Выбрать главу

- Гав.

Как только Мэннинг ушел, наступила тишина.

С гримасой сожаления-не-сожаления, он скользнул в кресло напротив нее:

- Я не хотел, чтобы это вышло из-под контроля.

- О, боже мой! Я так рада, что это случилось, - Хевенли хихикнула. - Это было забавно, и мне нужно было посмеяться. Неужели все, что вы говорили о нем, правда?

- Да, все.

- Неужели? Он и Кэтрин?

Бек кивнул: - И Марселла тоже.

- А студентка-медсестра?

- О, да. Вряд ли ты первая, кому он предлагает "открыть двери".

Она вздрогнула: - Ну и слизняк! Я ему сказала четыре... Нет, пять раз, что мне это неинтересно, и у меня нет времени на свидания, но он просто не понимает.

Бек все понял. Ее оправдания тоже не остановят его. Но встречаться? Черт, да что он вообще об этом знает? С тем количеством шлюх боли, готовых заниматься сексом без всяких обязательств, он об этом никогда не беспокоился.

- У Мэннинга не самая светлая голова, - протянул Бек. - Я не знаю точно, как он закончил медицинский факультет.

- Может быть, он просто нёс всякую... - она прикусила губу, как будто не хотела произносить очевидное.

- Хрень?

Она одарила его заговорщической улыбкой: - Именно.

Он рассмеялся, очарованный ее красотой, ее нежностью, ее очарованием. Ею всей.

«Боже, где мое мужское достоинство?»

- В любом случае, спасибо, что подставил плечо, - пробормотала она.

- Ты защищаешь всех - Рейн, неудачника, даже меня. Это действительно благородно.

Бек чуть не поперхнулся. Его друзья обосрались бы от смеха, если бы услышали ее.

- Ты, гм... всегда пожалуйста.

Она подперла подбородок ладонью и послала ему задумчивый взгляд:

- И все же... у меня такое чувство, что ты можешь быть очень плохим парнем.

Хэвенли флиртовала? После того, как она сказала, что не ходит на свидания? Но опять же, все в ней было непрактично. Возможно, она даже не осознавала этого.

«О, я бы с удовольствием показал тебе, насколько плохим я могу быть, малышка».

- Возможно, ты и права, - ответил он, лукаво подмигнув.

Она пристально посмотрела на него из-под темных ресниц: - А разве это должно меня пугать?

- Я никогда не причиню тебе вреда. - «Если только ты сама не попросишь меня об этом».

Хевенли вздохнула.

- Я никогда не встречала такого человека, как ты.

- Что ты имеешь в виду? - «Похожего на зверя?»

- Интересный. Остроумный. Задумчивый.

- Ты забыла ещё добавить очаровательный, умный и красивый.

Она рассмеялась без малейшего намека на сдержанность: - И это тоже.

Бек мысленно перебрал остроумные реплики в своем репертуаре, готовый выкатить еще больше, чтобы заставить ее улыбаться: - Так откуда же ты приехала, с Марса?

- Ха! Вообще-то, нет. Я из маленького городка в Висконсине, - он не пропустил задумчивости, промелькнувшей на ее лице. - Учитывая разницу между Лос-Анджелесом и той местностью, с таким же успехом это мог быть и Марс.

- Ты очень далеко от дома, малышка.

- Ты все время так меня называешь. Я ведь не ребенок, ты же знаешь.

- Я вовсе не хотел тебя обидеть. Я просто говорю, что ты...

«Молодая. Неопытная».

Все то, кем он не был.

- Ещё совсем ребёнок, а уже влюблена по уши? - Я слышала это раньше. - Она пожала плечами. - Возраст всего лишь цифра.

Но она ошибалась. Это была банальность, которую произносили молодые люди, когда они были слишком циничны, чтобы признать правду. Но Беку нравилось ее поведение. Он не мог дождаться, когда сможет отодвинуть её барьеры, которые притягивали его, и прикоснуться к женщине под ними. А потом он научит ее сексу, боли и оргазму. Чувству его руки на ее пышном заду. Тому, как глубоко его член входит в ее киску.

- Как скажешь, - протянул он. - Итак, я никогда не был в Висконсине. Расскажи мне, на что это похоже. Я представляю себе много снега и поля сыра.

- Насчет снега это верно, но сыр не растет на полях, доктор Бекман. И если вы думаете, что я жила на Марсе, то с какой планеты вы?

Он был в восторге от того, что она уже швыряет остроты ему в ответ. - Ты говоришь как настоящая, но умная вертихвостка.

Когда она засмеялась, он был покорён. Боже, она его убивала.

- Ну блин. Я представлял себе страну добротного чеддера. Это просто позор. Хотя звучит восхитительно, - он подмигнул, обрадовавшись, когда она снова рассмеялась: - Парни в Висконсине, должно быть, лелеют разбитые сердца и согреваются по ночам воспоминаниями о твоих поцелуях?

- Нет, вряд ли. - Искорка исчезла из ее голубых глаз. - Я никогда не пробовала.

«Никогда... что? Её никогда не целовали? Господи, неужели она совсем невинна?»

- Так ты девственница?

«Пожалуйста, скажи "нет". Пожалуйста…»

Хэвенли просто склонила голову и покраснела.

