- Алиса! - Джек, наконец, вытаскивает меня наружу. Он проделывает это столь быстро и стремительно. Никогда бы не подумала, что он такой сильный. Он закрывает дверь за моей спиной и запирает ее цифровым кодом на панели на ближайшей стене. Код - 1862. Дата из моего видения; когда я повстречала Льюиса, был 1862. Для чего все эти загадки, и что они должны означать?
- Ты в порядке? - Его руки исследуют мое лицо, в поисках ран. Он убеждается, что со мной все в порядке. Мне еще не приходилось видеть, чтобы кто-нибудь так беспокоился обо мне. - Слава Богу, ты в порядке, Алиса. Я так волновался. - Его очарование не вполне подходит его серьезности, но оно и понятно. Когда я смотрю на Джека, все, о чем я могу думать - это веселье.
- Я так рада видеть тебя, Джек. - Я обнимаю его, пока он нежно касается пальцами моего лица. Его прикосновения приятны. Мне это нужно, даже внутри морга.
Кто же ты, черт подери, такой, Джек? Почему ты всегда приходишь спасать меня?
С бурлящими во мне эмоциями, я крепко обнимаю его. Обвивая его тело и ощущая, что мне хотелось бы спрятаться в его объятиях. Быть может, он смог бы защитить меня от этого безумного мира; быть может, он смог бы защитить меня от собственного безумия.
- Вау,- шутит он, гладя меня по спине. - Для этого слишком рано, не находишь? Мне нравятся девушки, которые не любят торопить события, которая, сперва, отвела бы меня на ужин, и травила анекдоты.
Я крепко прижимаюсь к его груди, пока я в его объятиях. Его глупые шутки наводят меня на мысли, что этот мир не заслуживает ни капли гнева. Как бы мне хотелось быть похожей на него.
- Я думала о тебе, Джек. - Я смотрю на запертую дверь, ожидая, что Чешир откроет ее в любую секунду. - Ты заставляешь меня...
- Веселиться? - Он проводит ладонями по моим волосам. Я ощущаю его дыхание у своего уха.
Я киваю.
- Ты тоже забавная девчонка, - говорит он. - Вот только вкус в одежде у тебя отвратительный. Вечно вся измазана кровью.
- Да перестань, в Ватикане ты признался, что я тебе нравлюсь. Я слышала тебя в исповедальне, - дразнюсь я.
- Признаю себя виновным. - Он прижимает руку к груди.
- Мы должны идти, Джек. - Я смотрю на дверь. - У него ключ.
- У кого ключ?
- У Чешира.
- У кого?
- Помнишь, противную старушенцию, что преследовала меня в Бельгии?
- Вау. Должно быть, она сильно тебя ненавидит. - Он закатывает глаза, даже не спрашивая меня о том, что произошло. Я киваю, мне даже не хватает смелости ответить.
Внезапно, во время нашего разговора снаружи морга раздаются звуки сирен. Я смотрю на Джека в ожидании объяснений.
- Это полиция, - произносит он. - Нам нужно вытащить тебя отсюда.
Глава 22
- Полагаю, кто-то доложил о подозрительной активности в морге, - произносит Джек. - Нам нужно укрыться от полиции. Они не поймут.
- Чего именно они не поймут? Я, допустим, понятия не имею, что происходит на самом деле.
- Так же, как и я, Алиса, - отвечает он. - Но это не имеет значения. Важно лишь то, что мы вместе. Идем. - Он тянет меня за руку и ведет к боковой двери, ведущей в еще одну комнату мед - персонала. Я в последний раз оборачиваюсь, удивляясь, почему Чешир не вышел. Быть может, это из-за кода, который ввел Джек. Неужели он не дает открыть дверь ключом?
- Джек, откуда у тебя тот код, который ты только что ввел на двери? - Я поворачиваюсь к нему.
- Я видел, как старшая медсестра вводила его на всех остальных дверях, так что я тоже попробовал, - отвечает он. - Давай избавимся от этой штуковины у тебя в руке. - Он пытается забрать у меня молоток, после того, как закрывает за нами дверь. Это комната для врачей. - Ты похожа на маньяка.
У меня шок оттого, что я до сих пор крепко сжимаю молоток. Я не могу отдать его. От страха у меня онемели пальцы.
