Я беру паузу, чтобы переварить все услышанное. Неужто так устроен мир? Неужели все злодеи связаны одной и той же паутиной жестокости и обмана? Остались ли еще герои, которые пытаются противостоять им..., я мысленно представляю Фабиолу во главе.., беспомощную и слабую. Меня конечно же, несколько озадачивает на чьей же стороне Пиллар, но сейчас это кажется неактуальным.
- У меня есть еще один вопрос, - говорю я. Солнце просто утопает под тяжестью откровений Пиллара. - Прежде чем я спрошу Вас, как все это связано с Пекарем, мне бы хотелось узнать название компании, которая продает шоколадные батончики.
- Кто же еще? - Пиллар выпрямляется и ладонью проводит по набалдашнику трости. - Маффит эн Паффит, та же компания, что выпускает пирожные "Червонная Королева" и "Мяу - Маффины".
- Какое - то отстойное название, что злобной огранизации, тайно управляющей миром.
- Само собой, - соглашается он. - Маффит эн Паффит всего лишь филиал главной компании, которая редко упоминается, и, думаю, управляется наиболее злобными Монстрами Страны Чудес, но скоро мы и до этого доберемся.
- А у этой главной корпорации существует название?
- Ну, а как же, Алиса, - отвечает он. - Черные Шахматы.
Глава 48
- Так каким образом Пекарь имеет отношение ко всему этому? - наконец, удается мне вымолвить.
- Пекарь считает, что оказывает миру услугу, - отвечает Пиллар. - Как я уже сказал, всей картины я не вижу, но Чеширу удалось подбить его на это, поэтому они разоблачают нас.
- Разоблачают нас? - смеюсь я.
- Нас, то есть, людей, - объясняет Пиллар. - Чешир хочет разоблачить нас. Никогда не слышала о серийных убийцах, который пытаются побудить мир на семь грехов? Мужчина взрывает невинных граждан, чтобы доказать свою точку зрения? Мир полон такого рода безумств.
- Но Чешир ни слова не сказал об этом.... как, собственно, и Пекарь.
- Уверен, вскоре мы о них услышим, - говорит Пиллар. - Им как-нибудь удастся объяснить преступления и, быть может, попросят человечество покаяться в чем-либо. Кто знает, что взбредет в его кошачью голову?
Проигрывая этот разговор в голове, меня кое-что удивляет в поведении Пиллара.
- Честно говоря, я не доверяю Вам, Профессор Пиллар, - произношу я, и в это же самое мгновение дождь начинает лить как из ведра. - Последние два дня Вы ели как сумасшедший, вытворяли множество разных безумств касательно еды, а теперь говорите, что Пекарь наказывает мир за то, что тот позволяет есть детям вредную пищу. - Я выплевываю дождь. - Потом Вы рассказываете мне все, что Вам известно о Горгоне Рамштайне, а я даже понятия не имею откуда Вы все это знаете. Вы говорите так, будто Вас заботит человечество, в то время как я знаю, что Вам глубоко на него наплевать. И Вы еще ожидаете, что я поверю, будто Вам есть дело до людей?
- Вовсе нет, - отвечает он. - Мне наср*ть на этот мир. - Он подзывает здоровяка, который спешит, пробегает мимо, пытаясь укрыться от дождя. - Я похож на того, кто ср*ть хотел на этот мир?
- Иди в задницу. - Мужчина показывает ему средний палец и уходит.
- Ты спрашивала меня о Пекаре и почему он убивает. Я всего лишь рассказываю тебе, Алиса. - Пиллар поворачивается ко мне, его взгляд замечает слишком большое количество людей, которые одновременно пялятся в свои телефоны. Их действия также вызывают у меня подозрения. Но я вынуждена прекратить этот разговор.
- Тогда, докажите это. - Я делаю шаг вперед. - Докажите, что все, что Вы только что мне сказали - правда!
- Мне это и не нужно, - отвечает Пиллар, доставая телефон из кармана. В то же самое время мой телефон жужжит.
Что происходит?
Я кликаю по новому сообщению. Появляется ссылка на видео. Я открываю ее. Оно в режиме настоящего времени, и все остальные, включая Пиллара, сейчас его смотрят. Это Пекарь, он же повар, он же арбузный убийца на прямой связи по интернету обращается к миру.
