Выбрать главу

— Я рада это слышать. И так же рада, что тебе не понадобился больничный. Надеюсь, ты принесла справку от врача по поводу вчерашнего плохого самочувствия?

— Справку? — запинаясь, произнесла Робин. — Н-нет… но…

— Странно. Ты же сказала, что из офиса поедешь прямо к врачу.

— Да, я так и собиралась сделать, но, видишь ли, Кортни…

— Да-да, я тебя внимательно слушаю.

— Я так омерзительно себя чувствовала, что поняла — сил у меня осталось только на то, чтобы добраться до постели. Кортни, я просто отлежалась и почувствовала себя лучше…

— Понятно. Значит, справки не будет. Робин, в следующий раз постарайся лучше следить за своим здоровьем.

— Я постараюсь, — пробормотала Робин, — обязательно.

«Ну что, что она вечно ко мне цепляется?»

Вопрос оставался открытым.

И в самом деле: Робин была доброжелательной, всегда приветливо улыбалась сотрудникам, учитывала их пожелания и надобности, оперативно заказывала бумагу и питьевую воду, распределяла факсы, старалась не опаздывать на работу, не брала отгулов без надобности, не одевалась по будним дням в кричащие шмотки и безумные цвета…

Почему Кортни все время к ней вяжется?

Ее придирки несправедливые, не по существу. Неужели она успела так сильно зазвездиться, работая в качестве ассистента директора?

Но это не самая престижная работа, которую только можно себе представить. Неужели Кортни возомнила, что она теперь что-то вроде медийной персоны? Известная телеведущая или знаменитая модель…

Робин тихонько хмыкнула.

Может, Кортни просто самоутверждается за чужой счет…

Мимо стойки проскочила Молли, потом она затормозила, развернулась лицом к Робин и весело произнесла:

— Привет!

— Привет, — радостно улыбнулась Робин.

— Как дела? — Молли присмотрелась к коллеге повнимательнее и насторожилась. — Послушай… Не хочу влезать в твои дела, но… ты выглядишь ужасно.

Ужасно?

Робин мысленно окинула себя взглядом. Так, с утра причесывалась, волосы забраны обручем, ногти не покрыты лаком, но аккуратно подпилены, на губах бальзам, одежда в порядке…

— Ужасно? Что ты имеешь в виду? — удивленно произнесла она.

— У тебя серый цвет лица и синяки под глазами, — уверенно сказала Молли. — Но, прости еще раз, я, конечно, влезла не в свое дело…

Робин вздохнула:

— Не надо извиняться. Да, у меня и в самом деле неприятности, но…

— Но, если ты позволишь, мы продолжим наш разговор позже, — перебила Молли, — да, я знаю, что это некрасиво — задавать вопросы, а потом исчезать. Но мне в самом деле пора бежать. У меня деловая встреча.

— Хорошо, — кивнула Робин. — Удачи на встрече!

— И не смей тут унывать, — пригрозила ей пальцем Молли, придерживая локтем огромную кожаную папку. — Думаю, мы с тобой обязательно выберемся в какое-нибудь кафе и обстоятельно поболтаем.

— Ладно. Счастливо.

Время близилось к ланчу.

Слова Молли о кофе в кофейне раздразнили Робин. Но, к своему неудовольствию, она вспомнила, что сегодня забыла приготовить себе сандвичи, чтобы взять их в офис.

А может, она в кои-то веки хотела отдохнуть от этого процесса? И потом, сандвичи так живо напоминали о Джиме… Ну конечно, ничего страшного. Всегда можно сходить на обед в ближайшее бистро…

Если Кортни согласится подежурить на телефоне. А поведение старшего секретаря в последнее время было таким непредсказуемым, что Робин не хотелось обращаться к ней с подобными просьбами…

Ладно. Робин собралась с духом, набрала номер Кортни. Та наслаждалась отсутствием шефа, прослушивая в приемной диски с классической музыкой.

— Обед, говоришь? Что ж, идея неплохая. А мне в кои-то веки никуда не хочется идти, и, представляешь, наш системный администратор притащил мне целую коробку шоколада. С разными начинками. Мм, а это что?.. Кажется, фисташковая паста! Робин, ты любишь конфеты с миндальным пралине? Ах да, я и забыла, что ты голодная. Можешь идти на свой ланч.

