Выбрать главу

— Что за идиот.

— Ты не идеален, Казанова. Я сомневаюсь, что ты можешь держать свои штаны застегнутыми достаточно долго, чтобы быть верным. По правде говоря, я бы не удивился, если бы узнал, что пока ты был в Нью-Йорке, у тебя были кое-какие дела.

Сет почувствовал, как краска вины заливает его лицо.

— Неужели твоя сексуальная жизнь настолько плоха, что ты спрашиваешь о моей?

— Будь серьезен. Хэвенли не сможет справиться с тем, что ты играешь в музыкальные кровати.

— Правда может на самом деле шокировать тебя.

— О? Ты ничего не знаешь об обязательствах.

— Я знаю, что это не одна и та же саба из клуба два вечера подряд. Это требует заботы, компромисса, понимания…

— Не читай мне нотаций. Я не из тех, кто придерживается политики "вертеть кисками".

Сет не был обязан давать Беку никакой информацией о своей личной жизни.

— Для правильной женщины я был бы очень моногамным.

— Неужели? Сегодня утром Хаммер упомянул женщину, которую ты любил и которая напугала тебя до смерти. Ты был ей верен?

Сет сжал нож для масла, борясь с желанием выпотрошить ублюдка.

— Каждый гребаный день, так почему бы тебе не заткнуться? Я выслушал тебя. А теперь послушай меня: я не уйду от Хэвенли, пока она не поймет, что я для нее единственный. Так что мы можем ссориться, как мальчишки. Нет, как Хаммер и Лиам…

— Я бы не стал тратить силы на то, чтобы бить тебя в снегу.

— Ты тоже не стоишь того, чтобы морозить себе задницу. Так что, мы можем провести ужин, беседуя о погоде, спорте и положении Хаммера или есть молча, мне все равно. После этого я вступаю в игру и позволю Хэвенли решать, кого она хочет.

— Меня это вполне устраивает, — Бек поднял бокал с мартини. — Я знаю, что победит сильнейший.

— Привет! — Рейн открыла входную дверь на следующий день. — Входи. Я рада, что у тебя нашлось время сегодня потусоваться.

Хэвенли вошла в большой дом подруги с улыбкой. Это место всегда внушало ей благоговейный трепет. Оно было роскошным и уютным одновременно.

Когда она вошла, до нее донеслись ароматы ванили и корицы, а также печеных орехов и чего-то дрожжевого. — Я тоже. Спасибо, что пригласила. Боже, пахнет божественно.

Рейн закрыла дверь и провела ее внутрь.

— После того утра, которое у меня было, мне нужно было что-нибудь испечь.

— Что произошло?

— Несколько вещей. У Хаммера много дел, — брюнетка отмахнулась от нее, шмыгнув носом, — надеюсь, теперь все в порядке. Всё эмоционально. Сегодня я впервые посетила могилы матери и сестры. Я должна была это сделать.

Сочувствие скрутило сердце Хэвенли. Доктор Бекман в общих чертах рассказал ей о печальной судьбе семьи Рейн. Рейн сама рассказала все в подробностях.

— Я рада, что ты поехала. Тебе уже лучше? Ты получила чувство завершения?

Женщина неуверенно кивнула и изобразила улыбку:

— Да. Но после возвращения домой мне нужно было приготовить песочное печенье и банановый хлеб, так что теперь я чувствую себя намного спокойнее. Хочешь немного?

Рот Хэвенли наполнился слюной. Она больше не пропускала ланч благодаря доктору Бекману, но время от времени все еще любила сладкое.

— Пожалуйста.

— Сейчас вернусь.

Прежде чем Рейн успела скрыться на кухне, из проёма вывалился здоровенный громила с ярко-голубыми глазами, такими же, как у Рейн, и предложил им лакомства из пластиковых контейнеров. Кто, черт возьми, этот парень?

— Спасибо, — Рейн повернулась к Хэвенли. — Это мой брат. Ривер, это Хэвенли. Она очень заботилась обо мне в больнице после… ну, после Билла.

— Я помню, что видел ее, когда смешался с толпой в приемной. Привет, — здоровяк протянул ей руку. — Приятно познакомиться.

Хэвенли не помнила, чтобы видела его в то утро. Когда она смотрела на его протянутую ладонь, один его размер заставил ее насторожиться. Но резкость его взгляда выбила ее из колеи еще больше… Очевидно, этот парень ничего не упускал.

— Мне тоже, — она наконец пожала ему руку, затем посмотрела в сторону Рейн. — Это тот самый брат, которого ты искала все это время?

— Да. Хотя его грандиозное возвращение в мою жизнь было не совсем таким, каким я его представляла.

Ривер поморщился:

— Ладно, я неправильно понял твои отношения с Лиамом и Хаммером. Разве можно винить старшего брата?

— Неправильно понял? — Рейн бросила на него уничтожающий взгляд. — Это еще мягко сказано.

Ривер фыркнул:

— На этой ноте я ухожу, чтобы возобновить поиски работы. Скоро увидимся, тучка.