Выбрать главу

— Я… я ничего… ничего вам не скажу, — с трудом, борясь с подступающим кашлем, пробормотал он, еле шевеля губами.

— Знаю, — Джей равнодушно пожала плечами, — я здесь не за этим.

Леланд поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Удивительно, но он никак не ожидал увидеть женщину в таком месте. Но она стояла прямо перед ним, такая же отстраненная, холодная и жестокая, как и все другие. Он не запомнил прошлый раз, когда она приходила, но было больно. Очень больно. Хотя она единственная, кто не сломал ему ни одной кости.

— Могу я попросить вас об… об одолжении? — прижав больную руку к груди, мужчина оперся спиной о стену, садясь относительно ровно и вытягивая ноги.

— Слушаю, — Джей провела ладонью по затылку вверх, ероша ежик коротких рыжих волос, и без того всегда стоявших дыбом.

— Убейте меня побыстрее. Они получили достаточно удо… — британец зашелся приступом кашля, прикрывая изуродованный рот здоровой рукой; на ладони остались брызги крови, — удовольствия. Прошу вас. Убейте!

МакКинли подошла ближе, глядя на мужчину сверху вниз. Она сразу была намерена просто пристрелить его, не мешкая. Ей потом еще от трупа избавляться — довольно мороки!

— Я убью вас быстро. Обещаю. Считайте, меня палачом, исполняющим последнюю волю.

Пистолет привычной тяжестью лег в руку. Щелкнул взведенный курок. Турбо глубоко, как только мог, вздохнул, расправляя плечи, выставляя беззащитную грудную клетку. Пускай он не выполнил задание, но не сдался под пытками и даже сможет умереть достойно. Однако стрелок медлила. Леланд знал, что такие, как она, не боятся убивать, не опасаются собственной смерти. Однако что-то человеческое в ней было. В черных глазах плескалось не безумие, не одержимость, не азартное наваждение — в них была жалость. Жалость к нему — она понимала, что убивает, по сути, невиновного; жалость к себе — Британская разведка никогда не простит ей смерти своего подданного. И эта жалость заставила мужчину, находящегося на волосок от смерти, вновь слабо трепыхнуться:

— Подождите, — прохрипел он. Джей нерешительно опустила Беретту, — Американец. Американец знает все. Он сможет вас раскрыть!

— Американец? — пребывая в замешательстве переспросила женщина.

— Да, да. Найдите его! Если хотите спастись — найдите Американца!

Звук грохнувшего выстрела в этот раз прозвучал невообразимо громко…

Лежа на койке в собственной каюте, МакКинли все размышляла над словами убитого агента. Зачем он рассказал ей про Американца? Был ли это низменный порыв, подкрепленный лишь желанием спасти собственную шкуру? Но ведь Турбо не идиот — понимать должен, что его это все равно бы никак не спасло! Значит, то был не страх. Это осознанный шаг, на который человек решается, когда понимает, что терять ему все равно нечего. Он знал, что умрет в любом случае. Но ведь и никому другому про Американца он не сказал. Почему именно ей? Какой резон доверить свою предсмертную тайну женщине с пистолетом руках, которую он сам же просил убить его побыстрее? Равноценный обмен? Услуга за услугу? Джей не знала, что и думать.

Сейчас, когда начала операции ждут со дня на день, когда предатель убит, давно созданному плану ничто не должно помешать. Значит, Американец — это возможная будущая опасность. Это тот, кто следующим попытается сунуть свой нос в их дела, чтобы перепутать им все карты. Это псевдосоюзник, который при первой возможности сдаст их!

Пораженная своим открытием, женщина вскочила с постели, закинула на плечо черную спортивную куртку и бегом выбежала из каюты.

Верхняя палуба была непривычно пуста, зато на нефтеплатформе все суетились, гул человеческих голосов перекрывал даже шум моря. Стараясь обходить пятна желтого света, пляшущие на деревянных досках от огней платформы, МакКинли спускалась к жилым комнатам. Одна из них была переоборудована в кабинет Цета, откуда Джей вышла с невероятно поганым настроением, не далее, как час назад.

— Профессор! — с порога начала она, но какого же было удивление, когда вместо маленького, серолицого немца она увидела совершенно другого человека.

Он не был знаком МакКинли. С первого взгляда было кристально ясно, что он богат и, в отличие от всего, собравшегося здесь сброда, надолго задерживаться не собирается. Мужчина по-хозяйски расположился в цундапповском кресле, разложив перед собой какие-то бумаги. В толстой книге, лежавшей у него под правым локтем, Джей узнала техническую карту на то приспособление, доставку которого ждал Цет и за которым был призван следить погибший Турбо. Незнакомец поднял голову, кудрявая прядь волос, выбившаяся из хвоста на затылке, причудливо легла ему на лоб.

— Мисс МакКинли, вот так встреча. Профессор давно обещал меня познакомить с вами!

Она казалась смешной и абсолютно неуместной в этом микромирке, набитом предателями и убийцами до мозга костей. Когда Цет говорил о женщине, способной вытянуть из пленника информацию, при этом не сломав ему даже пальца, перед глазами вставала совершенно другая картина. Она, все же, еще не женщина — довольно молода, хоть лицо и хранит несмываемый отпечаток профессии, а руки по локоть в крови. Сейчас она недоуменно хмурит брови, борясь с желанием выхватить из кобуры оружие.

— Кто вы? — вопрос тяжело падает в тишину комнаты, сбавляя общее напряжение.

— Вам не обязательно это знать, — прохладно парирует незнакомец, придирчиво оглядывая Джей с головы до ног. — Что-то хотели?

— Я узнала… — она мнется пару мгновений, не зная, как правильно объяснить произошедшее, но затем с уверенностью продолжает: — Я узнала, что нам нужен Американец. Турбо передал информацию ему, а нам это угрожает сами понимаете, чем.

Незнакомец улыбнулся. Улыбка эта была невероятно приветливая и искренняя, отчего девушка даже слегка растерялась, недоумевая, что в ее докладе могло бы вызвать такую реакцию.

— Присядьте, мисс, — она покорно уселась по другую сторону стола.

Взгляд мужчины скользнул по худым плечам — белая майка на девушке давала отличный обзор — в некоторых местах тонкая кожа была покрыта шрамами; забинтованный белым лоскутом ткани локоть привлекал ненужное внимание к полученной, должно быть, по неосторожности, травме. В целом, образ наемной убийцы шел ей куда меньше, чем тот, что подумывал приписать ей мужчина — не зря же сам Майлз Карданвал явился сюда накануне предстоящего выступления по телевидению.

— Значит, говорите, Американец, — задумчиво повторил он, а затем встряхнул головой, так что выбившаяся кудряшка забавно подпрыгнула.

Джей нерешительно кивнула.

— Скажите, мисс, вам когда-нибудь доводилось сидеть за рулем?

— Смеетесь, — сквозь зубы прошипела она в ответ. — Водить машину — это самое малое, чем я могу вас удивить.

Карданвал снова улыбнулся. На сей раз МакКинли вернула ему этот нехитрый жест вежливости, и в голове магната сам собой сложился измененный план. Если за гонками его аферу вдруг скрыть не удасться, то если он выпустит на трассу своего, «купленного» спротсмена, этот маленький обман привлечет большое внимание — скандальные заголовки, газетные утки, несуществующие интриги и маленькие интрижки, которые якобы внезапно обернутся достоянием мирового автоспорта. Это будет тот самый, необходимый обман — жертва, которую надо принести во имя развития чего-то, более значимого.