Все еще прыгая по ледяному полу, мне приходит в голову мысль проверить карманы джинсов на наличие мобильного телефона. Наверное, я слишком запаниковала, чтобы сделать это чуть раньше - с изолированными в лечебнице людьми такое случается: тот у кого есть Сертификат о Безумии не додумается в обычной ситуации просить о помощи.
Я нахожу телефон и вынимаю его. Я удивлена, что внутри морга ловит сигнал. Слава Богу. Замерзшими пальцами я набираю единственный номер в списке контактов.
Бип. Бип.
Никто не берет трубку. Ненавижу эти гудки.
Мое лицо краснеет, когда звонок заканчивается. Какой-то запрограммированный женский голос сообщает мне, что никто не берет трубку и что мне следует набрать позднее.
- Он должен взять трубку! - кричу я на нее.
- Ну, милая. Давай попробуем еще раз, - щебечет женщина. Я едва не отбрасываю от себя телефон, шокированная ответом женщины. Это что, тоже должно быть записано?
Но затем, я отдаюсь во власть безумия, что означает игнорировать его по существу, даже не задумываясь. Я снова нажимаю на кнопку, почти до боли в указательном пальце. Пиллар должен взять трубку или он тоже плод моего воображения?
Наконец, кто-то поднимает трубку и отвечает:
- Контора Кэрролла для Психов - Преступников. Чем я сегодня могу вам помочь?
Глава 12
Мне требуется мгновение, чтобы понять, что этот холодный, беспечный и насмешливый голос принадлежит Пиллару. Как только я собираюсь обрушить на него всю свою злость, он перебивает меня, чавкая едой. Это не просто ням-ням-ням. Это намеренно провоцирующее меня чавк-чавк-чавк.
- Алло, - говорит он. - Кто это?
- Это я, Алиса! - рычу я и пытаюсь нахмурить лоб в этом холоде. Не скажу, что мое лицо покраснело, поскольку оно все еще онемевшее. Я снова стучу ногами по ледяному полу.
- Алиса, - чавкает он. - Из Страны Чудес, - приветствует он меня, неторопливо потягивая что-то из трубочки. - Уже осмотрела тела?
- Пока нет. - Я слишком спокойна, по моим венам течет крайне мало крови, я очень замерзла, чтобы сострить в ответ или накричать. - Слишком холодно. - Я растираю себя руками.
- С мертвыми такое постоянно. - Он откусывает кусок от булочки.
- Я не шучу. Мне холодно и я тут замерзну. - Я снова начинаю ходить кругами в поисках хоть какой-то обуви. - Знаю, что бирка на ноге Ваша проделка: больная шутка больного разума.
- Бирка? - Снова звуки прихлебывания. Хррррррррррррррр.
- Та самая, на которой говориться, что я погибла в автобусной аварии. - Я продолжаю искать что-нибудь, чтобы согреться. Должен же был гробовщик что-нибудь оставить: пальто или нечто в этом роде.
Пиллар перестает жевать.
- Нет, я ничего об этом не знаю. Признаюсь, в школе я усыпил тебя, но это нужно было для великого дела. Во имя Британии.
- Тогда кто вытворил со мной подобное? - Все еще разыскивая обувь, у меня нет сил спорить с тем, что он усыпил меня.
- Мой шофер провез твое тело в морг в качестве трупа. Это был единственный способ обойти систему безопасности. Должно быть, он надел тебе бирку, но он не говорил мне, что писал о том, будто ты погибла в автобусной аварии.
- Я Вам не верю, - говорю я. - И я устала от Ваших игр. - Я осматриваю странные инструменты на столе, металлические и похожие на ножницы. Я даже не могу придумать, что ими делают. - Вытащите меня отсюда, пока я не замерзла до смерти.
- Ты не сможешь выбраться в течении еще получаса. - Пиллар снова начинает жевать.
- Патологоанатом заберет твое тело после того, как ей поступит фальшивый звонок от моего шофера, будто твое тело доставили не по адресу, вот тогда - то мы снова тебя вытащим. Таков план.
- Я замерзну здесь до смерти. Мне нужна обувь и пальто.
- Почему это такая проблема?
- Проблема в том, что я не могу ничего найти. - Я прикладываю все усилия, чтобы изобразить гнев. Но замерзшее лицо не очень этому способствует.
- Если бы я оказался на твоем месте, я бы достал труб из одного из бесконечных ящиков и надел туфли какой-нибудь мертвой женщины.- Он снова начинает жевать, словно ожидая моей реакции на его предложение.
