Выбрать главу

— Ну, — мягко спросил Гари, и она ощутила на губах его дыхание. — Ты заснула?

— Нет, — улыбнулась она, по-прежнему не открывая глаз, — но мне кажется, что я вижу сон.

— Это хорошо или плохо?

— Очень хорошо, — сказала Шерил хриплым голосом, взмахнув наконец ресницами. — Ты всегда производишь такой эффект на женщин, которых целуешь?

— Какой эффект?

— Опустошающий, — пробормотала она, медленно проводя рукой по подбородку Гари. Он удовлетворенно вздохнул.

— Благодарение Богу! Должен признаться, что в данном случае это не односторонний эффект.

— Ты… — Глаза Шерил широко раскрылись. — Ты хочешь сказать, что испытал то же самое?

— Конечно, — улыбнулся Гари. — Но, думаю, нам следует повторить, чтобы окончательно в этом убедиться.

Больше всего на свете ей хотелось того же, но вдруг ее сочтут легкой добычей? Поэтому Шерил сказала:

— Все происходит так быстро. А я еще не знаю тебя.

— Ну что ж, — рассмеялся он, — я ведь тоже тебя не знаю, но это поправимо. — Видимо, выражение ее лица изменилось, потому что Гари быстро добавил: — Дорогая, ведь я просто шучу.

— Да… Но ты ведь действительно не знаешь меня!

— Поэтому мы должны узнать друг друга. Предлагаю тебе самый беспроигрышный вариант: старомодное ухаживание. Будем чаще встречаться и вместе проводить время.

— А… а еще?..

— Я не буду торопить тебя, — мягко ответил он и прижал ее к себе крепче, догадавшись, что имеется в виду. — Ты сама должна нее решить. Но я еще раз хотел бы поцеловать тебя. Сейчас. Можно?

Правда, ждать, пока Шерил согласится, он не стал. Сначала Гари едва к ней прикасался, покрывая короткими поцелуями верхнюю губу и нежно покусывая нижнюю. Затем кончиком языка заставил ее приоткрыть рот, и внезапно его ласки из нежных стали горячими, настойчивыми и требовательными.

Шерил тихо застонала и сомкнула веки, позволяя увлечь себя по спирали сладкого наслаждения туда, где исчезал реальный мир, где все чувства тонули в пламени страсти. Потребность и желание слиться с этим мужчиной воедино и сознание, что никогда еще ей не было так хорошо, — вот что было для нее главным, а все остальное не имело никакого значения.

Дыхание Гари участилось, он беспрестанно повторял ее имя чуть хриплым голосом, который сливался с судорожными вздохами Шерил. Он целовал со все большей страстью, пока наконец неожиданно не остановился, видимо вспомнив свое обещание не торопить события. Подняв голову, он прижал Шерил к груди, и она почувствовала биение его сердца.

— Я боюсь, — призналась она с искренностью, в которую невозможно было не поверить.

— Я знаю, но твои страхи напрасны, моя дорогая. Я позабочусь о тебе.

— Пожалуйста… Мне кажется, что сейчас тебе лучше уйти.

— Гм! Ты мне не доверяешь? — Он нежно улыбнулся. — Ну что ж, может быть, ты и права. Я никогда еще не оказывался в подобной ситуации.

— Что значит «в подобной»?

Вокруг глаз Гари появились лукавые морщинки, но он с самым невинным видом чмокнул Шерил в губы.

— Я ни от кого и никогда не был без ума, как сейчас от тебя. — С этими словами он открыл дверь и исчез, оставив Шерил с широко открытыми от изумления глазами.

На следующее утро Гари заехал, чтобы вместе отправиться на прогулку за город. Жизнерадостный, в хорошем настроении, он сразу же потянулся, чтобы поцеловать Шерил.

— Нет! Не трогай меня! — воскликнула девушка, понимая, что, если он обнимет ее, она погибнет.

Гари положил руки ей на плечи.

— Дорогая, что с тобой?

— Молчи, молчи!.. Это просто наваждение, нечто, свалившееся на нас ни с того ни с сего.

— Ага, ты признаешь, что и на тебя свалилось нечто! — удовлетворенно заметил он.

— Но все может уйти так же неожиданно, как пришло. Однажды ты проснешься утром, и даже мой вид станет тебе ненавистен.

— Если бы я проснулся возле тебя, это было бы просто замечательно, — ухмыльнулся Гари.

Шерил попыталась спорить, говорила, что все, случающееся неожиданно, не может длиться долго. Но он лишь смеялся, затем привлек к себе и поцеловал, лишив сил к сопротивлению. Шерил поняла, что с ней так будет всегда в ответ па его поцелуй — полное подчинение ее разума, сердца и тела…