- Зная, что многие лорды уже переметнулись на сторону моего братца, как я мог доверять тем, кто будто бы желает поддержать меня? - спросил король, испытующе взглянув на лорда Маркуса.
- Они будут верны вам, государь, если вы дадите обещание после победы расплатиться за помощь землями предателей, - уверенно произнес старый советник, не смутившийся под тяжелым взглядом своего господина, охваченного волнением и сомнениями. - По крайней мере, они не оставят вас прежде, чем удача полностью отвернется от вас, мой король.
- Удача? - Эйтор горько усмехнулся, тяжело вздохнув: - Что-то я не ощущаю присутствия поблизости этой взбалмошной девки.
- То, что вам удалось живым и почти невредимым, если не считать пары пустячных царапин, выбраться из захваченного людьми Эрвина дворца, потом избежав засады и несколько раз уйдя от преследователей, это и есть удача, - заметил Маркус. - Лорды видят это, и сейчас готовы поддержать вас, конечно, не только из большой любви к государю.
- Демон с ними, - сквозь зубы процедил король. - Хотят получить земли, так пускай подавятся ими, жадные твари! - Он возмущенно всплеснул руками: - Никто во всем королевстве, кажется, уже не помнит, что есть честь и преданность. Ну да ладно, если нужно их купить, да будет так. И какими силами мы будем располагать в итоге?
Эйтор взглянул на молча пожиравшего государя взглядом Грефуса. Рыцарь был как раз тем, кто сейчас требовался королю. Не особо сообразительный, простодушный, чуждый интриг, но зато отличный боец и неплохой командир, он мог пользоваться доверием владыки. Жаль, подумал Эйтор, что в схватке с проклятыми варварами так глупо и, по большему счету, бесполезно, пал Фергус. Вот уж в ком у короля не было сомнений, так это в одноглазом ветеране. Но лорд Фергус уже в ином мире, и придется рассчитывать только на тех, кто рядом.
- Сейчас под вашим началом, как я говорил, пять сотен всадников, и не менее одиннадцати сотен пеших воинов, сир, - не раздумывая, сообщил Грефус. - Большая часть из них - дружинники лордов и рыцарей, опытные бойцы. Также хватает и наемников. Крестьян-ополченцев немного, сотни две или чуть больше.
Названная цифра впечатляла. Конечно, этот мир прежде видел армии в сотни, в тысячи раз более многочисленные, но для того, чтобы вернуть себе престол, Эйтору должно было хватить и этого.
- От ополченцев все равно мало пользы в бою, - отмахнулся король. - Слишком слабая дисциплина, и оружием многие из них почти не владеют. Лучше собрать побольше наемников. Казну наполнить не так трудно, будучи правителем, нежели, став изгнанником, сохранить на плечах собственную голову.
- Если в ближайшие дни к нам присоединятся те лорды, что заявили о своей преданности Вашему величеству, то войско увеличится еще примерно на три сотни всадников и не менее чем на пять сотен пеших воинов, - продолжил, не смутившись тем, что его прервали, Грефус. - Но, думаю, это и все, на что мы можем рассчитывать.
- Это, конечно, неплохо, но мало знать численность своей армии, - заметил Маркус. - Чем располагает Эрвин?
Этот вопрос тоже не поставил Грефуса в тупик. Не слишком сообразительный в придворной жизни, рыцарь был все же не последним полководцем, пусть его опыт ограничивался несколькими незначительными победами над отрядами наемников, являвшимися, порой с запада, да над дружиной одного гардского князя, вторгшегося пару лет назад.
- Насколько известно, сейчас под рукой вашего двоюродного брата, мой господин, не менее трех сотен всадников, а также почти тысяча пехотинцев, это силы примкнувших к мятежнику лордов, - уточнил Грефус. - Но известно, что из Келота на помощь Эрвину также движется приличный отряд наемников. Они уже пересекли границу, и идут на Фальхейн, где назначен сбор всей армии самозванца. В ближайшие дни к нему присоединятся еще две или три сотни конных воинов, и не менее пятисот пехотинцев, в основном это арбалетчики.
- Келотские арбалетчики славятся своим мастерством, - как бы невзначай заметил старый лорд, как всегда, сидевший в глубоком удобном кресле, катая в руках тонкостенный кубок с молодым вином.
