Выбрать главу

До пирса мы дошли молча, и с чувством выполненного долга сбросили труп в море, перевалив его через перила. Однако вместо ожидаемого всплеска мы услышали глухой звук удара чего-то не слишком твердого (предположительно тела) обо что-то твердое (предположительно о металлическую хрень, расположенную над сваями, я не разбираюсь в деталях пирса). Мы синхронно свесились вниз и увидели Кэмела, лежащего на этих самых железных приспособлениях.

— И что будем делать? — задумчиво произнес Дефоссе. Какой актуальный для сегодняшней ночи вопрос.

— Держи меня за ноги, я попытаюсь его достать.

— Каким образом?

Я задумался. Моего роста не хватало, чтобы элементарно дотянуться до тела. Нужно было что-то придумать.

— Привет, народ. Что вы тут делаете? — поздоровался с нами какой-то молодой парень. Мы все втроем подскочили на месте и медленно обернулись.

— Думаем, — выдал из себя Эд.

— А…

— А ты что хотел?

— Да так просто поздороваться.

— Ну, здравствуй, — я похлопал его по плечу, довольно демонстративно отбрасывая полу расстегнутой куртки, демонстрируя кобуру с пистолетом, затем, отвернувшись, уставился на воду, стараясь не смотреть на тело.

Не найдя в нашей троице ничего интересного, парень медленно пошел дальше. Как только перестал слышаться звук удаляющихся шагов, мы вновь вернулись к нашему незаконченному делу.

— У нас, кажется, проблемы, — прошептал Лео. — Давай уже что-то делать. А то совсем скоро здесь будет людно. Ладно, попытайся его скинуть. Я буду тебя держать.

— Угу.

Я вздохнул и, сев на перила, свесился вниз, удерживая себя ногами. Лео подошел ближе и ухватил меня за ноги, затем начал медленно спускать вниз. Дотянуться до трупа никак не получалось. Разозлившись, я просто снес его в море сгустком неоформленной силы. Упав в воду, Кэмел почему-то не затонул, а поплыл по течению. Меня потихоньку начали вытаскивать, и когда мои ноги ощутили твердую поверхность, я вздохнул с облегчением.

— А вы вообще камень-то какой-нибудь привязали? А то долго он у вас плавать будет, — спросил Эд, задумчиво потирая подбородок.

— Да как он меня уже достал! — вдруг закричал Лео и послал несколько разнонаправленных заклинаний в сторону Кэмела. Как ни странно, но Дефоссе попал. И теперь вместо еле видимого в темноте трупа, прямо в море появился ярко пылающий и видимый всеми вокруг костерок.

— Мне кажется, или пора отсюда валить?

— Эдуард, вы какой-то сегодня удивительно проницательный, — буркнул я и, достав из кармана очередной карандаш, принялся сооружать портал. — Между прочим, ты мог бы и помочь, портальчик, например, быстренько сделать, пока мы с телом возились.

Портал был настроен на поместье. Буквально за ручку оттащив Лео в ту комнату, которую он объявил своей, я хватил телефон и набрал Милтона.

— Где тебя черти носят, Деймос, — вместо приветствия услышал я с той стороны трубки.

— И вам здравия желаю. Нужно встретиться. Произошли некоторые накладки и надо все обсудить. Мы в поместье.

— Выдвигаюсь, — раздались гудки. Как объяснить все Милтону, я не имел ни малейшего понятия. Главное, чтобы меня не прибили на месте.

Отложив телефон в сторону, я увидел, что происходит что-то странное. Лео трясло, а еще его начало рвать. Единственное, что я смог сделать, это подставить тазик и убрать то, что попало на пол. Потом же я только смотрел, как нахмурившийся Эд, успевший одеться и присоединившийся к нам, начал раздевать и осматривать Дефоссе, присоединив к обычному осмотру еще и диагностическое заклинание. Круто, а целители так делать не могли. Лео же с каждой минутой становилось все хуже и хуже. Да что же это такое? Его что от иерсиниоза не долечили? Дефоссе рвало практически одной водой, причем довольно обильно. Лихорадка усиливалась. На коже в области ног стали проявляться какие-то пузыри, заметно увеличиваясь в размере.

— Что с ним? — почему-то шепотом спросил я у Эдуарда.

— Ты не поверишь, но видимо использование портала каким-то образом усилила заболевание, потому что начальные проявления вроде бы возникают только на третьи сутки. И вообще я ничего не понимаю, — Эд нахмурился.

— Может, скажешь уже, что с ним? — я присел на пол рядом с кроватью, на которой, перегнувшись через край, лежал Лео.

— У него холера, — коротко ответил Эд.

— Что?! — воскликнул я и приложил руку ко лбу Дефоссе. У того был сильный жар, а я пальцами начал ощущать учащенную пульсацию височной артерии.

— Ты бы отошел от него, — прищурил глаза Эдуард.