– Я так рада, что вы здесь! – мяукнула Голди.
– И мы тоже! – воскликнула Джесс и вдруг нахмурилась. – Но зачем ты привела нас сюда, Голди? Гризельда опять пакостит?
Гризельда была ужасной ведьмой, которая хотела забрать весь Лес Дружбы себе. На службе у неё были четыре мерзкие твари – летучая мышь, крыса, жаба и ворон. Они пришли в лес со свалки возле замка Гризельды. До того это место было прекрасной рощей с прудами и водяными лилиями. Но мусорные твари оказались такими грязнулями, что полностью его уничтожили! Гризельда велела грязнулям превратить весь Лес Дружбы в такую же помойку, чтобы животные решили уйти оттуда и Лес Дружбы принадлежал только ей одной.
К счастью, в ответ на вопрос Джесс Голди только головой покачала:
– С тех пор как вы были здесь последний раз, Гризельду никто не видел.
Лили и Джесс переглянулись и улыбнулись.
– Уф, хорошо! – выдохнула Лили.
– Я пригласила вас по другому поводу, и он вам очень понравится, – улыбнулась Голди, и зелёные глаза её засверкали. – У сороки Агаты Блестящее Крылышко при её ювелирном магазинчике открылся Клуб рукоделия для всех зверей леса. Хотите пойти со мной и посмотреть?
Лили и Джесс переглянулись.
– Ну конечно, хотим! – с радостью воскликнули они.
Глава вторая
Незваный гость
Вдоль дороги к магазинчику Агаты росли розовые маки и яркие жёлтые подсолнухи. Девочки подошли ближе и услышали мелодичный звон, разлитый в воздухе, словно звенели тысячи маленьких колокольчиков.
– Что это такое? – спросила Лили. – Как красиво!
Голди улыбнулась:
– Скоро сами всё увидите.
Когда девочки прошли сквозь плотные заросли кустарника, они увидели большой бук, на ветвях которого висели, позвякивая, ожерелья и браслеты. Подойдя ещё ближе, Джесс и Лили поняли, что украшения сделаны из семян, орешков и маленьких камешков. От дуновения ветра все эти украшения звенели, словно тысячи крошечных китайских колокольчиков.
– Так вот откуда этот звон! – воскликнула Лили.
– Добро пожаловать в магазинчик Агаты Блестящее Крылышко, – улыбнулась Голди.
Под деревом на одеялах сидели гости – все звери леса.
– Ой, смотрите, это же Джесс и Лили! – крикнул крольчонок с фиолетовой ленточкой на шее.
– Люси Длинноус! – обрадовалась Лили. Этого крольчонка они спасли в своё первое приключение в Лесу Дружбы.
Со всех сторон они слышали то радостное кряканье, то весёлый свист.
– Я так рада, так рада, что вы пришли!
Это была белочка Софи Орешек. Она подбежала к Джесс и обняла её за ногу.
– И я тоже рада! – крикнула лисичка Тыковка Хитрюга.
Агата Блестящее Крылышко подлетела к ним и радостно протрещала:
– Добро пожаловать в мой магазинчик! – И от её слов на шее у неё зазвенело длинное сияющее ожерелье. – Хотите сами сплести такое украшение? Это так здорово!
– Мы с удовольствием! – ответили девочки и сели на одеяло рядом с изящной маленькой выдрой. У выдры был длинный хвост и красивая острая мордочка с сияющими глазками. На шее у неё висело ожерелье из сверкающих серебристых ракушек.
– Я – Хлоя Нырок, – представилась она.
– У тебя замечательное ожерелье, – похвалила её Джесс. – Такое красивое! Ты сама его сделала?
– Спасибо! – просияла Хлоя. – Да, я сделала его сама в Клубе рукоделия! Если хотите, я вас научу.
– Смотрите, что сделала для меня Хлоя, – услышали девочки тонкий голосок. Это оказалась крошечная черепашка в фиолетовой плавательной шапочке.
– Ежевичка Радужная! – обрадовалась Лили.
Ежевичка подняла свой плавник. На нём были такие же серебряные ракушки, как и на ожерелье Хлои.
– Мне очень нравится мой браслетик. У Хлои всегда такая красота получается!
Хлоя скромно опустила голову, и кончики ушей у неё вспыхнули. Она пошарила в своей корзинке, вытащила оттуда две ленточки и дала их девочкам.
– Первым делом надо взять ленточку за один конец… – начала она.
Хрясь!
Вдруг откуда ни возьмись сверху на них посыпались камешки, орешки и семена.
– О нет! – расстроилась Хлоя, взглянув на ветки дерева, под которым они сидели. – Наверное, рассыпалось одно из ожерелий.
– Что случилось? – затрещала Агата.