Выбрать главу

— Хорошее вино, — сказал Нарцисс, ставя кубок на стол. — Вам бы стоило попробовать.

— Увы, — качнул головой Арчибальд. — С недавнего времени врачи запретили мне алкоголь. Старость, сами понимаете.

— Да ладно вам, — сказал Нарцисс. — Вы выглядите гораздо моложе своих лет.

— Благодарю вас, — сказал Арчибальд. — Все благодаря особой гимнастике, которою я делаю каждое утро.

— Правда? — Приподнял бровь Нарцисс. — В таком случае, не покажете мне ваши упражнения как-нибудь потом?

— Обязательно, — кивнул граф. — Как только найдете в своем графике свободное время, обращайтесь. Я, с радостью, обучу вас своим техникам.

— Так какое дело у вас ко мне? — Спросил Нарцисс, решив, что пора переходить к сути.

— У меня есть для вас подарок, — сказал Арчибальд. — В знак моей к вам симпатии, а так же, в честь вашей коронации.

— И что же это за подарок? — Спросил нарцисс, с любопытством посмотрев на человека с мешком на голове.

Тот что-то мычал из-под мешка, но его рот, скорее всего, был завязан, так что никаких слов Нарцисс разобрать не смог.

— Вам понравится, — сказал Арчибальд, поднимаясь со стула.

Он подошел к привязанному человеку и, жестом фокусника, сорвал с его головы мешок. Брови Нарцисса взлетели ко лбу от удивления.

— Граф, — расплылся Нарцисс в улыбке. — Это, и вправду, неожиданно приятный подарок. Я ожидал чего угодно, но только не этого. Вам, признаться честно, удалось меня удивить.

— Рад, что вам понравилось, — кивнул Арчибальд.

— Столь щедрый подарок гарантирует вам мое расположение, — сказал Нарцисс. — Пожалуй, стоит наградить вас, за заслуги перед королевством. Ведь Вечный лес очень опасное место, и именно вы защищаете нас от тамошних обитателей.

— Спасибо, Ваше Величество, — склонился в поклоне Арчибальд.

— У вас есть еще какое-либо дело ко мне? — Спросил Нарцисс.

— Нет, Ваше Величество, — ответил Арчибальд.

— Тогда оставьте нас, граф, — велел Нарцисс. — Я бы хотел получше рассмотреть свой подарок.

— Не смею вам мешать, Ваше величество, — откланялся Арчибальд.

Глава 37. Король. Часть 2

Дверь за Арчибальдом закрылась, оставив Нарцисса с его подарком наедине. Король допил остатки вина из кубка и весело усмехнулся. Этот день обещает быть очень интересным. Встав из-за стола, Нарцисс подошел к своему подарку сзади и взъерошил рукой пегие волосы. Привязанный к стулу человек задергался всем телом, но ничего не мог сделать.

— Ну здравствуй, сестра, — сказал Нарцисс. — Давно не виделись.

Та злобно замычала что-то сквозь кляп. Нарцисс усмехнулся, ухватился за спинку стула и развернул его боком к столу. После чего, обошел девушку и поставил свой стул напротив нее. Рядом он поставил на стол графин с вином и кубок, после чего уселся на стул. Налив в кубок вина, он сделал глоток, любуясь покрасневшим от злости лицом Ирен.

— Хорошо выглядишь, — сказал он. — Этот кляп смотрится на тебе просто замечательно. Но розовый цвет подошел бы тебе больше. Женщинам вообще очень идет розовый, ты не находишь?

Ирен ответила ему злобным мычанием. Нарцисс сделал глоток из своего кубка, с усмешкой глядя в ее глаза. Встав со стула, он пододвинул Ирен поднос с закусками и налил во второй кубок вина.

— Тебе стоит больше есть, сестренка, — сказал он, ставя кубок рядом с ней. — Совсем отощала в своих странствиях.

Ирен продолжала что-то мычать сквозь кляп.

— Ты знаешь, — сказал ей нарцисс, подхватывая со стола свой кубок. — Твое исчезновение сильно подпортило мне планы. Впрочем, — сделал он глоток. — Все сложилось как нельзя удачно. Наша семья вновь воссоединилась, не смотря на все превратности судьбы. Разве это не прекрасно?

Нарцисс прошелся по комнате взад-вперед.

— Тебе бы стоило меня поздравить, сестренка. Ведь твой брат сумел добиться того, что заслужил, — Нарцисс постучал ногтем по обручу короны у себя на голове. — А ведь никто не верил в него. Даже ты.

— Отчего же ты не пьешь, сестренка? — Спросил он. — Тебе не по вкусу местное вино? Знаешь, в кабаках, в которых ты ошивалась все это время, подобное не подают, уж будь уверена. Или ты успела пристраститься к тому пойлу, что гонят из отходов бедняки?

— Плохо, очень плохо, сестренка, — усмехнулся Нарцисс, поставив свой кубок обратно на стол. — Но я все равно хотел бы, чтобы ты попробовала.

— Пей! — Приказал ей Нарцисс. — Пей, я сказал! — Выкрикнул Нарцисс, ударяя рядом с Ирен кулаком по столу.

От удара девушка вздрогнула, а ее кубок перевернулся, и вино разлилось по столу. Нарцисс поставил кубок обратно и снова наполнил его.