Выбрать главу

ГЛАВА ПЕРВАЯ

     — Что скажешь о моих последних работах? Как думаешь, смогу я с ними получить стипендию для обучения в Париже? — Клэр Беллингем уже десять минут с нетерпением ожидала, пока Одри, хозяйка «Бутика Одри» в Гринвич-Виллидже, в Нью-Йорке, посмотрит весь альбом с эскизами.

     — Ммм, — ответила Одри, снова бегло просматривая наброски.

     — Замечательно! — Клэр воздела руки и быстро прошагала от прилавка к лестнице, ведущей на чердак. — Сегодня после обеда мне нужно отправить эти работы на комиссию, и все, что я услышала, — это «ммм».

     — Работы хорошие, сама знаешь, но я пытаюсь увидеть их как бы впервые. — Одри посмотрела на Клэр поверх очков. — И это вместо того, чтобы заниматься продажей своего добра.

     — Прости, — пробормотала Клэр. Тут ее внимание привлек блестящий предмет в витрине магазина, и она подошла поближе, чтобы разглядеть его. За стеклом переливались и играли в лучах солнца украшавшие манекен серьги. — Слушай, эти сережки я что-то не припомню.

     — Они поступили вчера. Вечером я их и выставила.

     — О!

     В голосе Одри не было раздражения, хотя Клэр должна была вечером, как всегда, остаться в магазине после закрытия и помочь с расстановкой новых товаров. В конце концов, это ее работа. Но ей нужно было закончить последний эскиз, чтобы отправить его в приемную комиссию парижской Академии Искусств. Клэр каждый год пыталась туда поступить, потому что мечтала обучаться на дизайнера непременно у парижских мастеров. В качестве главного приза победитель конкурса получал полную стипендию в академии и место практиканта в дизайнерской фирме. Все четыре года работы в «Бутике Одри» Клэр постоянно переделывала свои эскизы, и Одри ей все прощала.

     Однако так долго ее рисунки Одри еще никогда не изучала. Клэр нервно кивнула на витрину.

     — Австрийский хрусталь?

     — Да, — не отрываясь от рисунков, буркнула Одри.

     Поблескивающие серьги неодолимо притягивали к себе Клэр. Сегодня она была в короткой красной мини-юбке и розовом мохеровом свитере. А эти серьги, как нарочно, отливали розовым, белым и пурпурным. Шею манекена Одри украсила шифоновым шарфом тех же оттенков.

     Отлично. Сегодня Клэр выбрала украшения серебристого цвета. Ей захотелось, чтобы холодный металл контрастировал с пушистым девичьим свитером. Но теперь она передумала. Сняв с себя серебряный пояс, она обвязала шарф вокруг талии и заменила свои продолговатые, крестообразные серьги на сверкающий хрусталь.

     Но теперь вся картина никуда не годится. Если у Клэр на талии шарф выглядит весьма неплохо, то на шее манекена это будет...

     Блестяще!

     — Одри! Мне нужен лист бумаги!

     Одри открыла альбом и хотела было вырвать последнюю страницу.

     — Нет, только не отсюда, — быстро сказала Клэр. — Будут рваные края.

     Она пошарила за прилавком, извлекла первую подвернувшуюся картонную папку и быстро сделала возникший в голове набросок.

     Клэр едва обратила внимание на подошедшую сзади Одри. Через минуту она уже подняла со стола папку.

     — Вот! — и повернула ее так, чтобы было видно Одри. — Как думаешь, можно этим заменить один из моих рисунков?

     — Ремни? — Одри посмотрела на Клэр из-за папки. — Женщина в одежде из одних ремней?

     — Нет, не совсем... один узкий ремешок на шее, пошире — на груди и самый широкий — вокруг бедер, и все это в сочетании с полупрозрачной тканью. — Клэр положила набросок на стол и дорисовала ноги, потом добавила ремешок вроде подвязки на одном бедре. — Что скажешь? Кожа — днем, а на вечер — пряжки, украшенные искусственными камнями?

     Одри скрестила на груди руки и уставилась на Клэр.

     — Я скажу, что такой наряд подойдет только для женщины особого типа. Здесь у нас их не так уж и много.

     Клэр нахмурилась.

