Выбрать главу

– Мама, почему мы должны уезжать? – заплакала младшая дочь. – Это из-за папы?

– Я немедленно еду! – встал из-за стола Дорейн. – Попробую сделать всё, что смогу.

Армию герцогов он встретил уже на своей территории в сотне лер от границы. Войска остановились на отдых возле небольшого города Сазара, из открытых ворот которого к лагерю везли провиант. Охранение было поставлено хорошо, и Дорейна с его десятком гвардейцев перехватил конный разъезд задолго до подхода к лагерю.

– Герцог Аликсан в лагере? – спросил он у сержанта и, получив утвердительный ответ, потребовал: – Проводите меня к нему!

Огромный лагерь занял всё открытое пространство перед городом и видимую часть тракта вместе с вырубками. Полки становились отдельно, оставив место для проходов, но сейчас по ним носили продовольствие и дрова для костров, поэтому до той части лагеря, где остановился герцог, добирались долго. К Аликсану привели одного Дорейна, оставив его охрану у границ лагеря.

– Вы не торопились, Алек, – сказал Сергей при виде герцога. – Я ждал вас утром. С чем приехали?

– Это я должен спрашивать вас, Серг, с чем вы пришли! – ответил Дорейн. – Я не приглашал вас в гости, тем более в таком числе!

– Число большое, – согласился Сергей. – Хотите послушать, зачем я пришёл? Тогда слушайте. Король, который без повода нападает на своих подданных, уже не король, а преступник. Я понимаю, что у его вассалов не было выбора, поэтому мы их и не наказывали, наказали одного Рошти. Но у вас-то он был! И вы, желая захапать чужое, пристали к королю. Пришла пора отвечать за свои поступки. Вот моё слово. Герцогом вам больше не быть, а ваше герцогство я забираю себе. Вы слишком большой сумасброд, вам противопоказана власть, поэтому её у вас и не будет, а что оставить семье, я решу, когда поговорю с вашим сыном. Если вас это не устраивает, можете возвращаться к своим людям и защищаться. Я уважаю правила: вы пришли сами, поэтому можете уйти. Только учтите вот что. Если развяжете войну и прольёте кровь, вас казнят. Вряд ли я после этого оставлю жизнь вашему сыну. На жизни вашей жены и дочерей не посягну, но в случае сопротивления они не получат имения. Если не решили, идите и думайте, я вас не задерживаю.

*****

– Рада встрече, капитан! – сказала Альда, увидев за завтраком Фара. – Мы так давно вас не видели! Вы навестили нас или уже вышли на службу? И как ваша рана?

– Столько вопросов, миледи, – улыбнулся Фар. – Рана уже зажила. Бегать пока не могу, но уже невмоготу сидеть дома без дела, поэтому считайте, что я на службе.

– Тогда выделите мне в сопровождение двух гвардейцев. Хочу после завтрака съездить за тканями, а граф велел, чтобы помимо его людей на выездах была ещё и гвардия.

– Он прав, – ответил капитан. – Четверо гвардейцев будут ожидать вас на заднем дворе.

– А вас, Дорн, попрошу распорядиться об экипаже, – обратилась Альда к управляющему. – И выделите мне слугу.

Она съездила в купеческий дом, торговавший тканями из империи, и купила два отреза понравившегося шёлка для себя и для Лани, а потом посетила лавку диковин, где взяла раковину размером с голову ребёнка. Выйдя из лавки, Альда села в экипаж, но, как только он тронулся, увидела молодую женщину и узнала в ней ту самую наёмницу, которая спасла её возле замка Ксавье.

– Останови! – приказала она кучеру и крикнула женщине: – Эй, подождите!

После остановки экипажа Альда подошла к своей спасительнице, сопровождаемая громилами Лишнея.

– Вы меня не узнаёте? – спросила она.

– Нет, леди, – ответила та, с опаской глядя на охранявших знатную даму мужчин. – Я вас не помню.

– Отойдите! Мне нужно поговорить, а вы мешаете! – приказала Альда телохранителям и продолжила разговор: – Однажды вы спасли молоденькую баронессу, не став выполнять свой заказ, так вот этой баронессой была я. Правда, я тогда с ног до головы перепачкалась в грязи, так что немудрено, что вы меня не узнали. Вы тогда отказались задержаться и получить благодарность за моё спасение. Может быть, я могу отблагодарить вас сейчас? Я жена герцога Аликсана Альда. А как зовут вас? Вы тогда не назвали своего имени, а мне было не до того, чтобы спрашивать.

– Лади Кольман, – представилась женщина. – Благодарю вас, миледи, но у меня есть дом и средства для жизни. Я бросила наёмничество, а чем заняться, пока не надумала.