Выбрать главу

К Али приблизился Нават.

— Рэка — не свиньи, — прошептал он ей на ухо. Али подумала, не Фальтин ли научил его понижать голос, или сам Нават додумался, что в данной ситуации никто не должен его слышать. — Почему он так о них говорит? — спросил человек-ворон. — Они люди, точно такие же, как и он сам.

— Я не думаю, что он считает их людьми, такими же, как он сам.

— Значит, он дурак, — сказал Нават. — Рэка больше, чем людей Броно.

Они подъехали к Похону с северной стороны плато. Али усилила Зрение и заметила, что чем ближе они подъезжали к деревне, тем больше фермеров имело при себе оружие. Также она заметила, что стражники сдвинули ряды и ехали теперь по обе стороны от колонны, окружая ее с трех сторон. Они въехали в лесок за полями, который продолжался до самого Похона. Жители этой деревни отличались от обитателей Инти. Общим было лишь внимание к Сарэй и Дов. Они приняли снадобья от герцогини без слова благодарности. Их глаза враждебно смотрели на воинов, мрачно — на принца, герцогиню, Али и горничную-луарин.

В суматохе взаимных приветствий Али подошла к Виннамин и попросилась отойти, сославшись на то, что съела что-то слишком острое. Герцогиня взглянула на нее несколько недовольно, и Али приподняла одну бровь. Глаза Виннамин весело прищурились, и она с серьезным видом кивнула в знак согласия.

Прихватив свой холщовый мешок и пустую корзину из-под снадобий, Али скользнула в тень какого-то деревенского дома и достала маскарад: бежевый головной платок, из тех, что носили фермерские жены, и кувшинчик коричневой краски для кожи, изготовленной из легко смывающегося кленового сиропа. Она размазала краску по лицу, рукам, ладоням и ногам, где под рейтузами виднелась голая кожа. В последний момент она вспомнила про шею сзади. Эта ошибка, говорил папа, часто стоила шпионам жизни. После всех этих манипуляций Али подняла пустую корзину, поставила на плечо, как их носили женщины-рэка, и неторопливо пошла по дороге между домов. Почти все обитатели деревни собрались у дома головы, где сидели знатные гости. С каждым шагом Али удалялась от них все дальше.

Где-то тут, в Похоне, жила колдунья. Али надеялась, что ее дом стоит по эту сторону частокола. Али опустила голову, когда проходила мимо проторенных тропинок и проходов, изображавших улицы. Она искала дом, покрашенный в цвета магов рэка: красные и пурпурные окантовки и зеленые нити, натянутые подобно паутине на маленьких деревянных кругах. Может, у колдуньи сейчас кто-нибудь есть, пришел за каким-нибудь лекарством, или же она помогает женщине в родах, пока деревенская повитуха находится с высокими гостями в доме головы. Если колдуньи сейчас нет дома, Зрение покажет Али, где ее можно найти.

Она увидела магию. Ее белое пламя светило со знаков, нарисованных на дверях, ставнях и колодцах, на боках кувшинов и корзин, начертанных на земле в садах. Али не понимала смысла этих знаков; рэка использовали совсем другие символы, нежели маги на востоке. Из своего опыта Али догадывалась, что они могут означать, и запомнила символы, которые явно касались благословения жилища, оберега от болезней и пожара.

Али дошла до задней стены и поняла, что колдуньи здесь нет. Пора было возвращаться, ведь она вовсе не хотела, чтобы о ней забыли. Ее маскировка при ближайшем рассмотрении была бы немедленно раскрыта. А ненависть рэка к луаринам была ей хорошо известна. Али совсем не улыбалось застрять тут на ночь.

Девушка повернула обратно. Трое мужчин и две женщины, все рэка, преградили ей путь.

— Что это такое? — спросила одна из женщин, чем-то похожая на кошку. Она вся так и источала презрение. — Ты что, думаешь, рэка такие тупые, что не заметят, как по деревне шатается чужой?

— Что ты тут вынюхиваешь? — спросил один из мужчин. — Составляешь план местности, ищешь склад оружия или изменщиков?

— Может, собралась украсть что-нибудь? — спросил самый высокий мужчина. — Можно подумать, вы, луарины, оставили нам что-нибудь ценное.

