Выбрать главу

     - Это наиболее вероятное предположение, - говорит Маргарет. - Но ведь произошел инцидент, в котором Алиса убила всех своих друзей в автобусе. Может быть, поэтому она все забыла.

     - Если и так, под влиянием Пиллара она бы уже все вспомнила, - Королева снова потягивает свой чай.

     - Я сомневаюсь, что Пиллар не знает что делает, - говорит Маргарет. - Если он выбрал девушку, и считает, что она - Алиса, у него есть на то веские доказательства.

     - Конечно же, Пиллар знает, что делает, - Королева удивилась, почему на этот раз в ее чае оказалась собачья слюна. - Он играет с нами в игры.

     - Я не понимаю, Ваше Величество.

     - Будь проклят этот чай! - Королева снова выплюнула свой чай на пол. Собака слизала его. - Пиллару против нас нужно сильное оружие. Что может быть лучше, чем иллюзия того что он нашел настоящую Алису?

     - Думаете, он выбрал обычную девушку и играет с нами?

    - Не обычную девушку, - Королева снова наливает себе чай, надеясь, что в этот раз там не будет слюны собаки. - Он очень мудро выбирал ее. Подумай сама: безумная девушка, убила своих друзей, а теперьтвердит, что она Алиса из Страны Чудес. Почти каждая девушка в стране мечтает стать Алисой, съесть гриб, вырасти до немыслимых размеров, и стать сильнее. Пиллар же выбрал беспокойную, одинокую, безумную девушку, затем использовал ее необычную историю, чтобы состряпать из всего этого маленькую милую сказочку. Кроме того, ему нужна была одинокая и запутавшаяся девушка, способная поверить в его рассказни о том, что она - Настоящая Алиса.

     - Значит, нам не стоит беспокоиться о Пилларе?

    - Тебя должен беспокоить весь бардак, происходящий в этой стране! - Королева потянулась за своей ложечкой, но остановилась. Она решила использовать новую ложечку, чтобы быть уверенной в ее чистоте. - Голова в футбольном мяче на глазах у миллионов зрителей? После арбузы, нафаршированные детскими головами? А теперь массовое убийство в театре Друри Лейн? - она уставилась на новую ложку и убедилась что она чистая. Улыбка появилась на ее лице, когда она начала размешивать нею сахар. - Смерть от перца? - спросила она Маргарет Кент. - Что за чертовщина!

     - Этого больше не повторится, я обещаю, - говорит Маргарет Кент. - Чешир помог Пекарю сбежать из психушки. Он научил его своим грязным трюкам и помогал ему с убийствами. Он обратил гнев Пекаря против всех нас.

    - Пекарь всегда был зол из-за произошедшего с ним в Стране Чудес, - говорит Королева.

    - Не только в Стране Чудес, - начинает Маргарет, но Королева прерывает ее взмахом руки.

     - Довольно, - видимо Королева больше не хочет углубляться в эту тему. - Я не хочу ничего из этого вспоминать, - она решила еще отхлебнуть своего чая, когда встретилась взглядом со своей любимой корги. Она опустила руку и дала собачке хлебнуть из чашки. Если она не может дать ей несколько орехов, может, хоть чай сделает собачку счастливее. - Ты должна была убить Пекаря, я имею в виду Повара из Страны Чудес, - сообщает она Маргарет и откидывается в кресле.

    Маргарет вздыхает.

     - Должна была, - она изо всех сил старается избегать взгляда Королевы.

     - На этот раз Пекаря нужно остановить, Маргарет, - говорит Королева.

   Маргарет молча, кивает, уставившись себе под ноги.

     - Убийства людей – наихудшее из того, на что он способен. Тебе ведь известна настоящая угроза, которую являет собой Пекарь, - добавляет Королева.

     - Я знаю, - говорит Маргарет. - Он мог бы разоблачить...

     - Тсссс, - Королева снова предупреждает ее. - Я сказала, что даже не хочу об этом разговаривать. Этого же хочет и Чешир. Он хочет раскрыть секрет, который ты едва не выболтала. Британцы, да и остальной мир, не должен ничего знать о наших секретах.

