«Это было не просто так. Поверь мне». Габриэль снова пожала плечами. – Иногда я могу быть немного наивной ради собственной пользы.
- Ты хоть понимаешь это. Иисус! – Она потрясла головой от неверия и упала обратно на плоскую подушку. – Окажи себе услугу. Собери вещи и убирайся отсюда так быстро, как сможешь, прежде чем они тебя утянут с собой. Как это сделали со мной.
Глаза девушки уставились в потолок, а кулаки сжимались в бессильной ярости.
Габриэль долго смотрела на девушку, ее сердце сжималось от того, как несчастна Эй. Джи. – Эй. Джи., могу я тебе задать вопрос?
Девушка повернула голову в направлении Габриэль. – Да?
- На службе сегодня вечером… Я наблюдала за тобой и видела, что ты встаешь и кричишь со всеми остальными. Почему ты это делаешь, если ты так сильно ненавидишь все это?
Эй. Джи. ухмыльнулась, продолжив изучать потолок. – Все просто. Если я смогу убедить этих идиотов, что я изменилась, что я «увидела свет», может быть, они выпустят меня из этой адской дыры. Может быть, я смогу уехать домой и притвориться, что этого никогда не было.
Бард кивнула, положив руку на кровать.
- Габриэль?
- Да?
- Если Бог где-то там есть, как ты думаешь, он ненавидит меня за эти слова? Даже если я в действительности не имею его в виду?
Габриэль улыбнулась. – Если Бог где-то есть, то он не может тебя ненавидеть, Эй. Джи. Особенно потому, что он может видеть то, что в твоем сердце. И он, возможно, очень опечален тем, что от его имени ведутся проповеди, пропитанные ненавистью.
- Ага, ну, если это правда. Я только желаю, чтобы он это изменил.
Бард широко улыбнулась, спрятав улыбку в тени. – Возможно, он сделает, – прошептала она.
Рэндольф Клэйборн сидел в своем большом офисе в часовне, глядя на потрескивающий огонь в камине. Камин был высечен в большом камне в передней части комнаты. Все помещение было отделано темным деревом, от сильно полированного пола до стен, украшенных иконами. Дубовый стол стоял так, чтобы можно было смотреть на дверь. Это были его владения. Здесь он судья, здесь ему поклоняются преданные верующие. Он чувствовал себя, как король в своем княжестве, и в этот маленький промежуток времени все было правильно в его мире.
Он наслюнявил большой палец, чтобы перевернуть очередной тонкий лист пергамента огромной библии на коленках, глаза устремлялись за словами, готовясь к проповеди на следующий день. Тихий стук в дверь прервал его мечтания и вызвал недовольство. Он захлопнул книгу и направил внимание на дверь. – Войдите.
Джим Робертсон проскользнул в комнату, немного наклонив голову. – Извините, что побеспокоил вас, Преподобный, но у нас происшествие.
Клэйборн пододвинулся на край стула. – Происшествие? Какое происшествие, Робертсон?
Начальник службы безопасности выглядел слегка огорченным. Четверо охранников у стены были атакованы, Сэр.
- Атакованы? Что значит атакованы?
Робертсон подавил желание выдохнуть от нетерпения. Ему нравился Преподобный, но привычка человека повторять чужие слова почти дословно раздражает в экстремальной ситуации. – То, что я сказал, Сэр. Все четверо были без сознания. Только один что-то видел. Каррутерс, Сэр. Он сказал, это было… ну, похоже, на демона. – Загорелые щеки Робертсона покраснели.
- Демон?
- Да, Сэр. Так сказал Каррутерс. Большой и черный с низким голосом. Он его парализовал, затем стал задавать вопросы, которые не имели смысла. Затем он его вырубил.
Вместо того, чтобы казаться встревоженным, Клэйборн улыбнулся, глаза почти светились внутренним светом. – Это началось, Робертсон. Война, о которой я предсказывал, началась. – Он встал со стула и начал расхаживать по комнате. – Отправь четверых мужчин на замену тем охранникам, и оставь меня. Я должен об этом поговорить со Святым Отцом.
- Как пожелаете, Преподобный. – Еще раз наклонив голову, Робертсон развернулся и покинул комнату, покачав головой от мрачного смеха, донесшегося из-за закрытой двери.
Темнота пустынной ночи была разорвана кратковременными вспышками прикрытого фонарика, справа налево, слева направо. Ночная тишина была также побеспокоена низким, бархатным голосом, который бормотал сквозь ветер.- Север, он сказал. Почему он не сказал мне Северная Америка? По крайней мере, это бы как-то очертило круг поисков. – Когда Зена обследовала пустынный грунт в мельчайших деталях, слышался мягкий звук шагов. Хоть она и была отличным следопытом, всегда присутствующий в пустыне ветер, вместе с темнотой, делали почти невозможным отличить один след от другого. – Даже если предположить, что он действительно закопал тела, а не оставил их на растерзание хищников. – Если бы это было так, то им не повезло, пока Зена не сможет как-нибудь поймать Клэйборна с поличным, с оружием убийства в руках и бросающегося на последнюю жертву du jour.