Выбрать главу

     — Ясно. Вот, значит, чего вы от меня хотите. Сделать из меня сиделку для яиц и цыплят?

     — Нет.

     — Я все же думаю, что да.

     Раздраженно вздохнув, Сет схватил два больших пластмассовых черных ящика, перевернул их и поставил так, чтобы можно было сидеть.

     Все-таки ее костюм обречен на химчистку в самое ближайшее время, подумала Клэр, осторожно усаживаясь на ящик.

     Сет сел напротив, уперев локти в колени.

     — Для начала мы собирались закупить яйца и птенцов. Все равно на переоборудование всех наших ранчо уйдет не меньше двух лет, и дешевле будет сначала просто приобрести яйца и цыплят. Бо предложил первые инкубаторы поставить у него. Ранчо «Беллингем» меньше всех остальных, но оно как бы центральное.

     — Но на что он думал жить? — спросила Клэр. — Если он вовсе не собирался разводить скот, а лишь выращивать птенцов, как бы смог себя прокормить?

     — Вот поэтому мы и объединились, — ответил Сет. — Мы оставили у себя скот и зерно для посевов и часть прибыли выделили бы Бо.

     — Резонно.

     — Да, но не для ваших кузенов. Они хотели по возможности воспрепятствовать делу.

     — Мне жаль, — пробормотала Клэр, чувствуя, что надо извиниться за них, хотя она и ни при чем.

     Сет пожал плечами.

     — Поэтому приходилось прерываться. Но теперь дело движется. Бо пристроил это помещение, а мы приобрели инкубаторы и заключили контракт на покупку яиц и цыплят. Старались предвидеть некоторые трудности...

     — Например, с подростками страусятами? — пошутила Клэр.

     — Да.

     Клэр сказала это в шутку, но Сет ответил совершенно серьезно. Клэр начала понимать, что разведение страусов для Сета настоящая страсть. Его глаза горели, он говорил с воодушевлением, желая убедить, что он и другие фермеры, включая и ее деда, занимаются не пустячным делом.

     Клэр внезапно поймала себя на том, что не слушает, а разглядывает его. Чем дольше она на него смотрела, тем выразительнее казалось ей его лицо, а низкий сильный голос словно гипнотизировал ее.

     Теперь Клэр понимала, почему остальные фермеры предоставляют говорить ему. Он настоящий мужчина, прямой, решительный и целеустремленный.

     — Я вам не надоел?

     Внезапность обращенного к ней вопроса заставила Клэр вспыхнуть.

     — Нет, я просто задумалась.

     — О чем?

     Клэр помялась.

     — Если ранчо «Беллингем» так необходимо для успеха вашего предприятия, то почему Бо просто не оставил его местной общине? Или вам лично?

     Сет кивнул, признавая законность вопроса.

     — За последние два дня общения с вами я понял, что вы очень решительная женщина. Вы точно знаете, чего хотите от жизни, и делаете все, чтобы этого достичь. К тому же умеете отличать хорошее от плохого и понимаете, что такое гордость и ответственность. — Сет коснулся рукой края шляпы. — Я очень рад, что познакомился с вами.

     — Правда?

     — Да, мэм.

     На лице Клэр расплылась глупейшая улыбка. Довольная и смущенная, она заставила себя отвести взгляд от невероятно привлекательного лица собеседника и уставилась в грязный пол.

     Куда делся ее здравый смысл? Ей и раньше делали комплименты, хотя о подобных качествах у себя она услышала впервые. Наверное, именно поэтому и почувствовала себя девчонкой, на которую наконец обратил внимание первый парень в округе. Прекрати, Клэр. Сет — человек умный и если заметит, как на тебя подействовали его комплименты, то постарается извлечь из этого выгоду. Если не быть осмотрительной, то очень скоро можно оказаться в роли наседки для оравы страусят.

     — Благодарю, но это никак не касается ранчо.

     — Думаю, Бо хотел оставить вам что-нибудь, что помогло бы вам поехать учиться в Париж. В настоящий момент это не так уж и много, зато в будущем сулит неплохие перспективы.

