– Но ваше высочество, мы же не досмотрели представление, - воспротивилась девушка, но покорно отправилась за Турэйном. – Что-то произошло?
– Неважно, - печально откликнулся принц. – Мы можем убить тут весь день. Зачем нам тратить время нашего свидания на пустые развлечения?
– Решать вам, - пожала плечами Мелия, но Турэйн понял, что она разочарована.
Впрочем, потакать ей он не собирался, если действительно хочет быть его женой, придется мириться с перепадами настроения наследника. Но все-таки воспитание взяло верх над плохим настроением и принц, немного смягчившись, произнес:
– Отправимся в торговые ряды. Я уверен там много интересного и диковинного можно найти. А потом неплохо было бы пообедать, есть тут хорошая таверна. Если нам повезет, то найдем свободный стол. Хотя, честно говоря, я на это особо не рассчитываю. Уж больно много народу. Понаехали тут, - недовольно закончил принц, пробираясь между очередным скоплением людей, разглядывающим что-то одно им видимое.
Схватив Мелию за руку, чтобы не потерять девушку во время крестового похода по лабиринту из живых людей, теперь уже принц прокладывал дорогу. С момента прошлой ярмарки минул год, но Турэйн прекрасно помнил расположение всех торговых рядов, ведь они не менялись еще задолго до рождения принца. Поэтому он знал, где торгуют милыми сердцу дамы безделушками. Справедливо рассудив, что Мелии там должно понравиться, он стал срезать путь через переулки. И вот он чулочно-носочный рай для девчонок: обилие розового, рюшечек, бантиков и прочей «милоты» заставило не только принца, но и Мелию заскрипеть зубами.
– Ваше высочество, а вы меня с Алисией не перепутали? – спустя какое-то время выдавила из себя принцесса.
– Да, кажется ты права, - согласился принц, оглядываясь по сторонам.
Различные девушки, до этого копошившиеся в обилии женских прелестей, теперь пристально следили за странной парочкой в темных одеждах, случайно оказавшихся здесь. «Парочка», недолго думая, стала потихоньку отступать назад, чтобы затем развернуться и броситься наутек. Оказавшись довольно далеко от розового великолепия, принц отдышался и спросил:
– Может тогда в оружейный ряд?
Мелия смерила его скептическим взглядом.
– А теперь Флэйм или Амарок, - уверенно заявила принцесса. – Вы только меня в ряд игрушек не тащите, этого я не переживу.
– Тогда я просто не знаю, куда тебя отвести! – от отчаяния принц даже руками взмахнул.
Мелия приняла задумчивый вид, а потом хитро улыбнулась.
– Вы можете доставить мне удовольствие, - загадочно произнесла девушка.
– Да? И как? – с надеждой спросил принц.
– Отведите меня в тот ряд, где торгуют кожей.
– Легко, - согласился Турэйн и прикинул, что идти им в принципе недалеко. Кожа, по какой-то странной прихоти торговцев, располагалась рядом с «розовым миром».
Принцу было интересно, что именно понадобилось Мелии в этом ряду, но он решил благоразумно промолчать, все равно сам все увидит. А принцесса, напротив, продолжала выглядеть загадочно, но вела себя тихо и непринужденно. Через десять минут они, старательно обходя «розовый мир», вошли в ряды с кожей. Здесь было все: от плеток, вроде той, что носила с собой Мелия до кожаных одежд, назначения которых принц не знал. Он вообще предпочитал более легкие и дышащие ткани, так что понятия не имел, кто приобретает кожаные куртки и штаны. Хотя, судя по размерам одежд, приобретают оба пола: и мужчины, и женщины.
– Что вы хотели здесь найти, леди? – вежливо поинтересовался принц, мечтая лишь о том, чтобы побыстрее купить Мелии то, что она хочет и покинуть ярмарку. В этот раз он не испытывал былого удовольствия и ему отчаянно хотелось уйти, возможно даже спрятаться в своих покоях, почитать книгу о путешествиях, принять ванну. Да что угодно, лишь бы не бродить в толпе.
– Подожди меня тут, я быстро, - не отвечая на его вопрос, Мелия скользнула в одну из торговых лавок и, что-то прошептав продавцу, скрылась за ширмой.
Принц от нечего делать стал разглядывать товар. Плетки, ножны, ботинки, кошельки, жилетки, пояса. Из любопытства Турэйн примерил черный треугольник, закрывающий глаз. Заигравшись, даже выдал что-то вроде «йо-хо-хо», но покашлявший позади него продавец, заставил принца вздрогнуть и вспомнить о том, что как бы ни один тут находится. Желая сгладить ситуацию, он купил у торговца широкий пояс с вышивкой на морскую тематику и небольшие ножны. При случае подарит ножны Флэйм. Насколько он успел понять, девушка умеет обращаться с оружием и найдет подарку достойное применение.