– Вот это моя комната, – показал он Олли на дверь. – Выбирайте себе комнаты и устраивайтесь, а я схожу к кухарке. Надеюсь, что она нигде не занята.
Лани была дома и с радостью приняла его предложение о найме. Решив этот вопрос, он вернулся домой и собрал своих людей.
– Сейчас я ненадолго уеду, а сюда придёт кухарка. Ей нужно помочь купить всё необходимое. Возьми деньги, Олли, на первое время их хватит. Хочу заранее предупредить насчёт выпивки. Если не можете без неё обходиться, пейте вечером и немного. Увижу пьянство – и мы с вами расстанемся. Вы не дети и должны понимать серьёзность положения.
После разговора он сменил дорожную одежду на более приличную, заработав восхищённый взгляд Олли, оседлал одну из своих лошадей и направился на встречу с герцогом Лантаром, от которого и получил выговор. Ответить не успел. Без стука распахнулась дверь, и в кабинет первого советника вошёл король.
– Барон? – удивился он, увидев Сергея. – А герцог уверял, что вы у нас не появитесь. Дела в столице?
– Да, ваше величество, – ответил Сергей. – Только вы немного ошиблись. Я уже не барон, а граф.
– Кто сделал вас графом и за какие заслуги? – спросил король. – Не из-за ваших историй, о которых так много говорят?
– Это сделал герцог Олимант. Мне повезло спасти жизнь ему и его семье.
– Расскажите! – приказал король, усаживаясь в кресло.
– До прихода вашего величества герцог предложил мне сесть. Я могу выполнить его пожелание или продолжать стоять?
– Здесь хозяин герцог, – сказал король, бросив на Сергея удивлённый взгляд. – Раз он предложил – садитесь.
Сергей сел на край кресла и подробно рассказал о заговоре.
– Ну что же, герцог поступил благородно и был в своём праве, – сделал вывод король. – Поздравляю, граф. Вам везёт оказываться в нужном месте в нужное время. Спасли графа и стали бароном, спасли герцога и стали графом. Осталось спасти меня и стать герцогом.
– Он вас и так, скорее всего, спас, – мрачно сказал Аленар.
– О чём вы говорите? – не понял король.
– Вы признали бы брата Дея, если бы он захватил власть?
– Нет, конечно.
– Тогда получили бы войну с Мехалом. Учитывая расстановку сил в королевстве, она могла закончиться не в нашу пользу.
– Действительно, – взгляд короля стал озабоченным. – Значит, я тоже вам обязан. Ладно, постараюсь не остаться в долгу. Вы к нам надолго?
– Да, хотелось бы знать, почему вы примчались в столицу, – добавил герцог. – Причина должна быть весомой.
– Для меня она очень весомая, – ответил Сергей. – Убили мою жену и хотели убить меня. После гибели первой жены я был вынужден отложить месть, теперь я не намерен этого делать.
– Это не связано с заговором против герцога? – спросил король.
– Нет, ваше величество, – ответил Сергей, переглянувшись с Аленаром. – След ведёт в столицу. Исполнитель мне известен, осталось найти заказчика.
– Может, вы поможете графу, герцог? – спросил король. – Вы ведь, кажется, ему покровительствуете?
– Нет, – ответил за герцога Сергей, заработав ещё один удивлённый взгляд короля. – Если исполнитель попадёт в королевскую тюрьму, его скоро не станет.
– Из нашей тюрьмы никто не убегал! – надменно сказал король.
– А я разве говорил о побеге? Я сказал, что его не станет. Или он повесится на неизвестно откуда взявшемся ремне, или забьёт сам себя до смерти. Этот человек знает слишком много секретов очень влиятельных людей. Ему не дадут говорить, а я потеряю единственный след к заказчику, поэтому буду действовать сам.
– Как хотите, – поднялся с кресла король. – Только будьте осмотрительны и постарайтесь не нарушать закон. Мы с герцогом тоже не станем на всё закрывать глаза. Если потребуется помощь, можете обращаться за ней не только к нему, но и ко мне.
– Расскажите всё, – предложил Аленар после ухода короля.
– Обещаете не мешать? – спросил Сергей и, получив утвердительный кивок герцога, подробно рассказал ему о событиях последних дней.
– Значит, вы думаете, что Олиманта могут убрать? – спросил герцог о том, что озаботило его в рассказе Сергея.
– Скорее всего, так и будет. Защищаясь, не выиграешь войну, а он не хочет трогать брата.