     Такие слова обычно говорятся тем, у кого мало денег.

     — Как это понять?

     Сет обвел рукой помещение.

     — Все это потребовало больших затрат, — сказал он, только подтверждая ее опасения. — Это не окупилось бы в течение двух-трех лет. Но сейчас все изменилось. Я говорил вам, что весна была дождливой. И один фермер — он живет недалеко от Фредериксбурга — хочет оставить свое дело. Его землю затопило, и от этого страусы перестали нестись и есть. Они не выносят сырости.

     — И вы покупаете его птиц.

     — Да, — Сет кивнул. — У него есть пара отличных производителей, которых он соглашается нам продать. Породистые страусы — редкость на рынке и стоят дорого, но мы решили, что раз начнем дело благодаря этому на пару лет раньше, то все окупится.

     Клэр прищурилась.

     — А сколько стоит пара породистых производителей?

     Сет назвал сумму, за которую можно было бы приобрести небольшую квартиру в Манхэттене. Клэр даже задохнулась.

     — За двух птиц?

     — Они за один сезон могут принести вдвое больше. И мы было скинулись для их покупки, когда внезапно скончался Бо.

     — А я все задерживаю, не так ли?

     — Вы здесь ни при чем. К тому же, если бы Бо завещал ранчо мне, ваши кузены — да и вы, возможно, — опротестовали бы завещание, и все снова бы приостановилось. Мы не только потеряли бы этих производителей, но и целый сезон. Некоторые из нас вложили в это все свои деньги, и им пришлось бы очень туго.

     — Я понимаю. — К сожалению, то, что она понимала, ей не очень нравилось.

     Сет продолжал:

     — Продай вы сейчас ранчо, никто из нас не смог бы его купить. К тому же новые владельцы, возможно, не захотели бы участвовать в разведении страусов.

     — Ситуация хуже некуда. — Клэр начала понимать, чем это им грозит.

     — Верно.

     — Но я не могу понять, почему бы мне не нанять кого-нибудь для работы на ранчо, а самой вернуться к своим делам.

     — У вас хватит денег?

     — Нет, но я могу договориться с остальными фермерами. — Клэр встала и прошлась по комнате. — Ну как-то ведь вы собирались выходить из положения?

     Сет вздохнул и прикрыл глаза.

     — Я не знаю, что думал на этот счет Бо. Скорее всего, он не ожидал скорой кончины.

     Клэр остановилась в нескольких шагах от Сета.

     — Он был болен?

     — Да нет. Никогда не жаловался, на боли не обращал внимания. Просто ночью случился сердечный приступ и он не проснулся.

     Взяв себя в руки, Клэр взглянула на Сета и спросила:

     — А почему Техасский университет?

     — На случай, если ваши кузены вздумали бы оспаривать у них ранчо. Им пришлось бы сражаться с целой группой опытных адвокатов. К тому же университет, возможно, согласился бы принять участие в товариществе, — он потер пальцами виски. — Но, надеюсь, до этого не дойдет.

     — Знаете, мне думается, вы делаете из мухи слона.

     — Вот уж нет, — его голос становился все серьезнее. — Ранчо «Беллингем» сейчас стоит недорого, но через пару лет...

     — Пару лет?

     — О'кей, о'кей, — Сет поднял руки. — Вот что я предлагаю. Сейчас я не могу купить «Беллингем», потому что нужно потратиться на производителей. Если вы останетесь здесь на год, мы выкупим потом у вас ранчо. Не знаю, сколько теперь стоит жизнь в Париже, но, думаю, этих денег вам будет достаточно.

     Звучит очень заманчиво.

     — А если я откажусь?

     Сет помрачнел.

     — Пока вы будете раздумывать, а у вас на это есть время — целых девять месяцев, — все застопорится. Пятеро из нас справятся, но, — он снова указал на обстановку конюшни, — придется строить новое помещение, и мы потеряем производителей. Все остановится, — он посмотрел на Клэр. — А двое вконец разорятся. Впрочем, все мы, возможно, разоримся.