Выбрать главу

— А что мне делать? — раздался тихий голос за моей спиной.

— Что хочешь, — резко бросил я Хеллене. — Можешь обнести этот домик, сейчас это уже неважно. Но будет лучше, если ты меня дождешься в моей комнате. Вон Дерн тебе покажет, где она.

И я поволок служанку к левому коридору, уже не обращая внимания ни на виконта, ни на оставшуюся в холе секретаршу.

В этой части дворца я еще не успел побывать. Сразу бросалось в глаза, в то время как мы проходили по запутанным коридорам, что эта часть более древняя, более мрачная. В ней не было летящей элегантности той половины, которая предстала передо мной в мой первый визит сюда. Эти коридоры были как повидавший многое на своем веку воин, чьи раны хоть и зажили, но шрамы постоянно напоминали о том, что они когда-то были нанесены. Интересно, сколько тайн хранили эти древние стены, мрачную красоту которых не посмели испортить новомодным ремонтом, оставив их готический стиль нетронутым. Здесь преобладали темно-красные и черные цвета, и даже магические светильники не могли полностью разогнать царивший в этой части дворца полумрак. Снова начали лезть в голову странные мысли о вампирах, меня просто на них клинит со страшной силой, нужно выяснить завтра у Арна существует эта кровососущая нечисть, чтобы раз и навсегда оставить этот вопрос.

Пока мы шли быстрым шагом, сквозь это неоспоримое доказательство прошлого, служаночке приходилось время от времени переходить на бег, мои глаза так привыкли к полумраку, что яркий свет заливающий все пространство зимнего сада заставил меня прищурить глаза, которые сразу же заслезились.

Когда я проморгался, то увидел себя в окружение растений. Они были повсюду, различных форм и размеров, и, кажется, неплохо уживающихся друг с другом, а царивший в этом царстве фей и леприконов аромат сбивал с ног, заставляя меня несколько раз чихнуть. Окинув сад взглядом, я понял, что мне придется постараться, чтобы найти здесь хоть кого-нибудь.

— Ваше высочество, вам что-нибудь еще от меня нужно? — служанка попыталась вырваться, а я с удовольствием окинул взглядом ее соблазнительную фигурку, задержавшись на едва прикрытой пышной груди.

— Возможно, но не сейчас. Можешь идти, — повторять мне не пришлось. Она быстро, подобрав юбки бросилась к выходу, словно боясь, что я передумаю. Странно, мне всегда казалось, что служанки не должны паниковать, когда господа оказывают им такие знаки внимания. Но, как только она скрылась из поля моего зрения, я тут же забыл о ее существовании, направляясь на поиски этого кретина Генриха, который вместо того, чтобы грамотно настроить свой народ против этих ублюдков, или позволить заняться созданием определенного настроения профессионалам, решил все утаить, дабы люди не поддались панике. Кретин! Правильно канцлер считает его паршивым королем.

Я обошел очередной куст с душистыми цветами, и наткнулся на практически не заметную на фоне буйной растительности беседку. Ажурная, со стенами из какого-то ползущего растения, она словно была частью этого дендрария, по-другому я назвать «зимний сад» почему-то не могу. Вначале я подумал, что беседка пустая, и уже хотел пройти мимо, но тут услышал негромкое всхлипывание. Ломанувшись как лось прямо по нежным листам и цветам, я ввалился в беседку и остановился возле входа. Беседка была небольшой. По периметру тянулась низкая скамья, а посредине стоял стол на массивных ножках, а возле стола прямо на полу сидела королева Женевьева и рыдала, закрыв лицо ладонями, чтобы приглушить рвущиеся из груди звуки. Я сделал шаг назад, чтобы уйти, оставив ее наедине с ее горем, потому что я понятия не имею, как нужно успокаивать рыдающих женщин, но она каким-то шестым чувством, не иначе, почувствовала мое присутствие и резко развернулась.

— Простите, меня, ваше величество, что я нарушил ваше одиночество, но, я ищу его величество, и мне вероятно неправильно указали это место…

— Генрих был здесь, — перебила меня Женевьева, глядя снизу-вверх мокрыми, но от этого ставшими прозрачными, зелеными глазами. Та ее поза практически у моих ног, слезы в глазах, вздымающаяся в глубоком декольте грудь, внезапно подействовали на меня очень даже характерно. Наверное, такие чувства испытывали варвары, глядя на своих родовитых пленниц. Во всяком случае, они явно ощущали подобные шевеления в… в глубине своих огрубевших душ. — Он ушел, так внятно и не ответив мне, почему он хочет оставить смерть нашего сына безнаказанной.

— Я, пожалуй, пойду, — все, что я сумел, это криво усмехнуться, чувствуя, что еще чуть-чуть и мне не избежать определенного конфуза. Все-таки королева была очень красивой женщиной, и довольно-таки молодой, хоть она и готовилась стать моей тещей.