- Все хорошо, Алиса. - Он смотрит мне прямо в глаза. - Это я - Джек. Я не обижу тебя. - Он палец за пальцем высвобождает мою руку. Сирены снаружи приближаются.
- Надень это. - Он передает мне форму медсестры из шкафа. Пара ботанских очков и обувь, что он прихватил с собой из ближайшего шкафчика, завершают ансамбль. - Ты притворишься медсестрой, а я спрячусь в один из них. - Он указывает на мешки для тел на столе. Тут их три. - Ты строишь из себя медсестру, а я строю из себя покойника. - Улыбается он. - Не забудь про бирку. - Он передает и ее. - Все, что тебе нужно сделать - вытащить меня отсюда и сказать полиции, что кто-то проник в морг. Ничего особенного. Воры любят красть тела и продавать их.
- Думаешь, это сработает?
- Это наш единственный шанс, - отвечает он. - Никто из нас не знает, что сказать полиции, когда та прибудет. Теперь я отвернусь, чтобы ты переоделась.
Мы оба отворачиваемся, в то время как звук полицейских машин окружает морг. Я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть подсматривает ли он за мной, пока я переодеваюсь. Так и есть. Как только я смотрю на него, он сразу же отворачивается и начинает кашлять. Я краснею и тоже отворачиваюсь, разглядывая стену. Я ощущаю себя неловкой и слабой рядом с Джеком, теперь, когда мое сердце безоговорочно открыто ему. Мне интересно, как близки мы были, когда он был Адамом, моим парнем. Я знаю, что мы были влюблены, потому что так подсказывает мне мое сердце, но настолько близки?
- Джек, - непринужденно интересуюсь я.
- Да?
Я подумываю над тем, чтобы спросить его знает ли он о наших прошлых жизнях, но не хочу отпугнуть его, вдруг он подумает, что я сумасшедшая.
- Как ты всегда меня находишь? - вместо этого спрашиваю я.
- Я точно не знаю, - отвечает он. - Это странно. Я сижу где-нибудь, и потом у меня возникает это ощущение, что мне нужно тебя увидеть. Своего рода интуиция, когда ты в опасности. А потом, я внезапно оказываюсь рядом с тобой. - Не знаю, что и думать об этом. Я надеваю халат медсестры и очки. - А ты? - спрашивает он. Теперь, когда он закрылся изнутри мешка, его голос звучит приглушенно.
- Извини? - Я надеваю очки.
- Ты скажешь мне, где ты живешь, чтобы я смог сводить тебя на наше отложенное свидание?
Я оборачиваюсь и улыбаюсь его настойчивости. Выражение лица меняется, когда я понимаю, что не могу сказать ему, что живу в психушке. Быть может, он и странный парень. Но я - чокнутая. По-крайней мере, моя жизнь больше подходит чокнутому. В голове возникает песня "Я - Чокнутый".
- Если мы переживем все это, быть может, я тебе скажу, - отвечаю я, толкая каталку к выходу.
Снаружи двери главного входа открываются, и врывается бесконечная орда мужчин с пистолетами. Я удивлена, когда вижу их беспокойство. Меня спрашивают, все ли со мной в порядке. Я ненадолго изображаю шок и повторяю историю, что изложил мне Джек. Я показываю на комнату с Чеширом. Забавно как они купились. Нет никаких признаков проникновения. Но мне верят. Они добры ко мне. Быть может, все из-за моего наряда медсестры.
Так вот что миру от меня нужно? Не выделяться? Костюм медсестры или врача сделал всю работу? Неужели так необходимо вписываться в любое сообщество, чтобы стать узнаваемым стереотипом? У меня ощущение, что в последнее время в моих мыслях слишком много от Пиллара.
По-прежнему направляясь с каталкой к главному выходу, я ожидаю встретить шофера Пиллара на своем пути.
- Погоди! - окликает меня кто-то, прямо перед тем, как я успеваю выйти через главный вход.
Я оборачиваюсь, это другая медсестра. Рядом с ней гордо возвышается огроменный полицейский. Надеюсь, меня не раскрыли.
- Да? - Я поправляю очки и морщу нос.
- Кого это ты увозишь? - спрашивает медсестра.
- Пациента, которого по ошибке доставили сюда час назад. - Я перевираю. - Скорая уже ждет его снаружи, чтобы перевезти в другой морг.