Глава 49
Присутствие Пекаря в прямом эфире повергает всех в молчание. Люди на улицах с предельным вниманием смотрят на экраны своих телефонов. Пекарь безжалостно сливает потоки монтированных фото с убийств: голова в футбольном мяче со Стэмфорд Бридж; детские головы, найденные полицией внутри арбузов; чихающая толпа в Королевском Театре. Бойня транслируется по всему миру.
Затем камера показывает голову Пекаря. Он сидит в месте, напоминающем огромной Викторианской кухне с гигантским камином за спиной. Сцена сюрреалистическая. Уникальность кухни сводится к тому, якобы он вещает из прошлого. Этого не может быть. Должно быть другое объяснение. На Пекаре по-прежнему униформа повара; двубортный пиджак теперь одет правильно демонстрируя всем смирительную рубашку. На голове французский поварской колпак. Волосы, словно листья пальмы, закрывают все лицо, кроме изогнутых губ. С ним рядом в поле зрения два сияющих кухонных ножа.
- Добрый день, граждане Великобритании, - его первые слова. Он говорит медленно, уверенно, но небрежно, не по-человечески. - Буду краток и по существу. - Он откашливается. - Как уже прежде вас предупреждал мой друг Чешир., - люди вокруг меня вскрикивают при упоминании Убийцы Чешира. - Любое вмешательство со стороны ваших властей будет устранено. Я прошу вас держаться подальше от всего этого, поскольку в этом вся суть Войн Страны Чудес.
В любом другом случае..., в другом, более разумном мире, быть может,...эта фраза показалась бы смешной. Суть Войн Страны Чудес? Но это не так. Это настоящая жизнь, безумная по мере своих возможностей.
- Я не безжалостный серийный убийца, - он начинает читать по бумажке. - Я опасен. У моих так-называемых убийств великая цель, - признается он. - Я убиваю детей..., - Вся Британия ахает. - Жирдяев, - объясняет он. - Жирдяев, которые не должны быть толстыми и больными, какими мы их видим на сегодняшний день. - Он замолкает и, прижав руку к лицу, чихает. После этого он выглядит таким уязвимым. На долю секунды. Должно быть, у него есть некий иммунитет к перцу или же это был беспрецедентный случай чиха. - Вы мерзкая, неблагодарная пародия на общество, - продолжает он, в то время как прядь волос сдвигается, на мгновение, открывая его глаза. Или даже скорее на один глаз, вторая глазница пуста. Теперь он определенно не выглядит уязвимым. Женщина рядом со мной теряет сознание прямо на улице.
- Вот несколько фактов, которые вам следует знать, чтобы понять, почему я это делаю, - он продолжает читать. - Каждый пятый Британец имеет избыточный вес. - Он делает быстрый вдох. - Среднестатистический Британец весит на три раза больше, нежели двадцать лет назад. Ваше поколение детей толстое и больное, у них самый высокий показатель диабета в истории и довольно серьезные заболевания для их возраста.
Пиллар рядом с какой-то старушкой, складывает руки на груди и шепчет:
- Мне плевать. Я на диете Доктора Оза. Не волшебника, а врача, конечно же.
Женщина игнорирует его, ее взгляд прикован к телефону.
- Пищевая промышленность не менее опасна, чем сигаретная. - Пекарь звучит гораздо образованней обычного Викторианского повара, готовящего для Герцогини. - Пищевая отрасль медленно убивает вашу нацию. Я знаю, что вы боитесь апокалипсиса, но поверьте мне, вы долго не проживете, продолжая питаться подобным образом. - Он тянется за стаканом воды, медленно пьет и откашливается. Судя по тому, как он держит стакан, о нем можно сказать, что он человек несколько другого калибра, нежели я считала. Кто же ты такой, Пекарь? Я чувствую, что знаю, но не могу сложить все воедино. - Компании тратят миллионы фунтов на маркетинг своих продуктов. Они утраивают свою прибыль на детях, которые клянчат у родителей ту или иною дрянь. Дети вырастают больными. Медицинская промышленность делает на этом деньги, ребенок - теперь пациент. Доктора выписывают нам лекарства для того, чтобы нам якобы стало лучше....и это ложь..., чтобы мы потратили еще больше денег. Это бесконечно замкнутый круг.