– Значит, тронем мы, – решительно сказал герцог. – Нам не нужна война. О вашем Жульбере знаю. Скользкий и мерзкий тип. Вы правы: в тюрьме ему не дадут говорить. Я вообще не понимаю, почему он до сих пор жив.
– Ничего, это ненадолго. Как только он перестанет быть нужным...
– А то вы не знаете заказчика, – проворчал герцог. – Даже король догадался. У него в последнее время наблюдается некоторое охлаждение отношений с графом Продером, но пока не настолько сильное, чтобы он отдал его на расправу. А вот Анжи может с вами расправиться.
– Сейчас это уже не так просто сделать, – возразил Сергей. – Я не уступлю ему в мастерстве владения оружием, а в охране у меня четверо наёмников. Так что пусть пробует.
– Помощь действительно не нужна?
– Пока не нужна, надеюсь, не понадобится и в дальнейшем. Но если не справлюсь сам, то я обращусь. Скажите только, где он живёт. Я вместе с письмом отдал королю конверт с адресом, и не хотелось бы самому наводить справки.
– У Анжи особняк на улице генерала Лея, неподалёку от дворца. Раньше он редко в нём бывал, больше околачивался во дворце, а сейчас наоборот.
Обедал Сергей у себя дома.
– Вы покушаете, милорд? – спросила его Олли. – Наши пообедали, а я тогда не проголодалась.
Он сразу догадался, что таким нехитрым способом она набивается посидеть с ним за столом. Девушка стремилась с ним сблизиться, но это не вызывало отторжения. Пока свежая рана, ему не нужен никто, но так будет не вечно, а Лара со своей неуемной жаждой любви приучила его к близости, поэтому без женщины трудно. Если нет любви, пусть будет хоть это. Не сейчас, потом.
– Садись, пообедаем вместе, – предложил Сергей, – а потом нужно обсудить, чем займёмся в первую очередь. Вы купили оружие?
– Да, купили всё, что нужно, – ответила она, накладывая еду в тарелки.
– Так! – сказал Сергей, внимательно осмотрев девушку. – У тебя нет ничего, кроме этой кожи? И у остальных так же с одеждой?
– В дороге больше ничего и не нужно, – отозвалась она, потупив глаза под его пристальным взглядом, – а у нас вся жизнь – дорога. Таскать с собой ненужные тряпки...
– Здесь вы будете жить долго. Садись, ешь и слушай, что я говорю. После обеда я дам деньги для покупки нормальной одежды горожан. В этой коже в вас любой распознает наёмников, а мне нужно, чтобы вы не привлекали к себе внимания. И купите что-нибудь для дома. Я ношу халат и тебе советую купить. Легко и удобно.
Когда они поели и девушка убрала посуду, она сбегала за мужчинами, после чего сели за стол.
– Возьмите деньги на одежду, – сказал Сергей, протягивая Сандру кошелёк. – Купите себе летнюю, в которой вы сошли бы за горожан. Да и для дома нужно что-нибудь посвободнее. Что кривитесь? Не хотите? Дело ваше, но чтобы у Олли был халат. Время не позднее, так что вполне сможете прогуляться на улицу Невинной маркизы. Что ты на меня вытаращился, Фрол? Прогулку совместите с делом. На этой улице должен находиться особняк шевалье Жульбера. Старайтесь не привлекать к себе внимания, а дорогу лучше спрашивать у мальчишек. За медную монету они отведут в любое место. Я не отступаю от своего слова и не собираюсь отвлекать вас на другие дела и подвергать опасности. Но меня рано охранять, поэтому послужите по-другому. Поболтайтесь вблизи особняка, но так, чтобы не вызвать подозрения у охраны. Нужно узнать, кто его охраняет, много ли слуг, как часто появляются гости и вообще всё, что удастся заметить. Задача ясна? Тогда берите руки в ноги и вперёд.
Отпустив наёмников, Сергей переоделся в самый неброский из своих нарядов и пошёл искать нужную булочную. Поиски заняли часа два, потому что булочная Жореса оказалась чуть ли не на другом конце города в лабиринте кривых улочек, так тесно застроенных одноэтажными домами, что можно было идти, перепрыгивая с крыши на крышу. Дом, в котором располагалась булочная, был больше соседних, в нём Жорес жил с семьёй, пёк хлеб и тут же продавал свою выпечку. Торговал хлебом один из его сыновей, к которому Сергей и подошёл, дождавшись, когда не будет других покупателей.