Тут я возмутился. Ну и паскудник же ты, дядя Доминго! Ладно, первые семь трупов могу взять на себя, хотя я лично предлагал Сифилитику разойтись по-хорошему и «замочил» всю кодлу только в пределах необходимой обороны, так же, как когда-то Арнальдо Чинчилью, которого давно крабы съели. Но Эктором Амадо меня попрекать? Или похищением Эухении Дорадо?
— Завязывай, Доминго, — сказал я на языке Мануэль-Костелло, — не пробивай народ на слезу. А то ты сейчас скажешь, что я тебе ноги прострелил и два года не даю им срастись как следует. Дедушка Сифилитик, между прочим, получил пули от Алонсо Чинчильи, и ты знаешь это не хуже меня. Я только чуть-чуть ему помог, направив дуло в нужную сторону. Что же касается братишек Арнальдо и Алонсо, то во всем виновата их дурацкая привычка попадаться под горячую руку. Предупредите об этом Адриана, он небось последний мужчина в доме остался. И вообще, пора прекращать эту комедию. Если охота была устраивать судилища, так шел бы учиться на юриста, а не на бандита. Не изображай, что ты обожал Эктора, как родного сына. Уж я-то знаю, как цапались «койотас сениорес» с «койотас хуниорес». Небось ты полчаса плясал ча-ча-ча, когда узнал о том, что его пристрелили ребята Сарториуса. Ну и, наконец, очень хорошо, что здесь нет Эухении Дорадо. Она темпераментная женщина и выцарапала бы тебе последний глаз, если б услышала, как ты обозвал ее «престарелой».
Получилось неплохо. Доминго хмыкнул:
— Да, тут я должен извиниться. Бабулька еще сексуальна. Но тем не менее невозможно отрицать, что насвинячил ты нам немало. Ненамного меньше, чем принес пользы. Если б ты уже был трупом, я бы, наверно, все простил, как завещал Христос, но ты живой и ведешь себя с обычной наглостью. Это понятно. Нам ничего не стоило бы «замочить» тебя на больничной койке. Передали бы Сусане нужную дозу лекарства, она бы запустила тебе его в вену, и проблема решилась бы без кровопролития. Но я потратил время и деньги для того, чтоб доставить тебя сюда живым. Поскольку ты не дурак, то догадываешься, что нужен мне живым. И ты прав.
— Тогда на кой черт ты канителишься? — проворчал я. — Деловой человек не стал бы устраивать шоу, а сразу перешел к делу. Мог бы тут же объяснить ситуацию: мол, Анхелито, напиши письмишко папочке, чтоб поговорил с этим Абу Рустемом или нажал на позвонок Перальте. А то, мол, совсем озверел Черный Абдулла (несмотря на то, что Ибаньес, конечно, никогда не видел «Белое солнце пустыни», я не удержался от соблазна помянуть Abdullah-Negro), без штанов оставил. Ну и, конечно, ежели вы, дон Серхио, не войдете в понимание нашего бедственного положения, то такого-то числа вышлем вам башку вашего сыночка ценной бандеролью. Само собой, что я такое письмишко напишу, и ты сможешь откатать его по факсу. Номер дам, по крайней мере тот, что был два года назад.
— Справедливо, — согласился Косой, — учтем твой мудрый совет. Мне бы, старому дураку, ни за что не догадаться…
Вот сукин сын! Еще издевается! После этой фразы Доминго я погрустнел.
Нет, пожалуй, у него не только на это наметки есть. Еще чего-то выторговывать будет. Что именно? Долю в фонде О'Брайенов? Может, секрет «Зомби-7»? Ну неужели этот дурак до такой наглости дойдет?
Я решил его припугнуть.
— Конечно, я попросить не откажусь. Мне жить хочется, и насчет серной кислоты для нижней части тела верно подмечено, и насчет негашеной извести для верхней неплохая задумка. Но это я. Отец — это другое дело. С ним надо очень аккуратно торговаться. Был, знаешь ли, случай, когда я сомневался, не подложил ли мне отец мину в багажник. Он меня так любит, что регулярно на смерть посылает. И ежели вдруг окажется, что ты за мою шкуру слишком большие суммы начнешь требовать, то он и отказать может. Конечно, наверно, всплакнет украдкой, если что, но и вас без поощрения не оставит. Говорят, что у нас сейчас сокращение ядерного арсенала идет. Так что если к вам сюда случайно залетит что-нибудь такое на сто килотонн — не обижайся! Шутка, конечно.
Доминго весело засмеялся.