Определенно девственница.

Гребаный сукин сын.

Бек не имел дел с девственницами. Это было еще одно его правило — и очень важное.

Пришло время избавиться от своего сокрушительного разочарования и сделать гигантский чертов шаг назад. Он всегда подозревал, что слишком стар и циничен для нее. Теперь он это знал. Если он выплеснет свое желание на Хэвенли, то полностью уничтожит девушку.

Но, черт побери, она была тем самым свежим глотком воздуха, в котором он нуждался после вечного удушья. Где, черт возьми, он найдет силы уйти? Да и как он мог это сделать, когда у нее на хвосте сидел хищник?

- Прости, что поставил тебя в неловкое положение, - наконец пробормотал он, - не надо смущаться. Я ведь врач, помнишь?

- Я знаю, - пробормотала она.

- Посмотри на меня, - он заговорил низким, твердым голосом, каким обычно говорил в клубе.

Словно не в силах отказать ему, она вздернула подбородок. Его доминирующая сторона подпрыгнула от радости. Член раздулся. И все остальные части его тела ныли.

- Твоя тайна в безопасности со мной. Но я подозреваю, что знаю, почему Мэннинг не примет отказа в качестве ответа. У тебя ведь все еще есть моя визитная карточка? - когда Хэвенли кивнула, он продолжил, даже не думая о предстоящих часах самоистязания: - Хорошо. Напиши мне, прежде чем ты пойдешь обедать в будущем. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебе не пришлось иметь дело с Мэннингом в одиночку. Ты сделаешь это для меня?

- Ты действительно думаешь, что он подозревает, что я, ну ты знаешь...

- Я лучше перестрахуюсь, чем буду сожалеть. Дай мне возможность защитить тебя, Хэвенли.

Она понятия не имела, что означают эти слова в его мире. Если бы она знала, то никогда бы не согласилась.

- Конечно.

Бек вцепился в столешницу. Она так быстро и беспрекословно отдалась ему. Голодный зверь внутри него хотел проглотить ее и насладиться каждым восхитительным кусочком. Он заставил зверя заткнуться.

- Ну вот, ты снова подставляешь своё плечо для меня.

«Потому что я ревнивый придурок. Если я не могу дотронуться до тебя, то и он тоже».

- Ты хороший человек. Мне бы очень повезло иметь такого друга, как ты.

«Мне еще больше повезет, если ты станешь моей любовницей.

Никогда. Или все же... Перестань мечтать».

- Это самая милая вещь, которую мне когда-либо говорили, доктор Бекман. Я думаю, что и мне бы очень повезло.

- Ну, мне нравится помогать людям, - он вернул ей ее же собственные слова, заставив себя подмигнуть.

Она одарила его плавящей улыбкой, которая ударила его в живот.

- Я уже чувствую себя лучше, зная, что мне не придется бороться с доктором Мэннингом в одиночку. Спасибо, - она поставила стакан с водой на середину стола и отодвинула стул. - Мне пора возвращаться к работе.

- Подожди, - он накрыл ее руку своей ладонью. Как и в любой другой раз, когда он прикасался к ней, это вызывающее привыкание жжение разъедало его руку, как теплая дрожь от укола морфия. Он ухватился за повод — любой повод — чтобы продлить их разговор. Единственное, что он заметил, - это отсутствие еды на ее столе. Никакого подноса. Никакой грязной посуды или столового серебра.

- Ты уже пообедала?

- Я совсем не голодна. Я все утро находилась у закусочной в сестринском посту. Я просто спустилась сюда, чтобы немного отдохнуть.

Бек кивнул и беззаботно посмотрел на ее поношенные туфли. Это были не те туфли на толстой подошве, которые большинство медсестер надевают, чтобы смягчить воздействие ходьбы и стояния весь день. Он сделал мысленную пометку купить ей новые туфли... и как-нибудь убедить ее надеть их.

- Тогда останься на минутку и объясни мне, почему сыр не растет на полях.

- Ты такой забавный, - она покачала головой, глядя на него.

Без дальнейших просьб Хэвенли начала объяснять, как делается сыр. Бек не стал говорить ей, что уже все знает. Он потерялся в нежном тембре ее голоса, даже когда оплакивал невозможность когда-либо быть больше, чем ее другом и защитником. Он будет охранять ее от всех больших, злых волков, особенно от самого большого и злого из них — от самого себя.

Глава 5

В пятницу Сет почувствовал, как зазвонил его мобильный телефон. Это были не его мать и не его брат Мэтт, который присматривал за его бизнесом дома. Он уже говорил с ними сегодня утром. Он почти ожидал звонка от Лиама с просьбой прийти подбодрить Рейн. Хорошей новостью было то, что полиция Лос-Анджелеса пришла к выводу - и совершенно справедливо, - что девушка действовала в целях самозащиты, когда убила своего отца. Но теперь она имела дело с остаточной травмой - тревогой, воспоминаниями, ночными кошмарами. Она нуждалась в своих мужчинах больше, чем когда-либо. Лиам был ее опорой, поддерживающей и несгибаемой. Но Сет уже видел трещины в стоическом фасаде Хаммера. Это его встревожило... но не слишком удивило. Защитники тяжело переживали свои неудачи. Он знал по собственному опыту.