— Стой! — пролаял один из них. Затем: — А-а, это ты, Управитель. Заходи. Мы думали с тобой что-то случилось.
— Как проходит встреча? — формально поинтересовался Теор.
— Скверно. Они только посмеялись угрозам Элькора и его предложению обосноваться в Ролларике.
Изнутри донесся голос Элькора.
— А вот и мой сын.
— Ага! — произнес более глубокий, хриплый голос с сильным акцентом. — Даже обычные копьеносцы слушают наш разговор?
Теор спустился с пандуса и прошел через прихожую в главную комнату. Как обычно ее освещали фосфоресцентные цветы, росшие над головой среди листвы. Но она была больше остальных; по краям ярусы досок в форме круга, на которых стояли мужчины — старейшины города: хозяева ранчо, ремесленники, торговцы и философы. Напряжение ощущалось почти физически.
Управитель Элькор один стоял на полу рядом с несколькими Улунт-Хазулами. В своем зрелом возрасте он все еще был строен и могуч, но рядом с пришельцами казался карликом.
Теор взглянул на них и тут же отвернулся. Он слышал описания их внешности, но увиденное потрясло его.
На взгляд человека различий между ними было немного — примерно столько же, сколько на взгляд иовианца между человеком и гориллой. Улунт-Хазулы были на фут выше Ниарранцев. Над их подбородками нависали небольшие клыки. У них были широкие и перепончатые ступни, длинные густые хвосты и светло-серая кожа. Но все члены и все пропорции выглядели чуждо: какие больше, какие — меньше. Их горький запах был запахом зверя, с отвращением подумал Теор, а затем спросил себя, чем он пахнет для них?
Пришельцы были одеты в накидки с капюшонами, а двое из группы щеголяли браслетами, очевидно, снятыми с мертвых ниарранцев. Более того, они были вооружены — в этом мирном священном месте! В гневе сердце Теора сжалось.
— Мы уже отчаялись дождаться тебя, сын мой, — упрекнул Элькор. — Я уже хотел сам показать им Оракула. — Его собственный радиодиск виднелся из сумочки, свисавшей с пояса. — Но сейчас, Чалхиз, военачальник Улунт-Хазула, позвольте представить вам моего сына Теора. Он чаще других общается с таинственными силами, обитающими за пределами неба.
Норлак упоминал о том, что вражеский полководец явится на встречу лично. В его пользу говорило собственное бесстрашие и хорошо вымуштрованное войско, так что даже, умри он, для его народа удар был бы не слишком силен. Теор выдержал взгляд горящих глаз и сказал:
— Так много всего зная о нас, вы могли бы хотя бы догадываться о нашем союзе с жителями неба. Не могу утверждать, что нас выделяют за какие-то особые добродетели. Но смею надеяться, что мы им полезны, и они, поэтому покровительствуют нам. Они не будут стоять и смотреть, как нас уничтожают.
Чалхиз осклабился в людоедской ухмылке.
— Тогда почему они допустили, чтобы мы пришли в вашу страну?
— До сих пор мы не просили их о помощи.
— В своих странствиях мы слышали много старухиных сказок… о духах, об эльфах, о Скрытом народе, а тут еще ваш таинственный голос. Улунт-Хазул верит тому, что видит сам.
— Тогда иди и смотри, — резко предложил Теор.
Следуя совету Норлака, он повернулся и бесцеремонно вышел из комнаты. По рядам прошел гул удивления, даже пришельцы были шокированы. Но они послушно последовали за ним после краткого раздумья — вверх по пандусу, через площадь, вниз в Дом Оракула.
Вдруг двое из них встали как вкопанные и пролаяли что-то на своем языке. Нейтринопередатчик — впечатляющее зрелище даже для искушенного человеческого глаза. В то время длинный, сумрачный зал был заполнен реликтами, деталями разобранных двигателей, телеметрическими датчиками, изображениями Космоса, Земли и человека на прочных кристаллах. Серые воины схватились за оружие и сгрудились в кучу.
Чалхиз выкрикнул приказ. Они приняли безразличный вид. Сам он безостановочно ходил взад и вперед, подбирал и ставил предметы, сжимал в пальцах кусочки металла и подносил к своим антеннам; подолгу вглядывался в панели управления. По его лицу ничего нельзя было прочесть.
