Выбрать главу

Последняя картинка стала точкой. В голове промелькнула мысль избавится от неожиданного малыша.

Быстро вычеркнув её из своего сознания, обняла живот, он ещё не изменился, но уже совсем скоро станет значительно больше.

— Мы справимся — сама не ожидала, что скажу это в слух.

Я вернулась в компанию ближе к пяти вечера. Большинство сотрудников уже покинули офис.

Дела пошли в гору, и в большинстве это большая заслуга главной компании, особенно финансирование. Сначала я решила, что не нуждаюсь в его подачках, но потом поняла, что это Крофорд довел компанию до такого состояния, а значит ему это и исправлять.

Я пообещала себе, больше не звонить ему.

Но когда раздался звонок, я все же надеялась, что это он.

Звонил неизвестный номер, что сразу возбудило все мои, и без того оголённые, нервны.

— Мисс Лэнс? — раздался тяжёлый мужской голос.

— Да — с осторожностью ответила.

— Вас беспокоит сержант полиции Крис Адис — мужчина замолчал, накаляя обстановку — Ваш сын Майк — громко выдохнул, а я не находила в себе силы, что-то спросить. — Он пропал, а Мэри Гейрн сейчас находится в больнице без сознания. Вам нужно приехать.

Мужчина говорил что-то еще, но слов разобрать я не могла. Голова кружилась, тело трясло, новый приступ тошноты усиливался, а в глазах резко стало темно.

Глава 34

Лэнс.

Глаза заставляет открыть резкий неприятный запах. Сознание еще где-то потерянно, лишь одна мысль метается по голове «Майк пропал».

— Майк — не осознанно, с трудом, шепчу я.

— Мисс Лэнс — знакомый голос помощницы немного приводит меня в сознание. — Вам нужно в больницу.

— Нет. Всё в порядке. Вызови водителя — стараюсь выглядеть спокойно, но с трудом сдерживаю слёзы.

Всю дорогу до дома не выпускаю телефон из рук. Но кроме звонка от полицейского, который не сообщил ничего стоящего, а лишь обозначил, что по моему приезду начнётся обыск, тишину мобильного не нарушали.

— Здравствуйте — мужчина в полицейской форме направился ко мне, как только я вышла из машины. — Крис- протянул руку сержант. — Мы с вами разговаривали по телефону. Можете ответить на пару вопросов?

— Да- торопилась зайти в дом, словно это могло решить мои проблемы.

— Майк когда-нибудь сбегал из дома?

Я замерла, трудно было поверить, что он действительно это спросил.

— Нет. Моему сыну пять лет. Он всегда находится под присмотром. И какой смысл в этом вопросе? Мэри без сознания или вы думаете, что это тоже Майк? — перейдя на крик выпалила я.

— Простите Мисс Лэнс, но это стандартные вопросы. Я обязан их задать.

Несмотря на огромное количество полицейский, дом казался совсем пустым, нежилым.

— У вас есть враги? Может конкуренты по бизнесу? — продолжил мужчина, делая записи в блокноте.

— Не больше чем у остальных — молниеносно пришедшая мысль заставляет замолчать. — Энестер Филт один из главных конкурентов, постоянно вставляющий палки в колёса — сделала глоток воды, стараясь перевести дыхание.

— Энестер Филт — большой человек в нашем городе и вряд ли причастен к этому делу — оторвался от записей Крис. — Что насчёт отца Майка? Где он? Какие отношения у них с сыном?

Каждый вопрос — удар лезвия по сердцу.

— Всё не просто. Но он бы не поступил так — а в голове картинка уже сложилась.

Что если проблема в том, что ему нужен только сын, а меня скинули как ненужный груз? Но ведь он мог просто отсудить Майка у меня, конечно, процесс занял бы много времени, и я бы без боя не сдалась.

Чушь! Не поверю.

— Мистер Крофорд — стараясь вернуть стойкость голоса, сделала ещё один глоток воды. — Любит своего сына, и не поступил бы так.

Услышав фамилию, мужчина отложил блокнот и удивленно приподнял бровь.

— Мы сделаем всё возможное мисс Лэнс. Если похитители выйдут с вами на связь незамедлительно сообщите нам. Пару наши сотрудников останутся возле дома на всякий случай.

— Не нужно. Мне точно ничего не угрожает.

Мужчина утвердительно кивнул. Дом постепенно опустел окончательно.

Я мчалась в больницу в надежде, что удастся поговорить с Мэри и она сможет пролить хоть немного ясности.

От резкого медицинского запаха затошнило. Справившись с приступом тошноты, поговорила с медицинской сестрой на посту. Узнала в какой палате находится Мэри, и попросила позвать туда её лечащего врача.

К сожалению, Мэри ещё не приходила в себя.

— Здравствуйте. Я доктор Фулс — встретила меня возле палаты, утончённая молодая девушка.

— Здравствуйте. Как она? — кивнула на Мэри, которая выглядела не плохо, и, если бы ни её перебинтованная голова и большое количество всяких проводов и трубок, было бы не понятно, что она тут делает.