— Всегда говорил, что ты славный парнишка! Я думаю, что ты будешь хихикать даже тогда, когда тебе проденут акулий крючок через нижнюю челюсть и провезут на буксире за катером.
Это была вполне реальная угроза, хотя и прошедшая со смешком. Сеньор Ибаньес запросто мог устроить мне такой аттракциончик. Акулу на живца половить, конечно, интересно. Несмотря на тропическое солнышко, у меня по спинке пробежал морозец. Но я улыбнулся, хотя Косой явно усек небольшое замешательство, отразившееся у меня на морде.
— Доминго, ты когда-нибудь спал с Соледад? — спросил я. Косой немного прибалдел, потому что не ожидал такого вопроса.
— Нет, — сказал он с неожиданной откровенностью, — тогда я был слишком непрезентабельным для такой сеньориты. У меня не было ни одной целой рубашки и не хватало денег даже на пуговицы для ширинки.
— Жаль, что тебе не привелось этого испытать, — заметил я. — Тогда бы ты знал, что такое «страшно», и не пытался бы меня испугать всякой ерундой.
Теперь заржал не только Косой, но и все прочие «койоты». Такой юморок тут любили. Если б, паче чаяния, сеньор Ибаньес сказал что-нибудь вроде: «Конечно, спал. Кто у нас не спал с этой сучкой?», то я придумал бы еще какой-нибудь прикол.
— А вообще-то, — сделав серьезное лицо, посоветовал я, — ты бы все-таки хорошенько подумал, как вести диалог с моим папашей. Если б ты сделал жест доброй воли и не стал ему угрожать, у тебя было бы больше шансов на успех.
— Понимаешь, чикито, — ухмыльнулся Косой, — кроме твоего папаши, есть еще кое-какие ребята, которым ты зачем-то очень нужен. Все они, конечно, могут предложить немалые деньги, а также целый пакет неплохих услуг. Могу сказать пока, что, не считая твоего папочки, существует четыре конторы, которые проявляют интерес к такому приобретению.
— Мне уже говорили, что ты решил провести нечто вроде аукциона.
— Правильно говорили. Товар, который пользуется спросом, растет в цене. Поэтому все, что ты слышал насчет серной кислоты, негашеной извести и морской прогулки на крючке, — просто дружеские шутки. Пока идет торговля, ни один волосок не упадет с твоей головы, благо у тебя она еще и не начинала лысеть. А если это случится, то с того, по чьей вине это произойдет, я просто сниму скальп и заставлю сожрать под соусом из собственного дерьма.
— Оригинально! — ухмыльнулся я.
— Конечно, конкурентам, которым мы предложим поучаствовать в «аукционе»,
— сказал Доминго, — придется играть вслепую. Более того, некоторые, — например, Марсела Браун, — даже не подозревают, что у них куча соперников.
И ты дурачишь бедную девочку?
— Я? Дурачу? Обижаешь, ей-Богу! — состроил гримасу Ибаньес. — Эта бабенка сама кого хочешь одурачит. Она почти убедила меня, что ищет своего муженька Ричарда Брауна. Того самого парня, с которым мы последний раз виделись на бывшей асиенде «Лопес-23». Тот Браун уже два года как труп. Это я знаю точно, потому что капитан Гонсалес, который заведует полицией Лос-Панчоса, вызывал меня и показывал мне бренное тело. Конечно, Гонсалесу очень хотелось повесить это дело на моих ребят. Должно быть, проигрался в казино и хотел разжиться до получки. Ну, я чуть-чуть ему отстегнул по доброте душевной, хоть открутиться было без проблем. Брауна очень толково изрешетили из автомата в упор. Провалялся он к тому времени уже месяц, и от него осталось не много. Но все мы (тут Косой широким жестом обвел руками своих подручных) как раз в это время сидели в тюряге. Я думаю, что его пришил Сарториус. Поэтому мне было наплевать, где Марселита будет искать своего благоверного.
— Что ж ты не сказал ей, что его убили?
— Я ж тебе говорю: от него осталось очень мало. Гораздо больше костей, чем мяса. Если бы не остатки комбинезона, мне бы нипочем не опознать его. Там была кожаная заплата на рукаве, я ее еще на асиенде приметил. Но Гонсалесу, само собой, я не стал докладывать, потому что тогда он содрал бы с меня минимум пять тысяч песо. Раз знаешь, кто это, значит, ты и «замочил». Полицейская логика! С другой стороны, если на то пошло, скажешь Марселе, что видел труп, она побежит к Гонсалесу. Опять ему зацепка, чтобы содрать с меня отступного.