Да, Бек был врачом и имел право вышвырнуть его вон. Но его отношение к Сету было неправильным. Он отложил свое раздражение в сторону, потому что Рейн не нуждалась в их дерьме. Вместо этого он с сердитым видом последовал за доктором.
Бек, казалось, ничего не замечая, обратился к троице вокруг кровати:
— Мы скоро вернемся.
Кивок Хаммера был чем-то средним между мрачным и благодарным.
— Спасибо вам, ребята. За все.
Сет вышел в коридор. Он вернется позже и допросит Рейн. А до тех пор он получит в свои руки предварительный полицейский отчет.
Бек последовал за ним и закрыл дверь.
— Я имел в виду то, что сказал. Не гонись за Хэвенли. Ей не нужен игрок с вазелином на ширинке.
— Вазелин? Какого черта ты так решил?
— Ты трахаешь так много цыпочек, что я не могу себе представить, как еще ты так быстро можешь расстегивать молнию.
С тех пор, как он приехал в Лос-Анджелес, люди говорили ему, что доктор может быть мудаком. До сегодняшнего дня он никогда не видел измученную, кровоточащую сторону Бека. Теперь он все понял.
— А ты что, монах? — усмехнулся Сет.
Когда он открыл рот, чтобы указать еще несколько причин, по которым Бек не подошел бы Хэвенли, местный полицейский и член «Теней» Дин Горман прислал ему сообщение. "Получил предварительный отчет. Все еще в больнице? Я заскочу за тобой".
Сет быстро набрал ответ: «Спасибо. Скоро увидимся».
— Мне пора идти. Отвали, — бросил он Беку и направился дальше по коридору.
Через двадцать минут встреча с Дином закончилась. Потягивая кофе, Сет пролистал отчет в полупустом кафетерии. Только поверхностная информация, так как расследование было начато всего несколько часов назад. Нет причины, чтобы сцена могла быть интерпретирована как что-либо другое, кроме самообороны… пока. Он увидит, что будет на следующей итерации.
Без места преступления, которое можно было бы расшифровать, его мысли блуждали в небесах. Всего через полчаса без присутствия ангела он почувствовал необъяснимое желание, которое все еще терзало его. Зачем ему понадобилась такая невинная на вид женщина? Она не была создана для быстрого секса, и он не сделал больше. Может быть, Бек ей и не подходит… но и Сет тоже. Он вернется в Нью-Йорк, к своей жизни, своему бизнесу и своей семье. Он ни за что не станет проводить остаток своего времени в Лос-Анджелесе, ссорясь с Беком из-за женщины, как Лиам и Хаммер ссорились из-за Рейн.
Было достаточно логичным отступить. Но его член наложил вето на мозг.
Что за тупой ублюдок!
Положив локти на стол, он вздохнул и ущипнул себя за переносицу.
— Если у тебя болит голова, то лучше разрезать лайм пополам и потереть им лоб.
Сет вытянулся по стойке смирно при звуке мягкого голоса Хэвенли. Он поднял глаза и увидел, что она держит бумажный стаканчик и улыбается.
— Неужели? — протянул он. — А какой еще мудрый медицинский совет у тебя есть?
Легкая трель ее смеха снова пробудила каждую мужскую часть его тела.
— Не знаю, как насчет шалфея, но это лекарство использовала моя бабушка, когда я была маленькой.
— Поскольку у меня нет лайма, чтобы избавиться от головной боли, может быть, ты посидишь со мной, пока я не почувствую себя лучше?
Хэвенли поколебалась, затем медленно опустилась в кресло напротив него. Он сдержал торжествующий удар кулаком.
— А какие ещё лекарства использовала твоя бабушка?
— Довольно много разных, хотя большинство докторов этого не одобрили бы. Например, если у вас приступ кашля, возьмите мочалку и окуните ее в ледяную воду…
Пока Хэвенли объясняла, он упивался её бесхитростной красотой. Он отметил ее улыбку, ореол волос, слегка раскрасневшиеся щеки, нервное пожатие рук. Он заставил ее нервничать, да? Сет ухмыльнулся и отложил в своей памяти этот важный момент, слушая и позволяя себе быть очарованным.
— И как бы невероятно это ни звучало, это тоже помогает. — Хэвенли печально улыбнулась. — Наверное, мне не следует рекламировать природные лекарства, поскольку я учусь на медсестру, но иногда старые способы работают.
— Похоже, у тебя в рукаве припрятано несколько трюков.
— Мне нравится так думать.
— У меня тоже есть немного.
Он наклонился и наклонил голову, заставляя ее встретиться с ним взглядом. Эта связь поразила его, как удар под дых.
Она моргнула. На мгновение окна в ее душу широко распахнулись. Он почти ощущал ее неуверенность, ее трепет. Он видел это по нитевидному, бьющемуся пульсу на ее шее. Каждая бесхитростная, восхитительная деталь в ней совершенно усиливала его желание затащить ее под себя.