Али скрестила руки на груди, чтобы скрыть другие движения: она незаметно достала из-под одежды два ножа.

— Вообще-то, я как раз хотела вас спросить, — с лучезарной улыбкой сказала она. — Думаю, надо составить список по пунктам, чего мне надо… — Али прыгнула вправо, расчищая себе путь. Они атаковали ее и замерли, когда заметили два лезвия. Али держала их весьма умело: одно острием наружу, другое — внутрь. Не хотелось бы кого-то убивать, это лишь все усложнит.

Высокий мужчина подошел ближе. Он перекидывал длинный нож из одной руки в другую, словно жонглер на ярмарке. Али бросилась вперед, поддала снизу кинжал, который как раз покинул одну руку и не успел долететь до второй, и прижала одно из своих лезвий под подбородок мужчины. Он скосил глаза влево. Али сделала быстрое движение, мужчина упал на землю, оберегая свою порезанную руку. Али подпрыгнула и приземлилась коленками ему на живот.

Женщина бросилась на Али. Али проворно откатилась в сторону, и вместо нее женщина ударилась о мужчину. Али вскочила на ноги и подождала минуту, не отрывая глаз от других противников. Они — мужчины и одна женщина — медленно приближались к ней, держа кинжалы наизготовку.

Вдруг между рэка и Али просвистел кинжал и воткнулся в землю, мелко дрожа. Мужчина оглянулся в поисках нового противника. Юнай подходила к ним, методично вертя в руке свою пику. Она сильно ударила ногой мужчину и женщину, которые лежали на земле. Женщина вскрикнула, мужчина громко выругался. Женщина, стоявшая перед Али, вскинула руки и попятилась. Третий мужчина, который пытался обойти ее, вдруг упал лицом вниз. На его спине сидел Нават.

— Не убивай его, — быстро произнесла Али, не уверенная, как поступит человек-ворон в такой ситуации. Она посмотрела на Юнай. — Думаете, я бы не справилась?

— Куда ты пропала? — мрачно спросила Юнай. — Никакой магии, никакого дыма и тумана, просто взяла и исчезла.

Женщина с поднятыми руками посмотрела на Юнай, потом на Али.

— Так это и есть это самое! — спросила она. — Но она же луарин!

— Не говори со мной, спроси бога, — небрежно ответила Юнай. — И если ты немного подумаешь, тебе понравятся его ответы. Вы все, запомните ее лицо. Чтобы такого больше не случалось. — Она посмотрела на Али и вздохнула. — Они собираются уезжать.

Али стянула с головы платок и начала стирать краску с кожи.

— Как ты ушла? — спросил Нават. — Даже я не знал, где ты, пока не залаяли собаки.

Али поежилась. Она искала на ткани чистые места, чтобы оттереть с себя всю краску без остатка.

— Я это умею, — сказала она, — поэтому я здесь.

Она засунула кинжалы в ножны и подняла отброшенную корзину.

— Ты понимаешь только собак или всех животных?

— Всех, — ответил Нават. — Это хорошо?

— Может быть, — сказала Али. Проходя мимо двух людей, которые еще лежали на земле, она остановилась и улыбнулась. — Было очень приятно познакомиться, — вежливо произнесла она. — Давайте еще как-нибудь увидимся. Только не показывай мне больше ярмарочных фокусов, — добавила она и слегка подтолкнула мужчину ногой. — Любой достойный боец в два счета убьет тебя, если ты выпускаешь из рук оружие.

Она запихала маскарадный костюм в мешок, положила его в корзину и пошла обратно, к лошадям. К тому времени, когда они с Наватом вернулись и Юнай скрылась туда, где она каким-то образом пряталась, знатные гости прощались со старейшинами Похона. Али вздохнула свободно, лишь, когда они выехали за пределы деревни. В голове она прокручивала сцены драки. Не очень хорошо. Она потеряла навыки. Сделала слишком много лишних движений. Надо больше практиковаться.

Когда они ехали домой, Нават отстал. Теперь он шел пешком. Древки для стрел, которые он набрал в деревнях, он нагрузил на лошадь.

Дов подъехала к Али.

— Ты видела, как все было? — тихо спросила она. — Принц даже не пытался сдерживаться. Неудивительно, что рэка нас ненавидят.