Выбрать главу

- Он... он...

- Мой раб, да. Для твоего удовольствия, он будет любить меня долго. Хочешь, мы покажем тебе это прямо сейчас? - она выглянула из-за угла и мельком увидела его голую задницу. - Я вижу, ты тоже готов к тому, чтобы он стал твоим рабом любви. Еще за двести он тоже будет долго любить тебя, Сет Купер.

Вздох позади него подсказал ему, что Хэвенли услышала глупости Зельды. О чем, черт возьми, она должна думать?

- Послушайте, я не знаю, кто вы и откуда вам известно мое имя, но я не просил вас приходить сюда. Так что ты можешь забрать своего...осла и уйти. Прямо сейчас.

- Нет, - она взволнованно покачала головой. - Мы - подарок. Для тебя. Где я могу положить резиновые простыни, чтобы мы могли начать? - она наклонилась, чтобы прошептать: - Кловис, он мужественный... но он грязный.

- Что? О... Нет. Блять, нет! - Зельда по-прежнему не двигалась, только моргала. Он поднял пистолет. - Уходите. Проваливайте.

Осел громко заржал. Женщина ахнула и попятилась:

- Подождите. Не стреляйте! Мы с Кловисом уходим.

- Ты чертовски права, так и будет, - он захлопнул дверь и запер ее, схватив свой телефон с прилавка достаточно быстро, чтобы убедиться, что цыганка и ее четвероногий секс-гигант уходят. Слава богу.

Когда он снова поднял глаза, то обнаружил, что Хэвенли стоит рядом с его кухонным островом, разглаживая юбку и выглядя почти смущенной и потрясенной.

- Что это было?

Он поморщился:

- Не спрашивай.

Но Хэвенли не хотела это отпускать. Она обхватила себя руками и нахмурилась:

- Эта женщина действительно хотела...

- Да. Не думай о ней, ангел. - Когда Сет сделал шаг к ней, она подняла руку и осторожно попятилась. Срань Господня, она действительно думала, что он имеет к этому какое-то отношение? - Я ее не нанимал. Я так же потрясен, как и ты. Я понятия не имею, кто послал эту... женщину к моей двери.

Он бы подумал, что это неудачная шутка на вечеринке, если бы Зельда не знала его имени. В этом не было никакого смысла, если только…

Внезапно телефон в его руке зазвонил. Он посмотрел вниз и нашел сообщение от Бека.

«Наслаждайся, ублюдок. Это единственная задница, которую ты получишь сегодня».

Этот гребаный сукин сын. Сет сжал свой телефон, дыша сквозь ярость и желание совершить убийство. Значит, этот ублюдок хотел играть грубо? У Сета не было проблем с тем, чтобы перевернуть каждый чертов камень и устроить абсолютно идеальную месть.

- Я думаю, мне пора идти, - пробормотала она.

- Не тогда, когда ты расстроена. Сядь. Давай поговорим, - он снова потянулся к ней.

Она вывернулась из его объятий:

- Я не расстроена. Я в растерянности, Сет. Мое последнее свидание с Беком было прервано полицией, разыскивающей мертвое тело, и теперь наш совместный день заканчивается, едва начавшись… Я даже не знаю, как назвать что-то такое... странное. Но, похоже, мне больше всего не везет, когда я с вами двумя, и я не знаю, кто мог бы выкинуть такие ужасные шутки.

Хэвенли сделала паузу, затем бросила на него острый задумчивый взгляд, прищурив глаза.

О, черт. Неужели она догадалась, что они с Беком издевались друг над другом? Да, и, судя по выражению ее лица, она не была счастлива.

- Я могу объяснить, ангел. Давай сядем и поговорим за обедом, - он попытался подвести ее к столику.

- Зачем? Теперь, когда я знаю, кто виноват? - она вырвалась из его объятий. - Я ухожу. Убирайся с моего пути.

- Не делай этого… Пожалуйста. Просто послушай.

- Нет. Я не та, кто начала это, но я буду той, кто положит этому конец. - Когда он попытался притянуть ее в объятия и успокоить, взгляд, который она бросила на него, был таким ледяным, что он мог бы поклясться, что она отморозит ему яйца. - Не прикасайся ко мне. Не пытайся остановить меня.

Дерьмо!

- Хэвенли... - он понизил тон до строгого и властного, - не уходи рассерженной. Нам нужно сесть и поговорить об этом.

- Мы этого не сделаем, - её лицо выглядело пугающе пустым. - Я думала, ты хочешь меня, Сет. Я думал, что это — мы — важно для тебя. Очевидно, я была наивна и ошибалась.

Затем она покачала головой, ее лицо было полно сожаления, когда она прошла мимо него, открыла входную дверь и вышла.

- Ангел! - он бросился за ней и уже собирался преследовать ее по улице, когда понял, что все еще стоит с голой задницей. Он натянул футболку и крикнул ей вслед: - Мы важны!

Она даже не остановилась, просто спустилась по лестнице и направилась к стоянке. Он помчался туда, где сбросил джинсы, и с трудом влез в них. Но к тому времени, как Сет надел их и вышел на улицу, Хэвенли исчезла.

