Выбрать главу

С началом новой недели время полетело. И причиной тому, конечно же, тесты, занявшие все мои помыслы. Не сказать, чтоб я так переживал, что спать не мог. Но некоторая нервозность была. Признаюсь.

Знаний у меня хватило бы на куда более серьезные испытания. Не было уверенности в том, что программа обучения не изменилась со времен молодости моих весьма пожилых наставников. Успел уже убедиться, просто изучив новый учебник истории Империи. Умолчу о тех моментах, где в реальности все было совсем не так, как утверждала официальная версия. Слава Богам, предки озаботились составлением собственных летописей, а я в детстве прямо-таки зачитывался этими историями. Я про то, что еще пятьдесят лет назад подавалось отрокам несколько в ином ключе. Акцент там, пара ярких эпитетов здесь, и вот уже братоубийца становится героем, спасшим будущее целой державы. Мразь. Жаль, что в сканди мало действительно ругательных слов. Славянский не тот язык, на котором хочется обругать политиков и их проституток — составителей учебников.

В общем, на перемене, перед очередным уроком я пребывал в мрачной глубине невеселых мыслей, когда за соседнюю парту уселся Варнаков. Которого его подпевалы величали «мастером»[15], а недоброжелатели — «мастерком».

И — да. Наследник туземного градоначальника, Варнаков-младший, росточка был не великого. Вплоть до того, что даже самая миниатюрная девчушка в классе, хоть на пару пальцев, но была выше ростом этого «хальфинга»[16]. Это ничуть не мешало неоспоримому лидеру старшего класса всем видом демонстрировать превосходство. Редкий талант: будучи на голову ниже, смотреть на всех вокруг свысока.

Кстати сказать, сидя, он был почти со мной вровень. Прежде я не замечал, что ноги мастерка были непропорционально коротки. Вот что значит правильно сшитая одежда и умение себя подать!

— Ты меня заинтересовал, — процедил сквозь зубы Варнаков-младший.

— Что, прости, я тебе сделал? — вернулся я из пучин напряженных раздумий.

— Ты силен и явно обучен правильно драться, — глядя куда-то в сторону, продолжил явно заранее приготовленную речь мастерок. — При этом не выпячиваешь это свое преимущество. Чем заставляешь себя уважать, и с собой считаться. Этакий волк-одиночка. Не тронь меня, и останешься цел.

— Ты пока цел, — констатировал я очевидное, и криво улыбнулся. Разговор мне уже не нравился. Буд на то моя воля, я вообще не общался бы ни с кем из одноклассников. И уж точно — с Варнаковым и его свитой. О чем и говорил, чуть ли не прямым текстом.

— Парень из глухой провинции пока еще плохо понимает куда попал, — еще одна «домашняя заготовка». Ставлю марку серебром против гнутого медяка, что эту фразу готовили для другого контекста. Для того случая, если разговор пойдет куда более агрессивно.

— Отчего же, — возразил я. — Все предельно ясно. Мальчик возомнил себя большим человеком. С папиными деньгами это было не сложно. Что представляет собой мальчик без отцовых капиталов за спиной?

— О! У провинциала проблемы с деньгами, — кивнул сам себе мастерок. — Слышал, тебя обворовали? Забрали все, что вы скопили всей деревней? Сколько там было? Сотня? Две? В гривнах, конечно же.

Волосы встали вдоль спины. Очень хотелось взять этого недомерка за шиворот, хорошенько встряхнуть, а после поинтересоваться источником такой удивительной осведомленности.

Спас Варнакова от неминуемой экзекуции, как бы странно это не звучало, один из моих древних наставников. Тот из них, кто не уставал приговаривать: «Самые серьезные ошибки люди делают от недостатка знаний!» Истинная правда! Этот юноша, привыкший ни в чем не знать отказа, шел разговаривать с обычным парнем, каким-то чудом выбравшимся из тролль-знает какой дыры. А пришел ко мне. От комизма ситуации настроение, минутой назад едва не рухнувшее ниже отметки «всем конец», уверенно перевалило планку «этот мир прекрасен и удивителен».

— Они нелегко мне достались, — лучезарно улыбнулся я. — И мне было жаль их потерять. Тебе не понять. Ты все еще клянчишь у отца на мороженное, или он назначил тебе содержание?

вернуться

15

Мастер — титул советника в правлении городов хольмгардского права.

вернуться

16

Хальф — половина. Хальфдан — полудатчанин. Хальфинг — полурослик.