В комнате остались всего трое. Координатор, его дочь и техник.
Все остальные пошли на улицу. Чтобы переждать некоторое время.
Шкала медленно, но уверенно подходила к 60 %. Возможно что вечером, если ничего не случится, то уже должно быть не меньше 80 %.
Быстрее всего утром они смогут отправить в прошлое небольшой отряд из трёх человек, с оборудованием. Хотелось бы в это верить.
Координатор включил систему оповещения уровня заряда конвертера при загрузке накопителя на каждые два процента. И пошёл к дочери.
— Пап, а если не удастся накопить достаточное количество энергии, что тогда будет?
— Давай надеяться на то что всё получится.
— А как можно будет передать энергию к нам сейчас оттуда. Что для этого надо сделать?
— Поставить конвертер возле энергетического устройства и после того как он сам зарядится послать сигнал на приём и после ответа открыть окно энергетической передачи.
— А когда людей можно будет забрать обратно?
— Только после того, как система с обеих сторон будет полностью заряжена. Только после этого возможен долгоживущий переход. Всё зависит от того сколько человек мы сможем отправить в прошлое на поиски отправленного конвертера.
— Чем больше людей, тем больше надо энергии, и тем больше шансов что его найдут быстрее.
— Именно так.
— Чем больше передающейся энергии тем больше времени будет функционировать окно в обе стороны?
— Верно. И именно поэтому нам так важно чтобы энергии было больше.
Его дочь встала и подошла к экрану. Он показывал 61 % уровня заряда. А ведь они уже тут с отцом практически полный день. Зарядка происходит очень медленно. Ведь объём энергии должен быть очень большой, для того чтобы пробить такой временной отрезок.
— Пап, а это что за устройство, — спросила она показывая отцу на медальоны на ремешке висевшие на стенде возле конвертера.
— Это поисковые устройства. Как только конвертер окажется в зоне доступа то он засветится.
— А куда его занесло то хоть, мы знаем?
— Примерно. Вот тут, — её отец достал с полки небольшой планшет, — есть карта местности. Это примерно 80 на 80 километров площади.
— Группа за сколько времени сможет его найти?
— Если всё будет хорошо и конвертер не попал в расщелину или яму, и его не занесло породой, то дня за четыре они его найдут. В любом случае это не больше недели.
— Но эту неделю нам тут надо будет продержаться.
— Верно, — сказал ей отец и снова пошёл на диванчик.
Люди, которые были с ними утром уже должно быть стараются отбить у существ остров Бик.
Как было бы хорошо если бы они сумели его отбить.
В этот самый момент снаружи подошли дождевые облака.
Они увидели вспышку молнии не так далеко, а за ней грохот грома.
Её отец встал с диванчика и пошёл к ней. В этот самый момент вокруг конвертера вспыхнуло сияние, должно быть молния попала в систему.
Счётчик энергии резко скакнул к 100 %. Вспыхнул портал перехода и её резко потянуло в сторону открывшегося окна.
Координатор побежал к дочери. Но упавшая сверху потолочная плитка ударила его по голове, он споткнулся на ходу и упал.
Когда он поднял глаза, то увидел только, что его дочь исчезает на другую сторону, держа в руках маячок и карту.
Он поднялся и снова побежал к порталу. Но окно мигнуло фиолетовым оттенком и захлопнулось прямо перед ним.
Портал был полностью разряжен.
Координатор посмотрел на счётчик. Он показывал 0.3 %.
Зарядка снова началась…
… Вокруг глаз мелькали различные сполохи. Звуки собственного голоса были слышны так, словно их воспроизводили с замедлением.
Как вдруг возникла яркая вспышка и она почувствовала себя стоящей по пояс в воде.
Вокруг было несколько деревьев.
Она выбралась из воды. Воздух вокруг был тёплый, а деревья были покрыты молодой светло-зелёного цвета листвой.
Куда идти и что делать? А самое главное где я?
Солнце медленно вставало над горизонтом. Птицы вовсю увлечённо пели на все лады.
Глава 4. Встреча.
Где я? Куда меня занесло? Что мне делать и куда идти?
Она сбросила с себя мокрую одежду и разложила её на солнце, оставшись в одном нижнем белье.
Прежде чем куда идти, надо бы высушить одежду. В мокром ходить неудобно….
… Андрей тщательно прорабатывал последние настройки своего автоматического переводчика. Профессор наверняка будет очень доволен, когда он покажет ему результат своей работы.
Этот переводчик должен переводить со всех и на все языки мира.