Выбрать главу

— Что-то я не заметила, чтоб этот родич как-то принимал участие в твоей жизни, — фыркнула Баженова. — Эти твои, старики-воспитатели, и те, как к родному к тебе относятся. А он только сейчас выполз.

— Тайшиных вполне бы устроило, если бы меня вообще в детстве медведь какой-нибудь задрал, — прошептал я. — У них был бы реальный шанс заполучить Алтайский престол. А теперь, как ты говоришь: их поезд ушел.

— То есть, они нам совсем не друзья?

— У нас пока нет друзей, — не удержался и кивнул я. — Старые связи ослабли, а новых я еще не успел сделать. Так что пока мы сами за себя. Ну, или одни против всех, если хочешь.

— Да плевать, — легкомысленно отмахнулась Ксения. — Что так, что этак. Прорвемся!

— Несомненно.

Тем временем мы, неспешно сделав почти полный круг по залу, вышли, наконец, к тому месту, где губернатор Ивлев готовился огласить начало традиционного летнего бала.

— Дорогие гости, — усиленный магией голос государева наместника доносился до самых дальних углов зала. — Друзья. Позвольте выразить счастье видеть вас всех в этот вечер здесь у меня. Вновь, традиционно, на Летний бал были приглашены все самые значимые люди юга Сибири. Впервые у нас его сиятельство, князь Алтайский со свитой. Прошу любить и жаловать…

Легонько ему поклонился. А он продолжил перечислять имена наиболее значимых гостей, давая время этим людям каким-нибудь образом себя обозначить. Кстати сказать, ни одного из городских мастеров, или членов их семей в зале не оказалось. Но наместник сделал вид, будто так и надо.

— За сим объявляю Летний губернаторский бал открытым, — закончил Ивлев свою речь.

Оркестр заиграл вальс, губернатор лихо подхватил свою дородную супругу и, подавая пример остальным гостям, повел ее в танце.

— Потанцуем? — предложил я Ксении.

— Я не умею, — прошептала она. — Эти ваши танцы… Они такие сложные.

— Найми себе учителя танцев, — посоветовал я. — Пригодится.

С чего-то я решил, что Баженова будет мне достойной спутницей на балу, и даже не поинтересовался у девушки: умеет ли она танцевать. По идее, начинает бал всегда хозяин со своей парой. Но следующими должны были быть мы с Ксенией. Конечно, ничего страшного не произойдет, если я вообще не стану выходить на танцевальное поле. Главное, чтоб это потом не было воспринято обществом, как признак возникших между мной и представителем императора разногласий.

На счастье, спутница шорского наследника, Шелтран-шана не подвела, и парень повел хорошенькую, улыбающуюся блондинку. Следом за ними центр зала очень быстро заполнился кружащимися в вальсе парами.

— Сударыня, — капитан имперской армии возник перед нами внезапно, словно из-под земли. — Позвольте пригласить вас на танец?

— Она сегодня не танцует, капитан, — холодно процедил я.

— Штабс-капитан, — поправил меня офицер.

— Это ничего не меняет.

— Я дерусь, штабс-капитан, — на показ, осмотрев военного с ног до головы, улыбнулась Ксения. — А вы? Вы умеете драться?

— Позвольте откланяться, — щелкнул каблуками капитан. — Прошу прощения за беспокойство.

Исчез он тоже быстро. Какая-то секунда, и этот тип скрылся в толпе народа. Редкостный талант. Даже завидно стало.

— Что-то случилось, ваше сиятельство? — озабоченно поинтересовался разгоряченный танцами Ивлев. — Вы не стали танцевать…

— Мы, в некотором роде, здесь по делу, ваше превосходительство, — поспешил я развеять тревоги имперского чиновника. — Сами понимаете — такие дела закрутились. Не до развлечений.

— Да-да, понимаю, — слегка смутился губернатор. — Я как раз искал случая с вами поговорить.

Ивлев показал ладонью удобный, оборудованный мягкой мебелью, и, самое главное — никем не занятый уголок.

— Присядем?

— Охотно, — согласился я и поспешил усадить Ксению. Пока она сидела, пригласить ее кому бы то ни было на танец, будет дурным тоном. — Итак? О чем вы хотели поговорить, Хотемир Тихомирович?

— Вы знаете, Антон Рутгерович, — начал Ивлев. — Не далее, как сегодня, я приказал провести первичную экспертизу той недвижимости, которую я, как государев наместник, и моя канцелярия занимает в Берхольме. И что же я узнаю?!

Я вскинул бровь, улыбнулся и промолчал. В конце концов, этим непоняткам с городским особняком в Берхольме не одна сотня лет. Так что я совершенно не верил историям о внезапных «экспертизах».

— Каково же было мое удивление, Антон Рутгерович, когда я узнал, что переданное нам Советом Мастеров здание городу никогда не принадлежало! Нет ни единого документа, которым бы ваши уважаемые предки передали права на этот комплекс зданий кому бы то ни было. Быть может, в архиве вашего рода вам встречалось что-то?