– Глупость какая... – фыркнула, бросив невидимку на столешницу, и залезла в ванну.
3 Собеседование
Я только открыла магазин, как внутрь под тихий звон колокольчика вплыла женщина. Сначала я увидела большую грудь, затянутую в корсет. Надетый на ней жакет выглядел так, будто его зашивали на мадам, поэтому он сидел как влитой.
– Башенные часы пробили восемь две минуты назад, – услышала от первого посетителя.
– Доброе утро. Прошу прошения за задержку, – принесла свои извинения, склонив голову. – Могу я вам чем-то помочь? – перешла к делу, выпрямившись.
Женщина замерла у ближайшего ко входу стеллажа с товаром. Я пробежалась взглядом по клиенту, прикидывая в уме, что можно ожидать от этого человека, и не смогла поразиться пропорциям: большую грудь дополняли широкие бёдра. Тонкая талия вызывала недоумение: как она такое выдерживает? Женщина являлась живым воплощением песочных часов. Её тёмные волосы были собраны и украшены маленькой шляпкой под цвет терракотового наряда. Яркий макияж будто предупреждал об опасности, как расцветка драконов в сезон спаривания. Возрастом она была куда старше меня и, возможно, даже моей матери.
– Мне сказали, что вы ищите сотрудников, – ответила она, разглядывая баночки, выставленные на полке.
Рендел?..
Самодовольный образ герцога живо предстал в моей голове и принялся бойко рекламировать напомаженную мадам.
Я подавилась воздухом от возмущения. Тряхнула головой, прогоняя фантазию, в которой сир д'Итьер не забыл сделать акцент на обеих выдающихся частях предлагаемой кандидатуры, а именно груди и попе, и взяла себя в руки, настроившись во что бы то ни стало избавиться от мадам – по абсолютно объективным причинам, чтобы потом обосновать перед герцогом своё недовольство.
Сир Рендел д'Итьер – самый известный повеса в Анклавии. Такие, как он, просто не способны решать проблемы, только создавать их.
Дверь в магазин открылась, отрезвляя меня звоном колокольчика.
– Доброе утро, – поприветствовала я вошедшую девушку.
– Доброе утро, – неуверенно отозвалась та, обменявшись взглядами с мадам Песочные Часы.
– Могу я вам чем-то помочь? – спросила я, надеясь, что это клиент.
– Вы ищите работников? – робко поинтересовалась она, нервно теребя подол платья.
– Ищу. Позвольте представиться, – начала я, захватывая внимание обоих слушателей, – меня зовут Адель эм'Саттон, я хозяйка этого магазина.
Я стояла перед соискательницами, довольная, что за один раз разберусь с двумя желающими. И у молодой уже явное преимущество – скромный вид и возраст. Командовать юными девушками куда проще, чем женщинами, которые мне в матери годятся, а то и в бабушки. Попробуй им сделать замечание и сразу услышишь: «Что за неуважение к старшим?.. И кто вас так воспитывал?.. Куда смотрят родители?» и всё в таком духе с возвышением себя через унижение ближнего вместе с его родом.
– Представьтесь, пожалуйста, – попросила я, заметив, как статус хозяйки взволновал юную кандидатку.
– Клэриса эл'Турн. Вдова. Детей нет, – сухо произнесла мадам Песочные Часы. Она метнула пренебрежительный взгляд в соперницу, которая проигрывала ей в габаритах и вычурном вкусе.
– Мария эл'Ролт. Студентка третьего курса магической академии Либра, – представилась юная соискательница.
Кларису эл'Турн определённо задело равенство социальных статусов – маленькая приставка «эл» перед фамилией, обозначавшая обедневший род сильных магов. Бедственное финансовое состояние многие носители «эльки» не признавали, как явившаяся мадам, вырядившаяся так, словно собралась на народные гуляния: она выпятила грудь и вздёрнула нос, гордо поддерживая видимость былого величия.
– Мне нужны продавцы, – перешла я к сути дела, готовая взять в штат скромницу Марию. – Работа пять дней через два. Пока не укомплектую смены, то есть не найму минимум четырёх девушек, придётся работать три дня через один выходной. Количество рабочих дней в месяц от этого не изменится, как и оплата: десять оринов плюс десять процентов от продаж. Под днём я имею в виду промежуток с восьми утра до восьми вечера, – говорила я хорошо поставленным голосов, ни разу не сбившись, и следила за претендентками: студентка молча ловила каждое моё слово, а вот мадам Песочные Часы скривилась, услышав то, что она явно не ожидала.
– Вы должны быть готовы к тому, что придётся весь день провести на ногах.