Выбрать главу

Глава 27. Предложение Полины.

 

Учебный городок готовился к приближающимся экзаменам. Погруженные в чтение методичек, студенты на время забыли о многочисленных проказах, решив отложить их до более благоприятных времен. Суровые инструктора до седьмого пота гоняли отстающих на тренировочных площадках, а учителя старались как можно реже показываться на глаза вдруг вспомнивших о несданных «хвостах» учениках.  Леру общий ажиотаж оставлял равнодушной. Работа в Отделе обеспечивала практические занятия, а теорию, которую ей на посещаемых периодически лекциях, вносили в методичку учителя, она считала бесполезной и не запоминала. Да и какой, на ее взгляд, был смысл заучивать виды магических существ, если о присутствующих рядом, но, не видимых для многих, Зеленых, не говорилось ни слова? Как и об Измененных, тайно контролирующих большинство сфер Ордена. И зачем составлять таблицы реальностей, если все они не более чем иллюзия, порождаемая Глубиной? Размышляя таким образом, она досидела до конца лекции, захлопнула методичку, и, пережидая небольшое столпотворение у выхода из аудитории, выглянула в окно. По аллейке, мимо корпуса, шла Лариса, близкая подруга Милены. Проводив взглядом нагловато-дерзкую инструкторшу, Лера погрустнела: ей так и не удалось увидеть Милену. Волшебница уехала в Лесную Школу две недели назад, сразу же по окончании Олимпиады, не дожидаясь возвращения Леры с задания. В этом не было ничего необычного - они и раньше виделись не часто, но после каждого раза Лера ощущала, что привязывается к свободолюбивой волшебнице все крепче и крепче.  Толпа студентов, наконец, рассосалась, аудитория опустела, и Лера направилась к выходу. По дороге она зашла в канцелярию, чтобы забрать расписание экзаменов, которое для каждого студента составлялось индивидуально. Выстояв небольшую очередь и получив несколько листиков с распечатанными таблицами, Лера вышла на залитый солнцем двор главного корпуса.  «Зачем они включают в экзамены столько теории? - она бегло просмотрела распечатку. - Практических зачетов мало, словно для них куда важнее наше знание теории, а не умение ее использовать». Ее рассуждения прервало легкое похлопывание сзади по плечу. Девушка быстро повернулась и оказалась лицом к лицу с Полиной и смуглым магом. - Здравствуй, - без тени улыбки кивнула женщина. - Здрасьте, - она перевела настороженный взгляд с лица немолодой волшебницы на фигуру мага, выражавшего всем своим видом обреченность на потерю времени. - Надеюсь, у нас есть минутка для спокойной беседы, - утвердительным тоном сказала Полина. - Что ты на нас так смотришь? Что-то не так? Ожидала увидеть кого-то другого? Прикидывая, что может повлечь за собой беседа и как уместнее называть бывшего куратора, Полиной или Инной Александровной, Лера промолчала, а вместо нее ответил маг: - Она ожидала увидеть ту чародейку, а уж никак не нас. - Ее зовут Милена, - Лера с вызовом посмотрела на мага. - Да какая нам разница, как ее зовут?! - воскликнул он, но Полина предостерегающе подняла ладонь: - Виктор, не будем тратить время на дискуссии. Девушка до сих пор не догадывается о причине нашего визита.  «Зачем эта игра в «доброго копа - злого копа»?» - она насторожилась еще больше.  - Предлагаю перейти к делу. Возьми, - Полина протянула небольшую книжку в коричневом кожаном переплете. Поколебавшись, Лера взяла книгу. - Открой. Она распахнула томик на первой попавшейся странице и, пробежав глазами по ровным строчкам рун, перевернула лист. Читать рунические письмена она не умела. Пролистав бесполезную для нее книжицу, вопросительно посмотрела на Полину: - Я не могу прочесть. Учительницу это заявление не разочаровало. Обрадовано повернувшись к магу, Полина торжественно махнула у него перед носом выхваченной из Лериных рук книжкой: - Текст! Есть! Я была права! Виктор неохотно покосился на испещренные рунами листы и хмыкнул: - Белиберда!  - Виктор, - укоризненно протянула Полина, - книга откликнулась, это главное, а общий язык мы уж как-нибудь найдем. К тому же руны не самый безнадежный вариант. Верни ее на место. Маг аккуратно принял из рук волшебницы книгу и, еще раз хмыкнув, удалился. - Очень хорошо, как раз то, что я ожидала увидеть, - губы учительницы тронула едва заметная улыбка, - ты, верно, пока ничего не понимаешь. Эта книга - древний артефакт. Даже правильнее сказать, что ты только что держала в руках древний артефакт, принявший вид книги. И он откликнулся на твое прикосновение. Для нас это хороший знак, означающий, что ты способна следовать нашей линии. Давай пройдем в более спокойное место. Не заботясь о том, последовала ли за ней Лера, Полина пересекла просторный двор перед главным корпусом и свернула на центральную аллею, ведущую в парк. Выбрав стоящую в тени высоких кустов сирени скамейку, она села и только тогда взглянула на бывшую подопечную. - Инна Александровна, древний артефакт - это, конечно, круто, но я не понимаю, чего вы от меня хотите, - осторожно начала Воронцова, но волшебница не дала ей договорить: - Мои студенты зовут меня Полина. Как и маги Ордена. Не будем нарушать устоявшуюся традицию. Я вижу, ты отлично тратишь здесь свое время, поэтому предлагаю тебе заняться чем-то более полезным, например, продолжить обучение. В моей Школе. Но для этого тебе придется оставить Академию.  Учительница слегка приподняла брови и одарила Леру выжидающим взглядом.  - Что?! - Воронцова старательно попыталась изобразить удивление, пока ее мысли беспорядочно метались, обдумывая услышанное.  - Не будем играть в эти игры. Несмотря на то, что книга продемонстрировала разницу в наших системах мышления, ты хорошо меня поняла.  - Вы, руководствуясь каким-то артефактом, предлагаете мне бросить Академию и перейти в Школу, о которой я ничего не слышала?  - О, мне не нужен артефакт, чтобы видеть потенциальных учеников, но Виктор, как и большинство моих коллег, все еще предпочитают опираться на мнение независимых сил, - Пол