Скорей всего начальное сопротивление не дало выходцам из Топей нанести в ту ночь более значительного ущерба, но одно из полей оказалось уничтожено полностью, как и полсотни фруктовых деревьев, стоящих в тылах ближних, приусадебных огородов. И только за час до рассвета, прожорливая нечисть подалась обратно в болотистую жидкость а уставшие и почти обессиленные колдуны собрались возле гостевого дома для обсуждения деталей проигранного сражения.
По всем размышлениям, если завтра муравьев колдуны не остановят, то поселение таки придется эвакуировать. Вернее — уже прямо сегодня. Никто из крестьян не станет рисковать еще одну ночь своими близкими, ради сомнительного счастья лично сражаться со слабо уязвимыми созданиями.
Плюс ко всему, страху на всех нагнали сообщения боларов, которые со своих наблюдательных позиций более полно обозревали все картину сражения:
— Когда к концу первого часа сражения чаша еще колебалась на обе стороны, — скрипел тот зеленючка, что хотел помогать, — На Нулевой уровень заползло более десятка парьеньш. Они приблизились к краю ровной поверхности и некоторое время словно размышляли, спускаться ли им по ступенькам. Но когда лавина муравьев вырвалась в поле, парьеньши подались назад и нырнули в Топи.
Подобное вообще у руководителя отряда в голове не укладывалось: во-первых гигантские удавы, достигающие в длину до двенадцати и в толщину до одного метра, никогда по историческим хроникам подобного действа не вытворяли. А во-вторых: на них в любом случае просто обязаны были моментально наброситься сами муравьи. И обглодать в любом случае за несколько часов вместе с центральным позвоночником.
Именно это несоответствие больше всего и поразило ученого:
— Их не съели?!
С едким сарказмом ответил второй болар:
— Их даже не пытались атаковать! И еще…, - он сделал паузу, словно сомневаясь говорить ли об этом. — Мы, правда, не пробовали, но в момент прорыва муравьев за периметр Барьера, нам показалось, что мы можем пересечь невидимую черту и залететь на просторы Гиблых Топей.
В свете последних мировых тенденций, подобное заявление прозвучало особенно громко и настораживающее. И если его более молодые и неопытные коллеги сразу этого не осознали, то проживший уже двести пятьдесят лет историк-биолог всеми силами постарался сдержаться и не схватиться руками за голову. Только прикрыл глаза и подумал:
"И как отреагируют на такую новость наши распрекрасные Галиремы?"
Глава шестая
ЗАГОВОР
Молодая маркиза Баризо за последний год плакала очень часто. Но никогда она не рыдала слишком долго. Как правило, в ее душе злость и копящееся желание собственноручно растерзать своего мучителя, преобладали с такой силой, что слезы моментально высыхали, регенерация травмированного, а то и изувеченного тела ускорялась, а в голове начинали созревать очередные планы по уничтожению герцога Ботиче.
Но ничего пока в этом направлении сделать не удавалось. Сумасшедший изувер не подпускал девушку к себе на длину меча, всегда держал щит против метательных ножей, а порой и устраивал фокусы с эффектным замещением своего тела иллюзией.
Еще и издеваясь при этом и наказывая очередными, страшно болезненными переломами.
Разве что в последний раз не наказал как обычно, придумав еще более мерзкое наказание. К тому же Мальвика жутко терзала себя морально, что по ее причине подлый герцог и в самом деле умудрится выкрасть где-то на поверхности несчастного парня и тоже превратит его в подопытное животное.
Гл самобичеванием и слезами делу не поможешь. И даже последнее заявление полоумного тюремщика девушка не восприняла всерьез.
"Подумаешь, фригидность! Главное — наверх выбраться, а уж там с любой хворью справиться можно. А еще лучше бы при побеге и этого мерзостного гаги пришибить.
Что бы его борнус проглотил и не подавился!" С последними мыслями Мальвика резко выдохнула, посмотрела в огромные глаза сорфиты и решительно спросила:
— Дения, где сейчас Деморт? Я иду к нему!
— Как только началось твое обучение, — печально выдохнула сорфита, он в растройстве схватил свои резцы и подался на верхний уровень. Опять портреты вырезает…
— Вот там с ним и поговорю.