— Спасибо, — коротко поблагодарила Робин и повесила трубку.

Кажется, не слишком-то она заблуждалась насчет определения поведения Кортни. Кортни в очередной раз не замедлила подчеркнуть, насколько хорошо к ней относятся сотрудники. «А тебе, Робин, наши программисты дарили хотя бы коробочку «Рафаэлло»?»

— Не дарили. Но все еще впереди, — негромко произнесла Робин, чтобы не привлекать к себе внимание снующих мимо сотрудников.

Она полезла в кошелек, чтобы выяснить, какое количество денег сможет потратить в бистро или кафе. И тут для нее стало сюрпризом отсутствие денег.

Робин еще раз тщательно осмотрела все отделения в кошельке, как будто тщательность могла положительно сказаться на появлении там хотя бы нескольких банкнот.

Но денег не было, был лишь проездной — вот и все.

Куда делись деньги?!

Так… Робин чуть сморщилась, припоминая.

Ну конечно! Разве часто она ездит на такси через весь Глазго? А вчера она возвращалась домой от Майкла и Линды на такси… Майкл хотел оплатить ее поездку, но Робин отбивалась руками и ногами, словно от попытки изнасилования.

Хотела выглядеть независимой и гордой. Что ж, результат не заставил себя ждать — теперь ей не на что поесть. Дома, конечно, лежит банковская карточка, на которой есть какие-то деньги. Но Робин намеренно не носила с собой карту слишком часто, чтобы избежать излишних трат.

А кредитную карту Робин не заводила принципиально. Она считала — если что-то не можешь себе позволить, тем более нет смысла приобретать это в кредит, к тому же переплачивая…

Голод, как назло, усиливался с каждой минутой.

Робин прикинула свои возможности. Что, если одолжить несколько фунтов у кого-нибудь?

Но Молли недавно покинула офис. У Кортни ничего не хотелось просить, особенно после ее разглагольствований о шоколаде с начинками. Что ж… Придется слегка затянуть поясок на юбке, зато вечером Робин сможет оторваться — собственноручно напечет себе блинчиков. Можно будет даже пригласить Линду и устроить настоящее пиршество — блинчики с паштетом, с икрой, с апельсиновым джемом…

Робин кинула рассеянный взгляд мимо монитора компьютера и вдруг оживилась: в углу стойки стоял неизвестно как затесавшийся туда хромированный термос.

Это ведь вчера она взяла с собой кофе, чтобы не зависеть от наличия питьевой воды в офисе, но так и не успела его попробовать!

Может быть, кофе удастся заглушить голод хотя бы на некоторое время? Робин поспешно отвинтила крышечку и сделала большой глоток.

— Робин!

Чуть не поперхнувшись и наконец-то сумев проглотить свой кофе, Робин подняла голову.

— Что вы себе позволяете?

Хуже ничего нельзя было придумать — это был шеф Кортни. Иначе говоря — перед стойкой стоял директор и с самым неодобрительным видом смотрел на Робин.

— Добрый день, — пробормотала она, не глядя запихивая термос под стойку.

— Я спрашиваю — как это называется?

— Это термос. Если вы об этом…

— Почему вы позволяете себе принимать еду и напитки на рабочем месте?

— Но еды никогда не было, — попыталась возразить Робин. Однако это было сродни попытке остановить спичечной изгородью разогнавшийся бульдозер.

— У вас что, недостаточно времени, чтобы сходить на кофе-брейк и не смущать возможных посетителей?

— Я…

— Мисс Морриган, вы, кажется, лицо компании, и мне вовсе не нравится, что у компании, которую я возглавляю, оказывается, такое лицо!

— С лицом у меня все в порядке, — сдержанно произнесла Робин.

Ей казалось, что она вовсе не заслужила такого потока гнева. Одним замечанием можно было ограничиться. Ну почему она никогда не приносила с собой термос, а стоило ей забыть его на работе и сделать глоток давно остывшего кофе, появился шеф?!

— Я скажу Кортни, чтобы она составила для вас регламент кофе-брейков, — прорычал директор.