     - Будь ты проклят, Чешир! - вздыхает Маргарет. – Не следовало нанимать его в качестве киллера, тогда бы он не узнал так много. Но у меня было столько грязной работенки, о которой следовало подсуетиться. Судан, Ливия и..

     - Я сказала, довольно, - Королева начинает терять терпение. - Ты говоришь так, словно мы единственные кто занимается грязными делишками. Думаешь, американцы не занимаются тем же? А страны третьего мира, чем они лучше нас? Если хочешь править, приходиться чем-то жертвовать.

     - Вы правы, - Маргарет изображает закрытый на замок рот. - Я просто иногда озадачена тем, на чьей стороне Чешир. А на какой стороне мы? И Пиллар, на чьей стороне он, черт побери?

     - Сейчас нам не нужно этого знать, - Королева потягивает свой чай с непревзойденным восторгом. - Война Страны Чудес невозможна без Настоящей Алисы. Все что нам нужно сделать - поймать Пекаря. И у меня есть четкое представление как это сделать, - Королева облизнула губы, обиженная тем, что собачья слюна в ее чае появляется снова и снова.

     - Как, Ваше Высочество?

   Недовольная вкусом чая, Королева встает и швыряет чашку об стену. Маргарет пригибается, чтобы увернуться от летящей чашки, а Бешеный Пес бежит слизывать чай с пола.

     - Чертов ужасный чай, все время отдает собакой! - восклицает Королева.

   Маргарет задумывается над тем, что ей лучше сейчас же уйти отсюда. Но затем Королева делает глубокий вдох и немного успокаивается.

    - Чтобы остановить Пекаря, ты должна найти Чешира. Давай заключим с ним договор. Пообещай ему кусок пирога.

Глава 43

Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд

Девушка у двери была вся в слезах. Она стояла лицом к лицу с матерью Алисы, не в силах вымолвить ни слова.

- Что случилось? - мама Алисы покачала головой, почти предвосхищая то, что скажет ей девушка.

- Простите, но ваша дочь, Алиса Уандер, умерла вчера, - объявила девушка. Мать Алисы опустилась на колени, держась за руки девушки, словно всегда боялась что ее дочь умрет такой юной.

- Как она умерла? - поинтересовалась Эдит, старшая сестра Алисы. Ее тон был любопытным и неверующим. Она стояла в нескольких шагах от порога, не в восторге от сентиментальности матери.

- Она находилась в театре Друри Лейн, когда зрители погибли от отравления перцем.

- Нет такого понятия, как "отравление перцем", - Лорина, вторая сестра Алисы, проворчала из-за спины Эдит, подпиливая ногти. Смерть сестры, казалось, не тронула ее. Не смотря на это, ей все же интересно было узнать, как та умерла. - Зрителей отравили чем-то очень похожим на перец.

- Это не так, - Эдит ударила по руке свою сестру, чтобы та прекратила пилить ногти. Этот звук сводил ее с ума. - Они умерли от чиханья.

- Нельзя умереть от чиханья, Эдит, - Лорина закатила глаза. – То же самое, будто человек умер от слишком большого количества косметики.

- Если человек может умереть от икоты и смеха, то может умереть и от чиханья, - сказала Эдит, не отрывая глаз от незнакомой девушки у двери.

- Заткнитесь! - завопила их мать. - Ваша сестра - мертва!

- Аллилуйя! - Лорина снова закатила глаза.

- Мы еще не уверены, Лорина. Рано радоваться, - сказала Эдит. - Почему Алиса была не в психушке? Она сбежала? - спросила она девушку у двери.

- И куда? В театр? - Лорина снова почувствовала желание закатить глаза.

- Если только она не сумасшедший повар, который заставил чихать зрителей до смерти, - захихикала Эдит и дала пять Лорине.

- Она не была поваром, - вежливо ответила девушка у двери. - Она погибла. Примите мои соболезнования.

- Вы здесь затем, чтобы отдать нам свидетельство о ее смерти? – полюбопытствовала Эдит.

- Нет, боюсь вам придется самостоятельно забрать его, после того как вы опознаете ее тело в морге.

- Не собираюсь я идти в какой-то там морг, - заявила Лорина. - Я только что сделала прическу.

- А у меня встреча... по укладке волос, - ответила Эдит.

- Я пойду, - мать, дрожа, поднялась на ноги.