Не дожидаясь. Я иду обратно к ячейкам, выдвигаю одну. Стальной ящик оказывается тяжелее, чем я предполагала. Труп пахнет не ахти. В отличие от тел, что покоятся на столе, то, что в ящике уже вскрыто и вымыто. Вид тела повергает меня в ужас. Мертвая или чокнутая, что лучше? Я осознаю, что предпочла бы быть чокнутой.
- Алиса? - я слышу его в трубке телефона, но игнорирую его. Я должна сделать это. Всего то, позаимствовать обувь у покойника. Нужно присматривать друг за другом, разве не так, живым и мертвым? Но после на мою голову опускается невидимый молоток, когда я осознаю, что тела в ящиках лежат без одежды. Я испускаю сердитый рык.
- Обуви нет? - подшучивает надо мной Пиллар.
Слишком слабая, чтобы говорить, я закрываю глаза, пытаясь спорить со здравым смыслом. Почему он со мной так поступает?
- Прибереги свое дыхание, в ящиках одежды ты не найдешь, - говорит он. - Тела в ящиках уже вскрыты. Тебе нужно проверить мешки на металлических каталках. Те - свежие. Вкуснятина! - Он вгрызается, по моим соображениям, в здоровенный гамбургер.
Я, молча, направляюсь к одному из мешку для тел, не тому, что помечен "Арбузные Убийства", поскольку не хочу испортить доказательства. Я тяну за молнию только за тем, чтобы осознать, что я выбрала тело мужчины. Ну, что я могу сказать? Я придира. Хочу женскую обувь и, желательно, моего размера. Я застегиваю мешок и открываю ближайший. Женщина. Теперь, тела вонючие и гниющие, как я и ожидала. Мертвые, смердящие и окровавленные. Я слишком измучена, чтобы обращать на это внимание.
Обувь женщины оказывается мне слишком мала. Я возвращаюсь и забираю обувь у мужчины. Мой размер. Когда оказываешься запертым в морге - выбирать не приходиться.
Я надеваю ботинки, наслаждаясь теплом в ногах - теплом мертвеца. Ох, этот безумный мир снаружи. Я понимаю, что снова хочу вернуться в лечебницу, слеза вот-вот хочет появится из глаз в этом жутком холоде.
- Рибок или Найк, - дразнит Пиллар.
Я не отвечаю ему. Вместо этого, я стягиваю куртку с покойника и надеваю на себя. Если я настолько убогая, чтобы надеть туфли, почему бы не надеть все, что спасет мне жизнь.
- Я готова. - Я заворачиваюсь в окровавленную куртку мертвеца, ноги больше не дрожат. - Я здесь затем, чтобы довести кое-что до конца. - Я делаю глубокий вдох, обманывая себя мыслями, будто на мне башмачки Золушки, а я сама в прекрасном свадебном платье. - Теперь мне нужно открыть мешки с мертвыми детьми и поискать подсказки?
- Думал, ты уж и не спросишь, - вздыхает Пиллар. - На твоем месте, я бы сделал это как можно быстрее. Как я уже сказал, патологоанатом скоро придет забрать тебя, чтобы переправить тебя в другой морг. Когда она войдет, ей необходимо найти тебя внутри твоего же мешка.
- Ага. Вы уже говорили. - Я уже раскрываю молнию мешка одной из жертв. - Тридцать минут.
- Это было тридцать минут назад, когда тебя привезли в морг, Алиса. - Он прихлебывает и отрыгивает. - Теперь у тебя всего лишь двадцать минут, или твое прикрытие будет рассекречено. Время ускользает.
Глава 13
Двадцать минут до ухода...
Я стараюсь не думать о ботинках мертвеца, что у меня на ногах. Я до сих пор съеживаюсь от одной только мысли об этом. Как ни странно, единственный способ избавиться от нее - это осмотреть тело двенадцатилетнего мальчика.
Я переключаю Пиллара на громкую связь, в то время как он продолжает напоминать мне, что осталось восемнадцать минут, до того, как явится патологоанатом. Затем, я кладу телефон на край металлического стола и начинаю свою работу. Я уже ощущаю себя Нэнси Дрю.
Расстегивая первый пластиковый мешок, мои руки дрожат и трясутся, когда я вижу тело ребенка. Я даже не уверена, какой пол у трупа. Лицо настолько изуродовано, что у меня скручивает желудок. Фраза "Отрубить им всем головы"вырезана на окровавленном лбу. Похоже на одну из кровавых сцен в первосортных фильмах ужасов.