Выбрать главу

Стоять на улице и ждать непонятно чего очень быстро надоело, и я направился к приоткрытой двери, чтобы уже познакомиться с владельцем этого заведения.

Прямо с улицы я очутился в весьма интересном холле, очень элегантном без намека на крикливую роскошь, которую я ожидал здесь увидеть. Стены, потолок и даже пол были успокаивающего бежевого цвета, с потолка свисала многоярусная люстра с самыми настоящими свечами, что делало освещение намного более естественным, чем от магических осветителей. Сам холл был по-настоящему огромен и занимал практически весь первый этаж. Множество контов прохаживались по комнате, обнимая за стройные талии девиц, одетых… хм… раздетых… я так и не смог понять, одеты они или раздеты, потому что белое полупрозрачное нечто, намотанное на красивые тела, практически ничего не скрывало. К тому же эта марля была намотана на абсолютно обнаженные тела, самые пикантные части которых было совсем нетрудно при небольшом желании разглядеть.

— О, у нас новый гость, — ко мне подскочил невысокий худощавый брюнет с хитрыми темными глазами. — Прошу, конт, проходите, не стесняйтесь. — Он пристально разглядывал меня, говоря при этом приторным голосом. — У нас сегодня небольшой бал. Вы знаете, девочки так хотели самый настоящий бал, вот прямо как во дворце, что я просто не мог им отказать. Они ведь мне как дочери.

Ну-ну, посмотрел бы я на тебя, если бы ты застал свою дочь в таком вот виде, которую лапает невысокий пузан средних лет, остановившийся прямо напротив двери чуть сбоку от меня.

— Бал, это так неожиданно, — я быстро окинул взглядом холл. — А я-то всего лишь хотел с кем-нибудь скоротать вечерок за партией в кости.

— Если вы задержитесь ненадолго, то обязательно сумеете найти себе партнера, такого же как и вы равнодушного к женским чарам, — он хмыкнул, а я почувствовал раздражение. Он что, меня импотентом только что назвал? Или вообще, намекнул, что я равнодушен именно к женским чарам? Я уже хотел было осадить конта Иссера, но он хлопнул в ладоши и прокричал: — Рози, Мила, девочки, давайте докажем нашему гостю, что ваше общество гораздо интереснее, чем какие-то там кости.

Ко мне тут же подлетели две очаровательные нимфы и повисли в меня на руках с двух сторон, а хозяин с улыбочкой на губах уже несся к очередному гостю, но меня снова поразил его взгляд: холодные, расчетливый, словно стружку снимающий. Неприятный взгляд, который совершенно не сочетался с этими его улыбочками.

— Контессы, — я повернулся сначала к одной девушке, затем к другой, совершенно не помню какую из них как зовут, но, думаю, это непринципиально — они на любое имя будут откликаться, это их работа, между прочим. — Не покажите мне, каким именно образом проходят балы во дворцах? — я ухмыльнулся и направился к центру зала, чтобы послушать, что говорят в толпе, и чтобы быть поближе к хозяину заведения. Точнее, я попытался пройти к центру зала, но меня прервали очень жестко.

Снаружи совершенно внезапно раздался страшный грохот, пол под ногами качнулся, а люстра так сильно зашаталась, что часть свечей погасло. Из комнат на втором этаже выбегали испуганные, полуголые люди, и, перегнувшись через перила, начали спрашивать у застывших внизу, какого лысого хрена происходит. Грохот повторился и часть девушек, да и мужчин попадали на пол, так сильно он начал трястись. Я прижал к себе девчонок и прокричал, стараясь перекричать стоящий вокруг шум.

— Что происходит?!

— Это демоны древних туннелей вырвались на свободу! — голос Авирама потерял слащавость, и он бросился к двери. — Помогите мне закрыть дверь! Они не ломятся в дома с закрытыми дверьми!

Я даже не стал спрашивать, кто такие эти они, к тому же просто жопой чуял, что ничего хорошего ждать о них не приходилось. С улицы раздался жуткий скрип, от которого все волосы на теле встали дыбом, даже в тех местах, о которых я и не подозревал, а потом раздался заглушающий любой звук визг и громкие крики оставшихся на улице людей.

— Гастингс, — прошептал я, пытаясь пробраться к двери, потому что люди в панике бросались кто куда, только ни один из них даже не пытался выйти на улицу. Прикончить капитана оказалось не так уж и просто. Когда мы с Авирамом были уже возле входа, в приоткрытую дверь ввалился Гастингс. Он был весь в крови и какой-то тошнотной слизи. Его меч был покрыт пятнами этой самой слизи, и уже начавшей запекаться черной субстанцией, которая чем-то напоминала кровь, но это явно не была кровь человек.