Под чай из трав Алтая — бадан с чем-то еще — и сладкую выпечку, дети пели и декламировали стишки. Видимо это должно было развлечь гостя, потому как разговоры о делах за столом категорически не велись, а жевать в тишине было как-то непривычно.
Наконец, женщины стали уносить все со стола и уводить детей. Подростки и юноши ушли сами, не забыв предварительно поблагодарить старейшину и, почему-то — меня. Мужчины пересели на места ближе к нам с Зерахом Моимовичем.
— Мы изучили документы, ваше сиятельство, — без долгих предысторий, начал, как старый мой знакомец, Арон Давидович. — И признали, что сможем добиться успеха во всех процессах, если они будут вами инициированы.
— Отличная новость, — медленно кивнул я, как бы предлагая адвокату продолжать.
— У нас появился лишь один вопрос, ваше сиятельство, — подхватил тему старейшина, а остальные мужчины, тоже наверняка как-то связанные с юриспруденцией, тут же принялись кивать, как китайские фарфоровые болванчики. — Скажите мне, Антон Рутгерович. Что станет с этим городом?
— С Берхольмом? — уточнил я, только чтоб выиграть немного времени на обдумывание. В принципе, нечто подобное прогнозировалось. Ответ на этот вопрос у меня давно был готов. Следовало только подобрать нужные слова. Подходящие для этих людей и этого дома.
— Именно там, ваше сиятельство. Именно так. Поймите нас. Мы, благодаренье вашим достославным предкам, поселились здесь очень давно. И привыкли считать этот город своим домом. Не хотелось причинить Берхольму и его жителям какой-либо вред.
— Даже при самом плохом варианте развития событий, горожане не почувствуют перемен, — догадавшись, наконец, о чем именно спрашивал этот старик, ответил я. — В идеальном, коррупция будет полностью изжита. Это означает, что порядка и процветания в городе только добавится. Я не планирую каким-либо образом вредить городу. Вычистить его от мусора… В том числе — человеческого. Восстановить попранную справедливость. Дать горожанам равные возможности. Да! Вредить? Нет.
— В документах не содержится описания мероприятий вашего сиятельства по… изменению существующего положения в городе вещей, — осторожно продолжил расспросы Арон. — Я имею в виду время, после того, как имперский суд вынесет нужный нам вердикт. Мы опасаемся, что у вас появится соблазн изменить все сразу… Силовыми методами. В этом случае Берхольм и его жители могут пострадать.
— Силовые методы, — улыбнулся я. О, да! Я понимал, к чему ведет хитрый караим. Учитывая репутацию нашего рода, они боялись, что я поведу себя как захватчик. Так, словно бы взял Берхольм штурмом, и отдал на поток и разграбление. В моей способности завалить улицы города-предателя трупами, они не сомневались. — Отличный кеннинг. Если придется писать вису, я, с вашего разрешения, непременно его использую… Но нет. Город мне нужен. И я намерен оставить его своим потомкам. Богатым и платящим налоги. Я ответил на ваш вопрос?
— Однако, — продолжил я, не став дожидаться, когда последует просьба об очередном уточнении. Юристы — дотошные люди. Привыкшие скрупулезно разбираться в вопросе, прежде чем браться за дело. — Некоторым людям… возможно даже некоторым семьям… придется покинуть наш славный город. Естественно, после того, как они оплатят причиненный их деятельностью ущерб.
— Не исключен вариант, ваше сиятельство, — качнул головой старейший из Капонов, и остальные тут же повторили, задергали, закачали головами. Это единордушие уже начинало раздражать. — Что эти «некоторые» сочтут ваше устранение менее расточительным мероприятием, чем… как вы выразились: «оплата ущерба».
— О, да, — оскалился я. — Это здорово упростит все дело. У меня появится право применить, как вы выразились: «силовые методы». Все законы, и писанные и неписанные, и Божьи и человеческие, встанут на мою сторону. Нужно быть отчаянной отваги человеком, чтоб бросить вызов разгневанному Летову.
Я даже разволновался слегка, представив, примерив, словно отцовское пальто, такое вот, «силовое» развитие событий. Пылающие, словно гигантские свечи, небоскребы. Сминаемые волей и Силой автомобили. Трупы, кровь и пламя. Родовой дар всколыхнулся, выполз из самых потаенных глубин моего я, расползся по комнате серой свинцовой тучей, в один миг погасив все иные краски, наполнив жилы сидящих рядом людей невыносимой тяжестью безысходности, лишив сил и даже самой воли к жизни. И тут же, двумя ударами сердца спустя, гнёт исчез, втянулся обратно, как верный пес в конуру, до времени, когда хозяин снова призовет его на службу.