- Ясно, мистер...
- Лигет, зовите меня Клайд, просто Клайд...
Пора ломать дистанцию, да и устал я постоянно слышать и произносить это 'мистер'.
- Хорошо, Клайд.
Протягиваю ему руку с максимально дружелюбной и уверенной улыбкой.
- За дело, Лигет.
- Как ваше впечатление, Лигет, что он там затевает?
Гилберт опер подбородок на сцепленные руки и внимательно посмотрел на начальника цеха.
- Он только что передал Дайксу чертежи новых рабочих мест.
- Вот как, даже чертежи...
Грифитс встал из-за стола и прошелся вдоль стены кабинета, проведя рукой по конторским книгам, журналам, аккуратно стоящим на полках. Это всегда помогало ему приводить мысли в порядок, прикосновение к зримому воплощению системы и контроля.
- Так чертежи в единственном экземпляре и сейчас у Дайкса?
- Да, мистер Грифитс.
- Вы их видели? Что Клайд вообще задумал, конкретно?
- Новые рабочие места, новую форму стула и стола, регулируемая высота того и другого. Опора для ног. И индивидуальное освещение на каждом рабочем месте.
- Однако, он не мелочится. За наш счет...
Гилберт подошёл к широкому окну и задумчиво посмотрел на величественное течение реки, вздохнул, обернулся.
- Ваше личное впечатление, Лигет? Толк будет?
Начальник цеха замялся, без какой-либо цели открыл и закрыл блокнот.
- И забудьте сейчас его фамилию, говорите прямо и честно.
В голосе Гилберта прорезался металл. Лигет решился.
- Все это звучит дельно и может получиться. Клайд намеренно выбрал двух совершенно разных работниц, одна высокая и крепкая, из Скандинавии, вторая - ее противоположность, полька или русская, не помню...
- И в чем цель такого выбора?
Гилберт помимо воли заинтересовался, он был любопытен, хотя и всячески скрывал эту черту.
- Клайд объяснил так, - Лигет открыл блокнот и вгляделся в заметки, - если у обеих работниц после усовершенствования рабочего пространства вырастет выработка, значит предложенная теория верна и независима от кондиций девушек.
Гилберт фыркнул.
- Подумать только, 'Клайд объяснил...'
Лигет растерянно замолк, быстро закрыв блокнот, Гилберт заметил его смятение и коротко рассмеялся.
- Просто задумайтесь над занятной вещью, мистер Лигет...
Гилберт подошёл вплотную и посмотрел ему прямо в глаза.
- Ответьте мне...
Голос Гилберта звучал спокойно, но Лигету стало не по себе.
- Мой двоюродный брат приехал сюда ничтожеством, милостью отца. Вы сами видели его, сами говорили, что выше нынешнего места, которое он тоже получил случайно - ему никогда не подняться. Вы ведь говорили так?
Глаза Гилберта потемнели, их темная сталь заострилась. Лигет сглотнул, он почувствовал настоящий страх.
- Отвечайте!
- Да, я так говорил. Но и вы...
- Именно!
Гилберт резко повернулся и сел обратно за стол, направил палец на собеседника.
- В точку, Лигет! Мы все считали его бездарным никчемным ничтожеством, а вы еще и опасались, что он наделает глупостей, оказавшись среди двух десятков девиц. Так?
- Так.
- Кстати, как там с этим дела? С глупостями? Слухов никаких не ходит?
- Я, право, не знаю, мистер Грифитс...
- Ой ли? - Гилберт насмешливо прищурился.
Лигет вытер выступивший на лбу пот и оттянул ставший тесным воротничок.
- Ну? Выкладывайте. Честь семьи превыше всего. Если есть что-то, я вышибу его отсюда через десять минут и даже отец мне не помешает, Богом клянусь!
- Есть там одна работница...
- Имя! Да что с вами, Лигет? Разучились докладывать?
- Роберта Олден.
- Так. Я слушаю.
Глаза Гилберта опасно сузились, Лигету был знаком этот прицеливающийся взгляд, он почувствовал озноб.
- Знаете, работницы всегда сплетничают, многим из них Клайд нравится, они за ним следят, что сказал, кому, и так далее...
- Не отвлекайтесь и говорите яснее, - Гилберт нетерпеливо махнул рукой.
- Там есть несколько работниц, они информируют меня, что и как обстоит в отделении и цеху. Это бывает полезным.
Гилберт усмехнулся и повторил подгоняющий жест.
- И они мне сообщили, что есть нечто между Клайдом и этой Олден.
- Что-то конкретное? Их видели вместе?
- Нет, ничего такого, но... Знаете, женское чутье...
Гилберт скривился.
- Скорее, месть обиженной отсутствием внимания глупой девицы. Это все?
- Не совсем, мистер Грифитс.
- Ну?
- Роберта Олден начала работу очень хорошо, вырабатывала более сорока упаковок в день, я даже рекомендовал перевести ее в закройный цех с повышением. Вы отчего-то перевод не одобрили... Могу я спросить...
- Продолжайте.
- А потом как будто что-то произошло, она стала снижать выработку, портить воротнички целыми упаковками, путать маркировку.