— У вашего деда серьезные проблемы с сердцем — говорил всё тот же мужчина, не отвлекаясь от осмотра. — Ему был прописан полный покой. Как физический, так и эмоциональный — сделал он акцент и повернулся к Стиву.
Вспоминая события, произошедшие с приезда Чарлза, спокойным это время можно назвать с трудом. Я замечаю на лице Стивена несколько эмоций смешанных в одну.
— Ему нужна серьёзная операция — вступает в диалог второй врач, стоящий позади. — Но у неё есть риски. Никто не даст вам стопроцентной гарантии, что всё пройдёт хорошо — сделал он глубокий вдох.
— Но без неё, мистеру Крофорду осталось недолго — закончил недосказанность первый врач, заканчивающий осмотр.
Стивен с болью в глазах смотрел на Чарлза, а я не знала, как помочь.
— Ну что вы пугаете мальчишку? — пытался отшутится Чарлз. — Пару деньков отлежусь, и снова в строю.
— Сейчас нам необходима забрать его в клинику. Судя по осмотру, назначенные раннее препараты уже не помогают — продолжал всё тот же мужчина, игнорируя слова Чарлза.
— Я еду с вами — Стивен посмотрел на Чарлза с грустью и злостью одновременно.
— Давай я поведу — увидев трясущиеся руки Стива, решила помочь, хотя бы так.
Он молча кивнул и всю дорогу, сопровождая машину скорой помощи, мы молчали. И это было понятно ему сейчас не до разговоров, хотя конечно стоит обсудить произошедшее между нами, но это подождёт.
Потом еще пару часов мы провели в ожидание всех результатов обследования, куча анализов и манипуляций.
— Как вам и сказал мой коллега — вышел в приёмную лечащий врач Чарлза — Натаниэль Браун. — Состояние ухудшилось и прежние лекарства уже не помогают. Мы оставим его на несколько дней и подберем новые препараты — мужчина резко замолчал, наверняка обдумывая дальнейшие слова. — Но, я искренне вам рекомендую побыстрее подумать над операцией. Я думаю, вы понимаете, без согласия пациента, она не возможна.
— Я понимаю. К нему можно? — не дожидаясь ответа Стив направился в VIP-палату, выделенную для Крофорда.
— Постарайтесь не волновать его — сунув руки в карманы медицинского халата, мужчина направился в противоположную сторону.
Я решила дождаться Стивена в приёмной. Им явно нужно побыть наедине. Я знаю, как Чарлз важен для Стива, и уверенна он не перейдёт черту. Буквально минут через десять знакомый силуэт Крофорда младшего появляется в коридоре.
— Мне нужно оплатить лечение. Подожди меня в машине — он выглядит бодрее, чем до разговора с дедом.
Молча киваю, и направляюсь на парковку больницы. Стив не заставляет долго себя ждать и через несколько минут занимает пассажирское место.
— Он обещал подумать над операцией — нарушает вновь завязавшуюся тишину Крофорд. — Но это не значит, что я меньше злюсь на него. Как он мог молчать об этом?
— Я уверенна, он хотел, как лучше. Защитить тебя, от волнений и переживаний — говорю правду, но резко замолкаю, когда замечаю пристальный взгляд изумрудных глаз, и отворачиваюсь.
Мужчина нежно, за подбородок, развернул моё лицо к себе. Уткнулся своим лбом в мой.
— Спасибо — еле слышно выдохнул Стив.
Всю оставшуюся дорогу мы молчим, каждый думает о своём и временами пытаемся, что-то сказать, но ограничиваемся только вздохами.
Встречает нас Майк, несмотря на то, что на часах давно за полночь, он почему-то не спит.
— Почему вы не в кровати, молодой человек? — обращаю внимания сына, повернутого ко мне спиной.
— Что с дедушкой? — подойдя в платную к нам со Стивом спрашивает Майк.
— Простите мисс Лэнс, он отказался спать, пока не поговорит с вами — ворвалась в разговор сонная няня.
— Вы свободны — тут же отпустил её Крофорд. — Дедушка в больнице — обращался уже к сыну. — Не стоит переживать — увидев испуганные глаза, а после и собравшиеся слёзы на глазах Майка, Стивен поспешил его успокоить. — Он скоро вернётся, ему нужно немного отдохнуть.
— Мы больше не играем в игру с семьёй? — вдруг резко сын задаёт вопрос, загоняющий меня в тупик, и запутывающий всё ещё сильнее.
— Да, мы больше не играем — ответ Стивена вызывает бурю не понятных мне эмоций. Я вздыхаю с облегчением и тут же борюсь с возникшей внутри меня паникой и следующей за ней депрессией, и всё это за несколько секунд паузы. — Мы больше не играем, не потому что дедушка в больнице — вдруг опускается на колени Стив, чтобы быть с сыном на одном уровне. — А потому что — это правда. Я твой папа — слова перекрывают кислород, голова кружится, а потерянный взгляд Майка служит добивающим ударом под дых.
— Мама, это что правда? — я медлю с ответом, потому что не могу считать его эмоции ни в глазах, ни в голосе. Нащупываю софу стоящая тут так кстати.