Правитель вызвал магов-промысловиков. Но это лишь частично решало проблему. Без светлого мага очистить людей не получится. А если наша теория верна, то народ с червоточинкой в душе занимается убийствами по той причине, что у них в мозгах переклинило. Теперь представим, сколько таковых магов, и боевых в том числе.

То, что в столице воюют, вскоре подтвердилось. Мы стали встречать беженцев на дорогах. Вначале конных с повозками, каретами или колясками, запряженными лошадьми. А дальше просто пеших. Станции были переполнены людьми. Выручала моя форма промысловика, нам выделяли место для ночлега и корм животным. Конечно, на моё сопровождение косились, но понимали, что коляской с лошадьми кто-то должен управлять и личный возница оправдан. И то, что я везу двух магов-телохранителей, вполне разумно.

Уже на подступах к городу мне стало казаться, что мы попали в мой мир. Типа немцы наступают по всем фронтам, а мирные жители бегут от захватчиков. Причём пешком, с минимумом вещей и поклажи. Лиам привычно пускал светлый веер, но тут и без магии было видно, что эти усталые женщины, несущие детей на руках, и мужчины с тюками вещей не имеют тёмной дымки. Кто-то останавливался, спрашивал у нас, где сейчас безопасно. Дядя перечислял очищенные нами города.

В этот день на станцию дилижансов мы не стали сворачивать. Лошадям давали небольшой отдых, поили, кормили тем, что было в запасе, и продолжали свой путь навстречу бредущей толпе людей.

Меня больше интересовало, как налажена охрана столицы. По идее, должны быть кордоны, не выпускающие заражённых людей за пределы города. С другой стороны, они же не передавали заразу сами. Это клякса наделяла всех чернотой. Когда же показались предместья столицы, я понял, что слабо представлял масштабы случившегося. Ладно, пожары и кучи мусора, на улицах полно было трупов. И так много, что смрад мы почувствовали задолго до того, как пересекли границу города. На окраинах мертвецы имели раны от дубинок или ножей. Дальше стали попадаться трупы со следами применения магии.

— Юлба, давай к дому, — скомандовал дядя. — Там оставим коляску и начнём чистить город.

С Лиамом я поменялся местами. Теперь он сидел рядом с Юлбой на козлах и безостановочно кидал и кидал светлую магию во все стороны. Причём делал это с закрытыми глазами, не желая смотреть на тот ужас, что творился вокруг. Дядя попросил ещё и назад пускать веера, чтобы с тыла не прилетело. Вообще-то двигаться по городу было страшно. Впечатление апокалипсиса было полным. Разбитые окна, пожары, трупы, разгромленные лавки, кучи какого-то мусора и душераздирающие крики из подворотен.

Не менее часа мы добирались до дядиных владений. Лиам, прикусив губу, очищал магией дорогу. На какое-то время этого должно хватить. Безусловно я понимал, что чёрная дымка кляксы снова поработит людей.

Словно подслушав мои мысли, дядя пробормотал:

— Слишком здесь много тьмы. Похоже, клякса в столице не одна.

Гостиница и дядин дом выглядели целыми. Правда, мы долго не могли попасть внутрь. Я предложил перебросить Юлбу при помощи лассо за ворота, но нам после долгих стуков всё же открыли. Управляющий выглядел испуганным и был очень рад, что вернулся хозяин.

— Как вы и велели, гостиницу я сразу закрыл, двери заколотили, окна первого этажа ставнями прикрыли. Это и спасло нас, — торопливо пересказывал он события последних двух месяцев. — Как начало гореть неподалёку, так мы с амулетами поспешили. В доме и гостинице все, что были, амулеты задействовали.

Дядя кивал головой, заверяя, что управляющий поступил правильно, а накопители в амулетах есть кому наполнить. Несколько слуг прибежали и стали помогать распрягать коляску, забрали багаж. Наличию нормальных людей в заражённом городе я ничуть не удивился. Пророк для себя отбирал персонал, руководствуясь интуицией, и «гнилых» среди прислуги не было.

— Быстро нужно что-нибудь перекусить, и мы пойдём, — отдал дядя распоряжение.

Мне после увиденного на улицах есть не хотелось. Лиам тоже предпочёл попить травяного отвара, отказавшись от еды. Минут через пятнадцать мы покинули дом и пошли куда-то в центр. Юлба так и следовал позади дяди. Магией он не владел, но насколько я понял, его связывало со светлым магом нечто большее, чем просто дружба. В придорожных станциях они ночевали всегда в одной спальне. Поинтересуюсь позже у Лиама, отчего эта парочка не состоит в официальных отношениях. Сейчас мне было не до того.

Стоило повернуть за угол, как мы сразу столкнулись с группой неадекватных людей. Все с дубинами и топорами. Нас увидели, обрадовались, дубинки перехватили сподручнее. А тут Лиам — «бах!» — и все дружно очистились. На оружие смотрят как дебилы, не понимая, что произошло.

— Осфальд, где ближайшее высокое строение? — задал я вопрос, огибая по широкой дуге бандитскую группу.

— В столице много высоких зданий, думаю, что лучше просто идти и разглядывать подходящие строения.

— И под ноги смотрите, — дополнил Юлба.

— Я бы вообще никуда не смотрел, — с позеленевшим лицом пробормотал Лиам.

С этим я был согласен. Трупы лежали на улицах давно, многие подванивали. Никакая близость к светлому магу не помогала. Это не был запах тёмной магии, здесь воняло разложившейся плотью. И ладно бы просто мертвецы, похоже, что у заражённых людей конкретно наступал в голове перекос. Мы как раз прошли мимо двери, на которой была прибита гвоздями собака. Дальше ещё хуже — младенец на колу. Мне казалось, что в плену мы насмотрелись много чего, но оказывается, я и близко не представлял, как всё может быть плохо.

Лиам кидал магию, стараясь идти позади меня и не смотреть по сторонам. Из нашей группы только Юлба внимательно наблюдал за округой. Я бы тоже предпочёл не видеть отрубленные головы, выставленные в рядок вдоль тротуара, но куда деваться, если мы шли по нему.

— Вообще странно, что жители столицы лишь недавно стали её покидать, — размышлял вслух дядя. — Нам стали рассказывать беженцы обо всех этих ужасах два дня назад. А я помню, что впервые ощутил что-то мерзкое в порту чуть больше двух месяцев назад.