— Итак? — сказал Теор.
— Я вижу здесь несколько диковин, способных привести в восторг дикаря, — проворчал Чалхиз.
— Ты увидишь больше. Один из жителей неба согласился появиться и лично предупредить тебя. — Теор не выказывал должного уважения завоевателям, так его инструктировал Норлак. Лицо Чалхиза оставалось бесстрастным.
Теор перешел к визуальному приемопередатчику. Конечно, это не был обычный для Земли 3V, но прибор сделан основательно, с запасом прочности, как и все, что посылалось на Юпитер, и его назначение было трудно определить на первый взгляд. Сегодня это могло сыграть на руку… Теор включил машину нетвердыми пальцами.
— Я торжественно заверяю вас: угрожать жителям неба — значит, обречь себя на уничтожение. Я попрошу одного из них показать вам живые картины того, что может с вами произойти. Ждите в молчании, пока я буду вызывать его.
Чалхиз выпрямился, но не дрожали ли его собратья, хоть немного? В Теоре зародилась надежда.
Он нажал кнопку на своем диске.
— Марк, — пропел он на взаимном языке, — Бремя пришло. Они здесь, и они ужасны. Ты готов?
Экран был пуст.
— Марк, ты готов говорить со мной?
Почва загудела и содрогнулась. По листьям кровли пробежал шелест.
— Марк, они ждут. Это Теор! Там кто-нибудь есть? Поспеши, молю тебя!
— Марк, кто-нибудь!
— Марк!
В эту минуту Чалхиз начал издавать низкое мурлыканье, что означало на Но смех. Когда он и его воины вышли, Теор все еще кричал в пустоту:
— Почему тебя там нет? Почему ты не отвечаешь? ЧТО ПРОИЗОШЛО?
4
— Вы сошел с ума, — твердили рефлексы Фрэзера.
— Нет, — Махоуни сел на скамью, ловя ртом воздух. Рыжие пряди потных волос липли к его лбу.
— Я видел… я был в Южном Зале «Б» и шел к главному входному люку… чтобы посмотреть, как они войдут… о, и они вошли. Взвод на трапе с пистолетами в руках, а между ними, с поднятыми руками Клем, Том, Мануэль и еще двое-трое других. Когда они вышли на посадочную, увидели меня. Мануэль крикнул мне: «Уходи!», вот что он крикнул, — «они захватили нас для старого правительства», — и один из них ударил его по голове, а командир… прицелился в меня и сказал: «Стой! Во имя… во имя закона!» Я был на углу, и спросил: «Чьего закона?», а сам отходил, отходил потихоньку назад…, а он сказал: «Правительство Соединенных… Штатов», а я еще чуток отошел, а сам говорю: «У нас с ним нет проблем». А он говорит: «Я имею в виду законное правительство, а не заговорщиков», — …а потом он увидел, что я делаю и закричал: «Стой, стрелять буду!» Но я тогда уже был близко от угла и бросился туда. Услышал, как об стену расплющилась пуля, когда я побежал. Будто кулаком ударили. Я прыгнул в первую попавшуюся трубу сообщения и… мы в западне, Марк!
Фрэзер упал обратно на стул.
Сквозь шум в ушах ему смутно подумалось: «Этого нет. Этого не может быть. Такое бывает только по тривизору. В нашей мирной жизни не может быть такой крутой мелодрамы».
Хотя нет, однажды нечто подобное случилось в Калькутте, когда он был там на военной службе. Его отделение направили туда, чтобы усмирить антиамериканский бунт. Да, это было достаточно грубо; его даже вырвало, когда огнеметы направили на толпу.
Или вот еще профессор Хоторн. Тогда Марк Фрэзер еще учился в колледже. Он был явно очень стар и знаменит, чтобы попасть в зубы секретной полиции; да и игра, в конце концов, не стоила свеч, ведь он всего лишь преподавал свою версию истории. Но он задавал студентам отрывки из Джефферсона, Гамильтона и Линкольна в ущерб Гарварду. А что беспокоило больше всего — он просил студентов рассказать ему, к чему все эти произведения привели на практике. О, конечно, те юные верзилы, которые сожгли его книги и всего его «обработали», действовали вполне неофициально, а полиция пообещала провести расследование, но в любом случае профессор умер от разрыва внутренних органов. Ну, не мелодрама ли это?