Выбрать главу

— Мы все уже согласились с этим, еще до сегодняшнего вечера, — сказала Огвинн. — Мы все согласились помочь Лее и пришельцам.

— Согласились помочь, но согласились ли заплатить полную цену? Даже если мы сможем помочь им починить корабль и улететь, думаешь, Гетцерион простит нам эту маленькую победу? Нет, она будет мстить.

Зал затих, ведьмы затаили дыхание, задумавшись. Если сестра из другого племени крала мужчину-раба себе в мужья, для его хозяйки считалось неприличным красть его обратно. Она проиграла. Но Огвинн видела, что Таннат очень хорошо понимает Ночных Сестер — они не позволят племени Поющих Гор одержать ни малейшей победы.

Сестра Шен, качая своего грудного ребенка, испуганно взглянула на предводительницу.

— Нужно готовиться к бегству, — сказала молодая женщина. — Мы можем эвакуировать детей и стариков уже сейчас, послать их в племя Бешеной Реки. Нужно подготовить отступление на случай атаки.

— И оставить корабль Ночным Сестрам? — спросила Таннат.

— Да, — ответила еще одна ведьма. — Если Гетцерион покинет планету, мы избавимся от нее.

— Надолго ли? — вмешалась сестра Азбет. — Она мечтает о власти и славе. И всегда будет считать нас своими врагами. Нет, она до нас доберется. В конце концов мы ничего не добьемся. Нет, нужно воевать.

— Но если мы убежим…— начала было одна из сестер.

— …То Ночные Сестры настигнут нас в открытом поле, где у нас не будет никаких преимуществ, — перебила ее Таннат. — Нет, нужно готовиться к отпору здесь, в Поющих Горах, где нам хоть как-то помогает наше оружие и укрепления.

— Сестры, вы говорите о войне, — сказала какая-то ведьма из задних рядов.

— А есть ли у нас выбор? — спросила старая Таннат.

— Но, боюсь, мы не можем выиграть эту войну, — сказала Огвинн.

— Если мы решим не воевать, то проиграем без борьбы, — ответила старуха. — Я за то, чтобы воевать. Кто согласен со мной?

Старая ведьма осмотрела зал. Племя молчало, даже дыхание стихло. Огвинн видела жесткие лица, направленные на нее глаза женщин и поняла, что им не хочется принимать решение — решение, которое и так слишком долго они откладывали.

Сестра Шен приложила ребенка к груди и сказала:

— Я за.

И еще двое из задних рядов ответили:

— Я за.

Шорох их голосов прозвучал, словно шорох горных камешков, вызывающих горную лавину.

Хэн проснулся от звуков отдаленного грома и странного запаха благовоний. Огонь в очаге погас. На крепостной стене, освещенная лунным светом, стояла Лея. Складки ее длинного платья ниспадали на камни, рассеянный свет луны создавал вокруг волос ореол.

— Иди сюда, Хэн, — проговорила она. Ее голос звенел у него в ушах, неестественно громкий в тихой комнате, но не резкий.

Он медленно поднялся с соломенного тюфяка и спросил:

— Что случилось? Что ты там делаешь? Она приложила к губам палец.

— Иди ко мне, — шепнула она. — Скорей… Хэн поспешил к Лее, обеспокоенный. Темнота расширила ей зрачки, от чего глаза принцессы казались неестественно большими. Лея взяла его за руку. Ее пальцы были очень холодными и почему-то шершавыми. Она подошла к краю стены.

— Пойдем, — сказала она. — Не бойся. Девушка принялась тихо напевать, раскачиваясь в танце.

Сознание Хэна точно окуталось теплым одеялом, мысли спутались. Лея шагнула со стены вниз и повисла в воздухе. Надо было бы удивиться, но удивления не было. Казалось естественным, что Лея парит в воздухе.

— Не бойся, — прошептала она. — Здесь не так высоко, как ты думаешь. Я не дам тебе разбиться. Пойдем…

Хэн осторожно шагнул вперед, но путь ему преградила темная фигура в капюшоне. Просвистела сталь вибромеча. Меч рассек парящей Лее лицо. Она закричала и вцепилась Хэну в запястье, волоча через стену.

Хэн очнулся. Он отшатнулся от края стены, и Лея, крича, рухнула с двухсотметровой высоты.

Темная фигура повалила генерала на камни, выхватила из складок плаща бластер и выстрелила вниз, туда, где, точно пауки, к отвесной скале прикрепились дюжина Лей. Хэн, остолбенев, смотрел, как принцессы поползли по скале, поспешно спускаясь к подножию. Через мгновение Ночные Сестры исчезли.

