Выбрать главу

— Есть новости? — не поворачивая головы, спросил Стив, едва Баки выключил телефон.

— Разрозненные факты, — на выдохе зажмурился, встряхиваясь, Баки. — Дуг сказал, систематизирует все, состыкует и вечером сможет что-то уже сказать. Но появилась еще одна версия.

— Он раскопает, — кивнул Стив.

Они сами не заметили, как и когда перешли с комиссаром на «ты». Просто почувствовали, что тот не просто хорошо, но отрешенно, выполняет свою работу, а не меньше них живет всем происходящим. Знакомые чуть больше суток, в этом строгом, сосредоточенном мужчине они нашли недостающую им опору, чтобы удержать Брока и Джека. Ему верили, не сомневаясь, подставляли спину и плечо.

— Он был у Джека, — продолжал Баки, — сейчас поехал в Управление. Вечером вернется.

— Здесь же есть интернет? — неожиданно спросил, поворачиваясь в сторону Баки, Стив.

— Думаю, да… — даже растерялся тот.

— Дом.

— Дом? Ты… о чем, мелкий?

Они все немножечко сходили с ума, но Стив всегда отличался особенным здравомыслием. И сейчас откровенно пугал Баки.

— Нам надо найти дом. Когда мы заберем Брока отсюда, у нас должен уже быть подготовленный, оснащенный всем необходимым дом, — тоном, будто разговаривает с несмышленым ребенком, пояснил Стив. — Перевозить его сразу будет нельзя. Да и восстановление в теплом климате все лучше, чем если пол-Нью-Йорка знакомых каждый день глаза будут мозолить. Ты знаешь Брока, он жалости к себе не потерпит.

Баки улыбнулся. Костлявая с косой все еще пыталась протиснуться сквозь плотные двери операционной к тому, кого ей упорно не хотели отдавать, а Стив уже думал наперед. Знал, что нихуя у старухи не получится, Брок очнется, и к тому моменту они должны быть готовы.

— Надо найти несколько вариантов и вечером посоветоваться с Дугласом, — продолжал Стив. — Нужен хороший район, чтобы к океану поближе, но и не на первой линии, одноэтажный, большой — Джека заберем с собой. Я вот думал предложить Лив работу сиделки. Как думаешь?

— Думаю, Клоденс, мисс Одори — медсестра Джека — тоже не захочет с ним расставаться. Хотя он ей не только по возрасту не светит, — отчего-то все больше улыбался Баки. — Вот Дуг ему бы подошел, если бы тоже, как мы все, по мальчикам был.

Вместо привычно ожидаемого укоризненного «Баки!» Стив лишь улыбнулся и кивнул. Дуглас действительно хорошо бы вписался в их компанию. Впрочем, он уже в нее вписался, пусть и в качестве ведущего дело ребят полицейского.

Баки резво остановил проходящего мимо них ординатора. Тот спокойно посмотрел на попросивших ноутбук любовников оперируемого пациента — все всё знали, не скрывали, понимали, воспринимали спокойно, как само собой разумеющееся, а к странностям, имея главврачом Хауса, привыкли давно. Спустя несколько минут Стив привычно воззрился медитировать на дверь, а Баки погрузился в омут сайтов недвижимости.

***

— Сводку происшествий за сутки я разберу сам, — помощник вскочил с места, едва Дуглас появился в дверях кабинета, — у тебя на столе листы опроса свидетелей, предварительный анализ той дыры в обшивке, что заинтересовала тебя, и подробная запись из центрального дорожного управления со всех камер в районе восточного пляжа.

— И что скажешь? — взяв со стола тонкую папку, Росс с интересом посмотрел на помощника.

— Ты о чем? — грызя коктейльную соломинку, невинно поинтересовался тот.

— Снупи, листы лежат в последовательном порядке, а дорожники всегда дают отчеты с обратным отсчетом времени, — Дуглас сдержанно улыбнулся. — И я уже миллион раз тебе говорил — мой руки после банановых макаронс.

— Виновен, — помощник покорно поднял руки вверх.

