Выбрать главу

Расстроенная и разочарованная, ведь она так жаждала поехать, Лесли понуро побрела назад. Что ж, по всей видимости, придется звонить миссис Гордон и сообщать, что визит просто невозможен. Девушка глубоко задумалась и не заметила приближающегося мужчину, пока тот не становился прямо перед ней и не поприветствовал. Лесли вздрогнула и подняла на его глаза. Марк.

— Ой! Доброе утро! — кисло улыбнулась она, и когда Дюран, не спрашивая на то разрешения, увязался за ней, она почувствовала скорее досаду, чем радость.

— У тебя проблемы, — констатировал он. — Надеюсь, ничего серьезного? Мистер Хильярд здоров?

— Здоров! Только вот… Ну, мне хотелось ездить навестить… одного друга, а он далеко живет. Но это невозможно, потому что, если я хочу поспеть на автобус, назад надо возвращаться трехчасовым поездом, а туда я приеду только к обеду. Смешно! Придется выбросить эту идею из головы, — тяжко вздохнула Лесли.

— Полагаю, это тот самый молодой человек, с кем ты познакомилась в поезде?

Лесли опустила глаза. Девушку рассердило любопытство Марка, но еще больше — дразнящие нотки в его голосе.

— Да, я надеялась снова повидать Дейва. Но не вижу ни одной причины, по которой этот факт был бы интересен вам, мистер Дюран!

— Скажем так… мне всегда радостно наблюдать за нарождающимися романтическими отношениями, — улыбнулся Марк. — Только не надо сворачивать мне шею! — шутливо взмолился он, завидев, что девушка готова броситься на него с кулаками. — Если ты скажешь, в котором часу вернешься в Реверн, я с превеликим удовольствием встречу тебя там и доставлю в «Клифф-Энд».

Лесли замолчала, не в силах решиться. Какими бы ни были его мотивы, он предложил реальный выход из положения. Но тут она припомнила слова Моны и официальным тоном произнесла:

— Очень мило с твоей стороны, но мне вовсе не хочется утруждать тебя.

— Уверяю тебя, никаких проблем! Послушай, ну что ты упираешься? Оставь свою гордыню. Смею напомнить, что ты ничего не имела против беседы с Дейвом, хотя, насколько я понял, познакомились вы только в поезде. Зачем же волноваться из-за того, что тебя подвезет человек, который вхож в дом твоего деда? О, да я тебя насквозь вижу и даже могу прочитать твои мысли! Просто ты не доверяешь мне и тебе противна сама мысль провести в компании со мной целых полчаса!

Лесли колебалась. Хотя инсинуации Дюрана и задели ее, но в словах Марка присутствовала крупица здравого смысла. Девушка была приятно удивлена и даже польщена — оказывается, в поезде Марк Дюран не ушел с головой в чтение своей книги, а прислушивался к их с Дейвом разговору. А ей-то показалось, что он ничего вокруг не замечает!

Поскольку Лесли молчала, Марк счел нужным продолжить:

— Я уже говорил тебе, что взял машину напрокат. Конечно, роскошной ее можно назвать только с большой натяжкой, но зато я гарантирую, что доставлю тебя от Реверна до «Клифф-Энда» в целости и сохранности. И если ты боишься, что по пути я остановлюсь и стану приставать к тебе, можешь смело выкинуть эти мысли из головы.

— Ни о чем подобном я и не думала! — возмутилась Лесли. Марк явно бросал ей вызов. — И поскольку мне не хочется упускать шанс повидаться в Дейвом, я с благодарностью приму твое предложение.

Если она и рассчитывала задеть самолюбие Марка своим высказыванием, то просчиталась. Он по-деловому поинтересовался, в какое время прибывает поезд в Реверн.

— Договорились! Значит, в следующий четверг. Надеюсь, ты хорошо проведешь время и от души повеселишься. Передавай Дейву привет, ладно?

Девушка даже не улыбнулась в ответ, только коротко попрощалась и поспешила прочь. Никогда в жизни она не встречала человека, хоть отдаленно похожего на Дюрана, поэтому все время попадала с ним впросак и не знала, как реагировать на его высказывания.

В четверг, как и всегда, погода стояла отменная, и Лесли отправилась в путь в прекрасном расположении духа. Но по мере того, как поезд приближался к месту назначения, ей все больше и больше становилось не по себе. Конечно, миссис Гордон довольно мило побеседовала с ней и одобрила ее поездку, но все же удобно ли вот так навязывать свое общество незнакомым людям? Несмотря на заверения Дейва, червячок сомнения поселился в душе Лесли.

Дейв ждал ее на платформе, и его теплая радостная улыбка немного подбодрила девушку. По крайней мере, сам он был просто счастлив видеть ее.

— Как здорово, Лесли! — Дейв без всяких церемоний взял ее под руку, и они пошли вдоль перрона. — Тебя не узнать, ты такая загорелая! Как дела? Надеюсь, твой дед — старикан что надо? Должен заметить, выглядишь ты отменно, так что и слепому понятно: обращались с тобой хорошо.