Выбрать главу

— Ви… как бы это сказать помягче. Пожалуйста, не нужно выедать глаза и обсасывать кости, — сдавленно попросил зайтан дознаватель. — У нас очень много еды, а ещё тут есть десерт.

— А как это связано? — растерялась я. — Жалко же выкидывать рыбу, на которой ещё столько мяса.

— Хочешь крылышко? — он указал на куски птицы на другой тарелке.

— Хочу, конечно!

Крылышко мне очень понравилось. Но когда я захрустела суставчиками, Аршес сделал жалобное лицо.

— Пожалуйста… не надо обгладывать кости… — тихо попросил он.

Я смутилась окончательно. А ведь Аливетта тоже не брезговала косточки обсасывать, когда нас птицей кормили, хоть и случалось это крайне редко. Это такие богатые причуды — оставлять недоеденное на тарелке? Я бы ещё и кости разгрызла — у них внутри вкусный мозг. Но под взглядом Аршеса делать этого не стала, постеснялась.

— Булку тоже нельзя доесть до конца?

— Булку можно!

— Почему булочку можно, а рыбьи глаза нельзя? — спросила я, пытливо глядя на источник сведений об этикете.

— Это… просто… просто нельзя, понимаешь? — тоскливо спросил он.

— Нет, — честно ответила я. — Не понимаю.

— Ладно, давай пока оставим эту тему и наведаемся в канцелярию. Иначе к открытию опоздаем.

Аршес оставил на столике кучу еды и поднялся. Я усилием воли подавила желание завернуть всё и забрать с собой, но одну сладкую булочку всё же утянула и спрятала в карман, положив в шёлковую салфетку.

Арка портала Айпагарра располагалась рядом с центральной площадью. В портальной было тихо — наверняка местное население предпочитает передвигаться на кораблях, а не платить за дорогущий магический переход.

— А как это работает? — протянула я, глядя на пустую металлическую арку.

— В портальной хранятся накопители, когда нужно воспользоваться порталом — его заряжают. Сейчас нужно два заряда, так как нас двое. Служащий накладывает аркан, меняя его в зависимости от того, куда нам нужно попасть. С обратной стороны приходит отклик. Если проход одобрен и свободен, то мы входим в арку. Но иногда приходится ждать. В Нагуссе портальных арок несколько десятков, но всё равно бывают очереди, — пояснил Аршес, показывая наши бумаги магу за столом.

Тот тщательно вписал наши данные сначала в один свиток, потом в другой. Попросил Аршеса оставить магический оттиск в подтверждение личности. Я с непринуждённым видом поставила рядом свой — так, будто по сто раз в день привыкла это делать.

Портал разгорелся золотистым цветом. Служащий сплёл сложный — аж на четыре уровня — аркан и наложил на сияющую арку.

Ничего не произошло.

— Ожидаем ответа от столицы, — со скучающим видом пояснил маг и уткнулся в свиток у себя на столе.

Аршес прошёлся по портальной комнате и размял плечи. Я села на одно из кресел рядом с аркой.

— А долго? — вздохнул дознаватель, вынимая из кармана шальвар хронометр — настоящий и́кис!

Мы про такие в свитках читали, да Аля свой мне показывала и давала подержать. А ещё хронометр был у директрисы, но она его не то что трогать — даже разглядывать не разрешала. Несмотря на то, что съесть икис было нельзя, я им заинтересовалась. Аршес, заметив мой любопытный взгляд, передал артефакт мне.

«Главное, слюнями не обкапать», — проворчал внутренний голос.

Ожидание затягивалось, Аршес мерил портальную комнату широкими шагами, служащий читал, а я гладила сокровище.

Золото — очень ценный металл. Во-первых, его очень мало. Во-вторых, оно имеет сродство с магией, не зря же у чар, как правило, именно такой цвет. В-третьих, золотые артефакты — самые надёжные и не разряжаются. Так что если где-то блеснуло цветом закатного солнца, значит, замешана магия. Ценнее золота — только урдин, и дело вовсе не в синем цвете. Этот металл накапливает энергию сам, его не нужно заряжать. Урдиновые артефакты работают вечно.

Именно урдиновый хронометр я сейчас и держала в руках.

Всё в этом хронометре было прекрасно, кроме того, что я совершенно не понимала, как определять по нему время. В приюте с временем вообще было просто — оно привязывалось к еде. Мы что-то делали до или после завтрака, обеда и ужина. Вот и вся точность. А карманный урдиновый икис — это что-то из области невозможного. Даже у Али такого не было, только золотой. Она показывала некоторые сокровища из бабушкиной сумки, и я всегда считала, что её хронометр — самая невероятная на свете вещь.

Ошибалась.

Пропасть между мной и Аршесом вдруг ощутилась так явственно, будто произошло землетрясение, и мы оказались по разные стороны гигантского разлома: он — с урдиновым хронометром в руках, а я — в окружении сомнительных жизненных перспектив. Стало горько и обидно. Похолодевшими пальцами я отдала ему артефакт и отвернулась к стене, чтобы не разрыдаться. Видимо, какая-то часть меня всё-таки надеялась на возможное развитие отношений между нами, но сейчас я явственно поняла: это нереально. Это Аля с собственным островом, пусть и проклятым, могла составить ему пару. Но не я.