     — Слишком много прозрачной ткани?

     — Хочешь знать мое мнение? — Одри сурово посмотрела на нее. — Кстати, ты вовсе не обязана спрашивать у меня совета. Это же твой эскиз. А вообще единственное, на что следует обратить внимание, это на слишком уж открытые места.

     Клэр скомкала папку с наброском платья и швырнула ее в корзину для бумаг. Но промахнулась.

     — Мое слабое место — внутреннее зрение. Поэтому мне и необходимо поехать в Париж.

     Одри кивнула и подняла альбом Клэр.

     — Хорошие рисунки, — повторила она, — но все такие разные.

     — Разумеется, — удивленно ответила Клэр. — На этот раз моя цель — показать широту своих возможностей.

     — Но ты должна показать, что у тебя есть свой стиль.

     Клэр никогда не придерживалась какого-то одного стиля. Каждый год она пробовала себя в чем-то новом.

     — За последние три года комиссии не понравился ни один из моих стилей. Надеюсь, на этот раз хоть одна работа кому-нибудь да понравится.

     Глубоко вздохнув, она закрыла альбом и запечатала его в надписанный конверт. Она будет учиться в Париже. Если в этом году не выиграет стипендию, то все равно соберет деньги и поедет.

     — Я на почту, — сказала Клэр, помахав на прощание Одри.

     — Ни пуха ни пера!

     К черту, мысленно ответила Клэр.

     Идя на почту, она старалась не обращать внимания на жуткий запах цветущего гинкго и машинально присматривалась к женщинам на улице, отмечая, что они носят этой весной. Конечно, она уже обдумывала осенние и нарядные модели для зимних праздников, но некоторые направления подходили к разным сезонам.

     До почтового отделения Клэр дошла, так ничего нового и не увидев, и только отметила, что почти на всех были джинсы и ботинки. Джинсы и ботинки, джинсы и ботинки. Нет, с грубой хлопчатой тканью она еще не работала. Может быть, следует попробовать. Глядя на клерка, наклеивающего марки на конверт с ее конкурсными работами, она нервно ломала пальцы.

     Что ж, будь что будет.

     Клэр вздохнула, чувствуя опустошенность. Последние недели она каждую свободную минуту тратила на эскизы. Теперь пришло время возвращаться в обычную колею. Зевая, она прошла к абонентским ящикам. Она уже давно не проверяла приходящую на ее имя корреспонденцию. Да обычно много писем и не приходило.

     Но на этот раз ящик оказался полным. Просматривая его содержимое, все ненужное Клэр тут же выбрасывала.

     Три копии чеков — уже ненужных, — карточки и бланк клуба отправились в мусорную корзину. Два маленьких желтых извещения попали туда же, однако, спохватившись, Клэр выудила их обратно. Два заказных письма — за ними надо снова стать в очередь к окошку.

     Пока очередь медленно продвигалась вперед, Клэр ломала голову над тем, что же это за письма и от кого. Она была уверена, что новости в них дурные. Хорошие новости приносят с букетом цветов. За плохими же приходится стоять в очереди на почте.

     Наконец клерк отдал ей два пакета. В каждом лежал конверт и обратный адрес нотариальной конторы, отправившей письмо.

     Адрес нотариальной конторы вкупе с заказным письмом предвещал что-то скверное. С замирающим сердцем Клэр открыла письмо, пришедшее первым, и принялась поспешно читать.

     «С прискорбием сообщаем о смерти вашего дедушки, Джона Борегарда Беллингема, скончавшегося восемнадцатого апреля». Клэр подняла глаза. Больше недели назад. И она ничего не знала. Глаза ее наполнились невольными слезами сожаления и печали. И вины. Они с дедушкой никогда не были особенно близки, но он всегда поддерживал с Клэр отношения. Чего не скажешь о его сыне, отце Клэр, о котором она ничего не знала с тех пор, как ее родители развелись.

     Почему никто ей даже не позвонил? Им не пришло в голову, что она все-таки не посторонняя? Почему мать не позвонила ей? Пусть она не была невесткой Бо Беллингема уже больше пятнадцати лет, но все равно ей наверняка сообщили о его смерти. А может быть, и нет. В семье Клэр не очень-то поддерживались родственные отношения.