Немного нескладный физически, с коренастой низенькой фигурой и за счет рыжих кудряшек кажущейся еще больше и так немаленькой головой, помощник комиссара Снайпрусс Малфой давно не обижался на данное ему прозвище. Никогда не стеснялся и не стыдился своей внешности, скорее даже подчеркивал ее особенности. Легкий характером, он умел поддержать любой разговор, разрядить самую напряженную ситуацию, мгновенно и точно пошутить или добродушно подколоть. Снайпрусса любил не только его шеф — чисто профессионально и по-дружески; его подруга — до обсуждаемых всем Управлением засосов на шее, плечах, спине и ниже; постоянные клиенты камер — за справедливость и прохладный лимонад; почти весь Хобарт знал и улыбался сержанту, где бы тот ни появлялся.

— Я там пометил тебе, — Малфой вмиг стал серьезным, дождался, когда шеф возьмет папку в руки и продолжил:

— Не мог он их не видеть. Даже если по сторонам не смотрел. Там как раз перед тем местом поворот, и водитель не может не посмотреть в сторону берега, оценивая дорогу.

— Это не доказательство, — Дуглас пробежал взглядом отчет дорожников и пометки Снайпрусса. — Даже начинающий адвокат приведет с десяток опровержений, еще и возраст приплетет. Слабое зрение, машина без регистратора, еще и записи метеорологов о ветре и особой запыленности до кучи.

Малфой хмуро вздохнул, кивая. Они знали, что капрал — моральный урод, но прижать могли только за немытую машину. Плохо читаемые номера — пятнадцать долларов штрафа. Пятнадцать долларов за жизнь двоих людей.

— Сука… — процедил сквозь зубы Снайпрусс. — Как они? — спросил, подняв глаза на шефа.

— Один пока в искусственной коме, днем должны оперировать, — у Дугласа при мысли о Джеке тут же перехватило дыхание, заполошило сердце и вспотели руки; вспомнил, как не хотел из его палаты уходить.

— Видеть будет?

— Нет, — вздохнул Росс, — один шанс на тысячу.

— Сука… — повторил Малфой, понятно, кого имея в виду. — А второй?

— Командир? Я уезжал, еще шла операция. Пытаются позвоночник собрать, чтобы хотя бы лежать мог и, возможно, когда-нибудь сесть. Как он вообще выжил — никто не понимает.

— Мы что-то загнались со всем этим и не подумали, — Снайпрусс почесал затылок, — может, семьи надо было встретить? Заселить, помочь с документами, ну и всем остальным…

— Семья командира здесь, его парни сразу прилетели.

— Парни? — понимающе приподнял брови Малфой.

— Шикарный триумвират, я тебе скажу. Красивые все. Я их командира, правда, не видел еще, но ребята его до костей пробирают, — улыбнулся Росс.

— Зато я видел, — Малфой взял со стола фотографию. — И то, будучи стопроцентным натуралом, запал.

Снайпрусс протянул шефу фото. С черно-белой карточки, похоже, из военного дела, на Дугласа смотрел средних лет мужчина с невозможно пронзительными глазами, прямой линией едва заметно улыбающихся губ и жестким подбородком. Да, Росс понимал его молодых ребят.

Дуглас не кичился, но и никогда не скрывал своей ориентации. Общество здесь относилось к таким, как он, спокойно. Да и открытость помогала избегать интереса совсем не с той стороны. Впрочем, и с той у Дугласа пока не складывалось. К его сорока пяти так и не было постоянных, стабильных отношений. И он почти смирился, пока сегодня утром не увидел Его…

— А второй? — то ли случайно, то ли прочитал его мысли Снупи.

— К нему никто не приехал, — Росс и сам задумался, есть ли семья или вообще хоть кто у Джека. — Наверное, нет никого.

— Хреново, — вздохнул Малфой, — у каждого должен быть кто-то…

— Но уж друзья у него отменные, — вслух сказал Росс, а про себя подумал, что сделает все, чтобы стать тем «кем-то».

— И то ценно, — согласился помощник.

— Ладно, — Росс поднялся, забирая с собой папку с отчетом криминалистов по обшивке, — я обратно в больницу. Узнаю, как там командир, с парнями его побеседую, Джека навещу. А ты пересмотри опросы владельцев лавочек в районе восточного пляжа и дома Коварда, может, все-таки, за что-нибудь зацепимся?

— Ок, принято, — кивнул Снайпрусс. — Ты там, если что, звони. Ну там, кровь может нужна или лекарства какие. Я понимаю, больничка у них серьезная, сами непростые, но люди спрашивают, все хотят хоть как-то помочь. Парни, считай, им жизнь спасли.