— До сих пор действуют линии радиотелефонов ко всем внешним поселениям. Поскольку у Свейна и его шайки много других дел, едва ли они контролируют разговоры по этим линиям.
— Н-нет. Я по необходимости часто звоню за город, на рудники, например, и могу улучить момент, когда буду одна. С кем мне связаться?
— С людьми в Блоксберге. Насколько ты помнишь, он находится в противоположной стороне от Авроры, а Гебхардт был здесь с нами, поэтому в их помощи я уверен. Если он захочет, сможет проверить твою благонадежность у Хоши. Хорошо бы озадачить этим и кого-нибудь на других лунах, но это пойдет уже по другой телефонной линии…
— …которая не является автоматической, а ее операторы — коллаборационисты. Кроме того, тебе не удастся пройти незамеченным мимо патрульных судов. Они установлены для радарного наблюдения за кораблями с Земли, но у каждого есть несколько ракет. Ладно, значит — Блоксберг. Я попрошу их подготовить необходимые припасы и сложить их для быстрой погрузки. Правильно?
— Да. Ящики можно внести через грузовой люк за пять минут, а установить их как следует я смогу уже в космосе. Да и нужно мне совсем немного, ведь перелет не займет большой срок. В основном, мне понадобятся воздух, вода, продукты и оборудование по межпланетной навигации, включая эфемериды и переводные таблицы. Никто не мог бы пересечь Солнечную систему с бухты-барахты! Лекарства тоже пригодились бы. С антионом я мог бы пройти ближе к Солнцу, чем это позволяют экраны, и таким образом сократить время перелета. И я предпочел бы не попадать на неделю в земную больницу, приходя в себя после изменения силы тяжести; поэтому усилительные таблетки тоже не будут лишними. Но, если придется, я могу вообще обойтись без аптечки.
— Сверимся. Итак, ты вырвешься отсюда и полетишь прямо в Блоксберг?
— Да. По длинной кривой, возможно, вокруг всего Юпитера, чтобы их радары не засекли мой курс. Я собираюсь стартовать таким образом, чтобы со стороны показалось, будто моя цель — одна из других лун. Я могу добраться до любого спутника Галилея без данных и без приборов, затратив столько массы реактора, сколько имеет «Олимпия».
— Но уверен ли ты, что у этого, как его там, Гебхардта, есть необходимое оборудование?
— Уверен, что нет. Откуда бы оно взялось? Но Глори Хоул — недалеко оттуда, а там, как ты помнишь, есть небольшое, безлюдное поле для вынужденных посадок. Он может отрядить туда десант. Я не осмеливаюсь приземляться прямо на поле, потому что Свейн способен это предвидеть.
— Ты должен дать им несколько циклов, чтобы они успели собрать все необходимое.
— Я знаю. Теперь, что касается фазы № 1 нашего плана, это зависит от тебя. Ты должна вывести меня из города.
— Хм. Это меня и беспокоит. Они стали жутко осторожными. Многие люки заварены, а возле действующих выставлены часовые. Нельзя взять даже «кошку» без сопровождения члена экипажа «Веги».
— «Кошка» мне не нужна. Я хочу просто выйти пешком с некоторыми инструментами.
— Это тоже нелегко. Они потребуют пропуск. Но скажи, что ты задуман.
— Я зайду за горизонт, сделаю круг и спрячусь между лунолетами. Если я приду с севера, они меня не заметят, так произошло и во время нашего свидания. Ты говорила, что регуляторы реакции сняты. Что ж, я поднимусь на один из кораблей, демонтирую предохранители и запущу двигатель.
— Что?! Ведь он взорвется!
— Не обязательно. Во всяком случае, не как бомба. Но фейерверк будет приличный. Если и это не поможет мне проникнуть в «Олимпию», тогда я сдаюсь.
Лоррейн уставилась в пол.
— Тебя могут убить, Марк.
— У меня будет время выбраться наружу до взрыва двигателя. Он нагреется быстрее, чем, к примеру, двигатели «Веги», но несколько минут будут моей форой. А окружающие корабли экранируют радиацию. Что касается разогрева «Олимпии», то я надеюсь, что во всеобщей суматохе никто не заметит, что ее двигатель работает.
— Что ж… Дьявол! Мне это не нравится.