Женщина, спасшая Хэна, откинула капюшон.

— Я знала, что они явятся, — сказала очередная Лея.

Знакомый огонь в глазах и уверенность, с которой она сжимала бластер, убедили Хэна — на этот раз перед ним стояла настоящая принцесса.

Глава 17

Изольдер сидел у костра, жаря яйца ящерицы и разглядывая рисунки на стенах пещеры. Дым от костра собрался в верхней части пещеры зловещим голубым облаком. Снаружи только что рассвело, и сквозь густые кроны деревьев пробивались солнечные лучи. На одной из ветвей зеленая ящерица похлопала своим воротником, точно отряхивалась, и издала плюющий звук.

В глубине пещеры зашевелилась, просыпаясь, Тенениэл.

— Спасибо, что остался со мной, — сказала она, протирая глаза.

— Ерунда, — ответил Изольдер.

— Ты мог убежать, — мягко возразила девушка.

В углу автоматически включился Арту — вспыхнул его голубой глаз. Дройд приветственно свистнул и вызвонил замысловатую мелодию.

Тенениэл сказала:

— Твой металлический друг спрашивает, куда делся Люк.

У Изольдера по спине пробежал холодок. Тенениэл пугала его своими магическими способностями. Люк показал ему лес, где она сражалась с солдатами Цзинджа, — голые деревья, без листьев и коры, и даже с земли содран верхний слой. А вечером у реки подошла к нему, потанцевала, скромно припевая, и разложила вокруг веревку. Он подумал сперва, что это какой-то дар, однако, когда потянулся к веревке, та подскочила в воздух и по-змеиному быстро обвила принца тугими кольцами. Он не успел даже вскрикнуть. Правда, дикарка тотчас его развязала, но больно уж неожиданно это было. Сейчас же девушка с ходу перевела сложнейший кибернетический код. Могущественное существо, хотя и дикарка.

— Люк отправился наполнить фляги водой, — ответил дройду Изольдер. — Он скоро вернется…

Принц перевернул на сковороде яичницу, прислушавшись к ее шипению и треску.

Тенениэл встала, накинула на тело плащ и подошла к костру. Изольдер думал, она хочет погреться, но дикарка наклонилась, взяла его ладонями за подбородок и поцеловала в губы — нежно, будто пробуя их на вкус. На Хэйпе ни одна женщина не обращалась с принцем так бесцеремонно! Девушка оторвалась и отошла, облизываясь, словно оценивая вкус.

— Ты красив, — сказала она, — жаль, что ты просто мужлан, а не такой же, как Люк…

Никогда еще Изольдера, принца скрытых миров, не называли мужланом, но он сделал вид, будто слова Тенениэл его не задели.

— Люк, он… хороший человек, — произнес Изольдер. — Великий человек. Я понимаю, почему он тебе нравится.

— Всю ночь я мечтала о нем, — сказала Тенениэл. — Ты никогда не заменишь его в моем сердце.

Изольдеру ее слова показались нелепыми. Он не собирался никого заменять ни в чьем сердце, разве что Хэна Соло в сердце принцессы Органы. В этот момент в пещеру вошел Люк.

— Вот и вода, — сказал он. — Да и путь свободен. Пора отправляться.

Изольдер соскреб со сковороды плотную, как резина, яичницу и дал каждому по куску.

— Съедобно, — одобрил, попробовав. Люк. Девушка же с отвращением сморщила нос.

— Не знаю, что вы едите в своих мирах, — сказала она, — но готовить вы не умеете, — и яичницу есть не стала.

…Пройдя через лес, путники вышли на широкую, чуть припорошенную гравием тропу, которая свернула вдоль реки на восток. Солнце было в зените, когда они подошли к горной гряде. По склонам гор поднимался туман. Извилистая, каменистая тропа, ведущая вверх, была еще мокрой от ночного дождя. Тенениэл держала Изольдера за руку весь остаток пути, словно школьника, который мог упасть и о скалу ободрать коленки. Поднявшись на вершину, путники разглядели в долине темные фигуры женщин, неподвижно стоящие в белесом тумане.

Пришельцы уставились на воительниц в шлемах, на их причудливо расшитые плащи и туники с блестящей чешуей. Навигационный дройд Люка заверещал и начал тихо попискивать. Тенениэл крепче сжала ладонь Изольдера и властно потянула его за собой. Люк двинулся следом.