Глава 16

- Что они сделали? - Рейн нахмурилась, положив ноги на пару подушек и лежа поперек дивана.

Хэвенли вздохнула:

- Ты же не собираешься заставлять меня повторять всё это?

- Нет, но... - она закатила глаза. - Какие идиоты. Бек и Сет ведут себя как кандидаты на премию Дарвина.

Это заставило Хэвенли рассмеяться впервые с тех пор, как она сбежала от Сета два часа назад.

- Вот именно. Копы были достаточно плохи, но осел, который... - она вздрогнула. - Где Бек вообще нашел что-то настолько извращенное?

- С ним никогда не знаешь наверняка. Это ужасно, но... - Рейн сжала губы, на ее лице было написано веселье. - Я бы заплатила деньги, чтобы увидеть лицо Сета, когда он открыл дверь и увидел Зельду и ее осла.

Теперь Хэвенли находила это забавным, особенно то, что Сет в то время был без штанов. Но она не сказала об этом Рейн. Честно говоря, было трудно сосредоточиться на чем-либо, кроме того факта, что она полностью запуталась в двух мужчинах, которые, казалось, больше стремились играть в игры друг с другом, чем проводить с ней время.

- Тебе придется спросить его об этом. В данный момент мне не до смеха.

- Конечно, нет, - Рейн с трудом села, затем оглядела дом и задние двери. Лиам и Хаммер все еще сидели снаружи, наслаждаясь прохладным вечером. Она придвинулась ближе. - Хорошо, они не смотрят. Слушай. Я знаю, что ты расстроена, иначе ты бы не пришла в слезах.

- Ты должна отдыхать, и мне жаль обременять тебя своими проблемами. Обычно я бы не стала и...

- Милая, мы друзья, - Рейн взяла ее за руку. - Я здесь ради тебя. И так уж получилось, что я кое-что знаю о том, как жонглировать двумя мужчинами.

Хэвенли покачала головой:

- Но Лиам и Хаммер счастливы в отношениях. Здесь нет ни ссор, ни раздоров, ни...

Рейн расхохоталась:

- О, боже мой. Это то, что ты думаешь?

- Ты хочешь сказать, что они ссорятся?

- Не так сильно сейчас, но что было несколько месяцев назад? Тотальная война. Весь день, каждый день. Ужасно.

- Серьезно? - У Хэвенли отвисла челюсть. - Но они же лучшие друзья.

- Они были друзьями даже тогда... пока всё не пошло наперекосяк. И я была причиной того, что все изменилось. Они перестали разговаривать, если только не для того, чтобы обзывать друг друга или угрожать. Однажды утром Лиам поднял меня, вынес за дверь и исчез на два дня, оставив Хаммера гадать, где мы и все ли со мной в порядке.

Хэвенли уставилась на Рейн, разинув рот:

- Хаммер, должно быть, был зол.

- Он был в ярости. Лучше не стало, когда Лиам попросил меня быть... с ним, пока Хаммера не было. Поэтому, когда он вернулся, а я была вне пределов досягаемости, это ему не понравилось. Конечно, Лиам тоже думал, что Хаммер к тому времени уже сделал меня беременной. Долгая история. Я говорю бессвязно. Но поверь мне, они сражались. Грязные, коварные, бьющие друг друга до крови... да.

Хэвенли почувствовала, что ее глаза расширились еще больше. Она бы никогда не догадалась, что в их необычных отношениях было что-то, кроме гармонии.

- Но в то утро, когда мы встретились в больнице…

- Они отложили все это в сторону, потому что я нуждалась в них.

Потому что они любили ее - это было ясно для Хэвенли. Чем больше времени она проводила с этими тремя, тем более очевидным казалось, что они принадлежат друг другу.

Хэвенли была рада за подругу, но она не была в ситуации Рейн.

- И они нуждаются в тебе.

- Я думаю, что Сет и Бек тоже нуждаются в тебе, - Рейн смягчилась. - Я знаю Бека очень-очень давно. Он всегда был большим, плохим... умником. С тобой он действительно другой. Он нежный — и я никогда бы не подумала, что он способен на такое. Ты ему подходишь. Я не знаю Сета так хорошо, но он всегда казался… Я не знаю, отстраненным. Я имею в виду, он там, но на самом деле не участвует во всём. Как будто он всегда старался держаться немного отстраненно. Но не с тобой. Я видела тот поцелуй, который он подарил тебе на вечеринке у Хаммера. Он был полностью вовлечен, и не только физически. Когда я впервые встретила его, он был так напуган здешними землетрясениями, что вообще не хотел здесь находиться. Теперь он не хочет уходить, и я думаю, что ты - причина этого.

- Я ценю такую перспективу. - Хэвенли действительно ценила это. - Дело не в том, что я думаю, будто им все равно. Когда я остаюсь с ними наедине, они заставляют меня чувствовать себя особенной. - Не говоря уже о красоте, сексуальности, женственности — обо всем, чего у нее никогда не было. - Но я должна перестать позволять себе быть настолько очарованной ими, чтобы забыть о реальности. Мне нечего им предложить, даже времени нет. И теперь, похоже, они слишком заинтересованы в том, чтобы издеваться друг над другом, чтобы сосредоточиться на чем-то еще, так что...