— У тебя есть идея получше?
— Никакой нет, — севшим голосом ответила она. Он наклонился к ней и дотронулся до ее руки.
— Да не переживай ты так, крошка. Я уже даже график рассчитал. Девяносто секунд — от лунолета до «Олимпии». Тридцать секунд открыть грузовой люк и забраться внутрь.
— Возможно, и дольше. Там убран запасной трап. Тебе придется карабкаться по опорам и как-то удержаться одной рукой, пока другая будет открывать замок двери.
— Ладно…
— У двоих это получилось бы куда быстрее, — заметила она. — Один встанет на плечи другого, понимаешь? Еще есть проблема выхода из города. Говорят тебе, ты не можешь просто подойти к одному из охранников и попроситься наружу. Я могла бы попытаться выправить тебе пропуск, но это дьявольски рискованно.
Несмотря на свои слова, она приободрилась.
— А ты что предлагаешь? — спросил он.
— Что я пойду вместе с тобой.
— Ты с ума сошла!
— Нет. Послушай. Я могу изобрести предлог для чего мне надо выйти, — без проблем. Скажу дежурному офицеру, что получила сообщение о поломке оборудования в шахтах Навахо, а это якобы может быть саботажем. Бот я и скажу ему, что хочу прогуляться туда с проверкой и все наладить самой. Я уже занималась небольшим ремонтом электроники, ведь у нас так не хватает рабочих рук. Он выпишет мне пропуск вместе с ассистентом, кем-нибудь вроде Криса Коултера. Только мне понадобится убедить его, что Крис работает на другом конце города. Часовой знает меня в лицо, — да теперь и все знают, — но он едва ли отличит одного техника «Авроры» от другого. Он пропустит и нас, и сумку с инструментами. Это поможет тебе взорвать лунолет, перебраться на борт «Юлимпии» и отправиться в Блоксберг.
— Но… тебя накажут…
— Да мне снаружи будет безопаснее, чем в городе, когда все это начнется. Хотя я и не представляю, что предпримет Свейн, когда увидит, что тебя и след простыл. Он не сможет сражаться с кораблями, вооруженными ядерными боеголовками, если их пошлют против него. Он либо сдастся, либо уберется, или… в худшем случае, сделает Аврору заложником и заключит сделку об амнистии. Но он поймет, что эта война им проиграна.
— Ну, если так, я буду рад избавить тебя от него. Договорились!
Она протянула руку. В ее глазах горел огонь валькирии. Их руки соединились, и они посмотрели друг на друга.
Неожиданно он поцеловал ее. Она на миг отпрянула, потом ответила на поцелуй, и он весьма затянулся. Освободившись с неловким смешком, она сказала:
— Я лучше взгляну, как там наш праздничный обед.
— Да, наверное, — пробормотал он.
— Может… может, тебе… ты уверен, что не хочешь выпить чего-нибудь?
— Нет. Но ты сама выпей.
— Выпью. Мне это нужно.
Они говорили допоздна, и она рассказала ему о своем прошлом больше, чем требовалось, и ему по-том едва удалось заснуть у себя на полу.
13
На запад и вверх. Где-то за этим крутым берегом была горная цепь, которую в Ниарре называли «Яростные горы», а потом дикие холмы Ролларика, где, возможно, и сейчас блуждала армия Валфиво. Но они, конечно, были недосягаемы.
Теор взбирался в гору. Ему не оставалось ничего другого, разве что поддаться изнеможению и умереть. Вокруг него свистел ветер — резкий и холодный, он просачивался между склонами и бросал ему в глаза струйки багровой мороси. За несколько ярдов из-за тумана уже ничего не было видно. Теор лез по темным, влажно поблескивавшим глыбам льда в абсолютном одиночестве. Где-то справа от него ревел поток. Теор думал, не отыскать ли его и не попытаться ли поймать рыбу — это была его последняя еда за такое долгое время, что он вообще перестал ориентироваться во времени. Но нет. Опасность оступиться в каньоне была более реальной, чем слабая надежда на успех. На Юпитере падать гораздо опаснее, чем на Земле, даже для иовианца. Что же до вероятности кого-то поймать, то, едва он оставил позади прибрежный лес, сразу оказался на территории, на взгляд абсолютно бесплодной.