- Братец подстраховался, на случай, если верность лордов окажется преувеличенной им же, - понимающе кивнул Эйтор. - Да, семьсот наемников - это внушительная сила. Они отлично вооружены, и неплохо обучены. В особенности, пехота, - произнес король. - Ты прав, Маркус, и пятьсот арбалетчиков и без поддержки рыцарских дружинников могут одержать победу. А лорды, предавшие меня, будут смирными, как овечки, ведь в случае каких-либо разногласий в стане мятежников ни о каком единодушии среди них и речи быть не может, а вольные отряды в любом случае будут на стороне Эрвина. Что ж, - вздохнул Эйтор. - Наши силы примерно равны, и это уж неплохо. Хотя, конечно, если сравнивать ту пехоту, которую привели дворяне, и наемников, то преимущество все же на стороне наших врагов.
- Все же я не стал бы так смело говорить о равенстве сил, - с сомнением произнес лорд Маркус. - Уж не забыл ли ты, мальчик мой, что на стороне Эрвина сражается боевой маг? Слухи расходятся быстро, и даже в нашем дремучем краю кое-что известно.
- Но маг есть и у нас, - напомнил король. - Рупрехт успел продемонстрировать мне свое мастерство, и я думаю, они с тем колдуном, который служит моему братцу, вполне стоят друг друга. Так что я все же прав, и силы наши равны.
Марукс лишь развел руками, не желая спорить с государем, но сомнения не покинули его. Вся эта история с бродячим чародеем казалась старому хитрецу невероятно подозрительной, и он втайне осуждал слепую веру Эйтора странному волшебнику, кажется, даже не называвшему своего подлинного имени. И все же сейчас решал вовсе не он, лорд Маркус, но король Эйтор, и с этим можно было только смириться.
- Но есть еще одна трудность, мой король, - произнес Грефус, и Эйтор, чувствуя неладное, пристально взглянул на него:
- Что такое? Ну же, мой верный рыцарь, - поторопил воина король. - Рассказывай, что еще за новая напасть.
- Горцы, государь, - пророкотал рыцарь. - Час назад с восточной границы прибыл гонец со срочным посланием. Кланы собрали армию, и выступили на запад. Они признали Эрвина законным наследником, и намерены поддержать его.
- Будь я проклят, - застонал король Эйтор. За последние дни это была самая худшая весть, и настроение государя мгновенно испортилось. Теперь победа, и прежде весьма сомнительная, и вовсе стала казаться недосягаемой. - И сколько их, горцев?
- Не менее тысячи воинов, - поспешно сообщил Грефус, чувствуя перемены в своем господине, и страдая от того, что не может облегчить его горе. - Но, наверняка, это еще не все. Кланы способны привести на поле боя шесть или семь тысяч бойцов.
- Если Эрвин соединится с горцами, нам нечего и пытаться разбить его, - вкрадчиво произнес Маркус. - Проще будет сейчас же бежать прочь из Альфиона, и не лить понапрасну кровь простых воинов.
Эйтор задумался, взвешивая все услышанное. Что ж, сейчас шансы на победу есть, и немалые. Силы почти равны, и можно дать бой. Конечно, лучше иметь превосходство в числе, желательно, двукратное, но все равно пока еще надежда есть. Но появление горцев мгновенно сместит равновесие, и тогда, Маркус, как ни горько признавать это, был совершенно справедлив, лучше и не пытаться вернуть трон.
Тысяча горских воинов, пусть это и была лишь легкая пехота, вооруженная дротиками и луками, являлась серьезной силой, и нельзя было не считаться с ней. Но все же пока была возможность победить, и следовало действовать немедленно. В голове короля постепенно начал проступать из пустоты план. Корона досталась ему ценой немалого риска и определенных усилий, и расставаться с ней просто так, даже не попытавшись вернуть трон, он не желал.
Ну а что до крови и смертей, то при мысли о необходимости послать в бой, на верную гибель, сотни воинов, Эйтор не испытывал особенных мук совести. Эти люди сами избрали ремесло воинов, и знают, что их ждет.
- Что ж, господа, в свете всего, что вы мне сообщили, остается только один выход, - решительно молвил король. - Необходимо как можно быстрее стянуть в кулак все силы, которые есть поблизости, не дожидаясь, пока сюда дойдут отряды из северных пределов, и немедленно атаковать войско Эрвина. Как скоро к моему братцу могут присоединиться войска Кланов?